वाक्प्रयोग पुस्तक

mr घराची स्वच्छता   »   ja 掃除

१८ [अठरा]

घराची स्वच्छता

घराची स्वच्छता

18 [十八]

18 [Jū hachi]

掃除

[sōji]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी जपानी प्ले अधिक
आज शनिवार आहे. 今日は 土曜日 です 。 今日は 土曜日 です 。 今日は 土曜日 です 。 今日は 土曜日 です 。 今日は 土曜日 です 。 0
ky- wa d-yōbidesu. kyō wa doyōbidesu. k-ō w- d-y-b-d-s-. ------------------ kyō wa doyōbidesu.
आज आमच्याजवळ वेळ आहे. 今日は 時間が あります 。 今日は 時間が あります 。 今日は 時間が あります 。 今日は 時間が あります 。 今日は 時間が あります 。 0
ky- -- j--a- ga-arim-su. kyō wa jikan ga arimasu. k-ō w- j-k-n g- a-i-a-u- ------------------------ kyō wa jikan ga arimasu.
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. 今日は アパートの 掃除を します 。 今日は アパートの 掃除を します 。 今日は アパートの 掃除を します 。 今日は アパートの 掃除を します 。 今日は アパートの 掃除を します 。 0
ky- -a -pāt--n- sōji o -hi-asu. kyō wa apāto no sōji o shimasu. k-ō w- a-ā-o n- s-j- o s-i-a-u- ------------------------------- kyō wa apāto no sōji o shimasu.
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. 私は 風呂場を 掃除 します 。 私は 風呂場を 掃除 します 。 私は 風呂場を 掃除 します 。 私は 風呂場を 掃除 します 。 私は 風呂場を 掃除 します 。 0
wata----wa f--o----- s--i--hi-as-. watashi wa furo-ba o sōji shimasu. w-t-s-i w- f-r---a o s-j- s-i-a-u- ---------------------------------- watashi wa furo-ba o sōji shimasu.
माझे पती गाडी धूत आहेत. 夫は 車を 洗います 。 夫は 車を 洗います 。 夫は 車を 洗います 。 夫は 車を 洗います 。 夫は 車を 洗います 。 0
otto-w- k--u-a-o a--imas-. otto wa kuruma o araimasu. o-t- w- k-r-m- o a-a-m-s-. -------------------------- otto wa kuruma o araimasu.
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. 子供達は 自転車を きれいに します 。 子供達は 自転車を きれいに します 。 子供達は 自転車を きれいに します 。 子供達は 自転車を きれいに します 。 子供達は 自転車を きれいに します 。 0
k-d-m-d--hi w--jit-nsh- o-k-r---ni-s-i-as-. kodomodachi wa jitensha o kirei ni shimasu. k-d-m-d-c-i w- j-t-n-h- o k-r-i n- s-i-a-u- ------------------------------------------- kodomodachi wa jitensha o kirei ni shimasu.
आजी झाडांना पाणी घालत आहे. おばあちゃんは 花に 水を やります 。 おばあちゃんは 花に 水を やります 。 おばあちゃんは 花に 水を やります 。 おばあちゃんは 花に 水を やります 。 おばあちゃんは 花に 水を やります 。 0
o b--h-n ----ana -i-m-zu - --ri-a-u. o bāchan wa hana ni mizu o yarimasu. o b-c-a- w- h-n- n- m-z- o y-r-m-s-. ------------------------------------ o bāchan wa hana ni mizu o yarimasu.
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 子供達は 子供部屋を 片付けます 。 0
ko--mo-a-h--wa--o--mob-y--- -a-a--u--m--u. kodomodachi wa kodomobeya o katadzukemasu. k-d-m-d-c-i w- k-d-m-b-y- o k-t-d-u-e-a-u- ------------------------------------------ kodomodachi wa kodomobeya o katadzukemasu.
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. 夫は 自分の 机を 片付けます 。 夫は 自分の 机を 片付けます 。 夫は 自分の 机を 片付けます 。 夫は 自分の 机を 片付けます 。 夫は 自分の 机を 片付けます 。 0
o-t- w- --b-- no--suku- ---a-a--u-e-a--. otto wa jibun no tsukue o katadzukemasu. o-t- w- j-b-n n- t-u-u- o k-t-d-u-e-a-u- ---------------------------------------- otto wa jibun no tsukue o katadzukemasu.
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 0
watashi-wa---ntakub--s--o-sen--k---ni i-emas-. watashi wa sentakubutsu o sentakki ni iremasu. w-t-s-i w- s-n-a-u-u-s- o s-n-a-k- n- i-e-a-u- ---------------------------------------------- watashi wa sentakubutsu o sentakki ni iremasu.
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. 私は 洗濯物を 干します 。 私は 洗濯物を 干します 。 私は 洗濯物を 干します 。 私は 洗濯物を 干します 。 私は 洗濯物を 干します 。 0
w---s-i-wa-se-----bu--u-------i----. watashi wa sentakubutsu o hoshimasu. w-t-s-i w- s-n-a-u-u-s- o h-s-i-a-u- ------------------------------------ watashi wa sentakubutsu o hoshimasu.
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 0
w-t-s---w- -en-a-u---s------i--n - k-kem-s-. watashi wa sentakubutsu ni airon o kakemasu. w-t-s-i w- s-n-a-u-u-s- n- a-r-n o k-k-m-s-. -------------------------------------------- watashi wa sentakubutsu ni airon o kakemasu.
खिडक्या घाण झाल्या आहेत. 窓が 汚れて います 。 窓が 汚れて います 。 窓が 汚れて います 。 窓が 汚れて います 。 窓が 汚れて います 。 0
m-d-----y--o-ete ima--. mado ga yogorete imasu. m-d- g- y-g-r-t- i-a-u- ----------------------- mado ga yogorete imasu.
फरशी घाण झाली आहे. 床が 汚れて います 。 床が 汚れて います 。 床が 汚れて います 。 床が 汚れて います 。 床が 汚れて います 。 0
yu-a--a---g--ete i-a--. yuka ga yogorete imasu. y-k- g- y-g-r-t- i-a-u- ----------------------- yuka ga yogorete imasu.
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. 食器が 汚れて います 。 食器が 汚れて います 。 食器が 汚れて います 。 食器が 汚れて います 。 食器が 汚れて います 。 0
sh--ki-g- yo-o-e-e-imasu. shokki ga yogorete imasu. s-o-k- g- y-g-r-t- i-a-u- ------------------------- shokki ga yogorete imasu.
खिडक्या कोण धुत आहे? だれが 窓掃除を します か ? だれが 窓掃除を します か ? だれが 窓掃除を します か ? だれが 窓掃除を します か ? だれが 窓掃除を します か ? 0
d--e--- ---o--ō---- -hima----a? dare ga mado sōji o shimasu ka? d-r- g- m-d- s-j- o s-i-a-u k-? ------------------------------- dare ga mado sōji o shimasu ka?
वेक्युमींग कोण करत आहे? だれが 掃除機を かけます か ? だれが 掃除機を かけます か ? だれが 掃除機を かけます か ? だれが 掃除機を かけます か ? だれが 掃除機を かけます か ? 0
da-e-ga --jiki-o -ak----u-k-? dare ga zōjiki o kakemasu ka? d-r- g- z-j-k- o k-k-m-s- k-? ----------------------------- dare ga zōjiki o kakemasu ka?
बशा कोण धुत आहे? だれが 食器を 洗います か ? だれが 食器を 洗います か ? だれが 食器を 洗います か ? だれが 食器を 洗います か ? だれが 食器を 洗います か ? 0
dar--ga--------o-----m-su-ka? dare ga shokki o araimasu ka? d-r- g- s-o-k- o a-a-m-s- k-? ----------------------------- dare ga shokki o araimasu ka?

प्रारंभिक शिक्षण

आज परदेशी भाषा अधिक आणि अधिक महत्त्वाच्या होत आहेत. हे व्यावसायिक जीवनास देखील लागू आहे. परिणामतः, परदेशी भाषा शिकणार्‍या लोकांची संख्या वाढली आहे. अनेक पालकांना आपल्या पाल्याने विविध भाषा शिकलेल्या आवडतात. हे तरुण वयात उत्तम आहे. जगभरात आधीपासूनच अनेक आंतरराष्ट्रीय वर्ग शाळा आहेत. बहुभाषिक शिक्षणासह अंगणवाड्यादेखील अधिकाधिक लोकप्रिय होत आहेत. त्यामुळे शिक्षणास लवकर प्रारंभ करण्याचे अनेक फायदे आहेत. हे मेंदूच्या विकासामुळे घडते. आपला मेंदू, 4 वर्षांचा होईपर्यंत भाषांसाठी रचना बनवितो. हे चेता जाळे शिकण्यास आपल्याला मदत करते. नंतरच्या आयुष्यात, नवीन रचनांची वाढही होत नाही. मोठ्या मुलांना आणि प्रौढांना भाषा शिकण्यात अधिक अडचण येते. त्यामुळे आपण आपल्या मेंदूची प्रगती लवकर केली पाहिजे. थोडक्यात: काम वयाचे असाल तितकेच चांगले. तथापि, काही लोक असतात की, लवकर शिकण्यावर देखील टीका करतात. त्यांना भीती वाटते की, बहुभाषिकपणा लहान मुलांना दडपून टाकू शकतो. त्या व्यतिरिक्त त्यांना हे भय असते की, ते कोणतीही भाषा व्यवस्थित शिकणार नाहीत. या शंका एका वैज्ञानिक दृष्टिकोनावर निर्धारित आहेत. भरपूर भाषातज्ञ आणि चेता-मानसशास्त्रज्ञ आशावादी आहेत. त्यांचा या विषयाचा अभ्यास सकारात्मक परिणाम दर्शवातो. मुलांना सहसा या भाषेच्या अभ्यासक्रमामध्ये मजा येते. आणि जर मुलांनी भाषेचा अभ्यास केला तर ते देखील भाषेचा विचार करतात. त्यामुळे परदेशी भाषा शिकून त्यांना त्यांची मूळ भाषा जाणून घेता येते. त्यांना या भाषांच्या ज्ञानामुळे संपूर्ण जीवनात फायदा होतो. कदाचित अधिक कठीण भाषांपासून सुरुवात करणे प्रत्यक्षात चांगले आहे. कारण लहान मुलाचे मेंदू एखादी गोष्ट जलद आणि अंत:प्रेरणेने आत्मसात करू शकतात. तो कुठले शब्द साठवतो याबद्दल काळजी करत नाही, जसे की, हॅलो, नमस्कार किंवा नेह हाऊ [néih hóu]!