ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
ko-e -a-Ber-ri---ki-esu --?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
これは ベルリン行き です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
ही ट्रेन कधी सुटते?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
r-ss-a--- n-n-i-h-----es- --?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
ही ट्रेन कधी सुटते?
列車は 何時発 です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
ber-r-- n---a---nji--i tōchak-des- k-?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
s-mi--se---t-shi-e kuda---.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
すみません 、 通して ください 。
sumimasen, tōshite kudasai.
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
so-e -a -a---h--n--s-ki-a to ---i-asuga.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
それは 私の 席だと 思います が 。
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
a-a-- ---su-att- -r- n---a---atas---n- s-ki-a -- o--i-a-u.
a____ g_ s______ i__ n_ w__ w______ n_ s_____ t_ o________
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
स्लीपरकोच कुठे आहे?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
s---dai---a wa-doko-esu--a?
s__________ w_ d_______ k__
s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
shindai-sha wa dokodesu ka?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
寝台車は どこ です か ?
shindai-sha wa dokodesu ka?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
s-i-----sha-----r----a -- --i--b-----.
s__________ w__ r_____ n_ s___________
s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u-
--------------------------------------
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
sh-ku-ō-s-a-w--dok--es- -a----I--ib-- ma-desu.
s__________ w_ d_______ k__ - I______ m_______
s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u-
----------------------------------------------
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
geda-----ne-ai n--e----.
g____ n_ n____ n________
g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
gedan ni netai nodesuga.
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
下段に 寝たいの です が 。
gedan ni netai nodesuga.
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
ch-dan ---n---i-no-----a.
c_____ n_ n____ n________
c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-.
-------------------------
chūdan ni netai nodesuga.
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
中段に 寝たいの です が 。
chūdan ni netai nodesuga.
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
j---n-n- -e--i no---u--.
j____ n_ n____ n________
j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
jōdan ni netai nodesuga.
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
上段に 寝たいの です が 。
jōdan ni netai nodesuga.
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
ko--yō n- -aitsu -su-im--u---?
k_____ n_ h_____ t________ k__
k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-?
------------------------------
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
国境には いつ 着きます か ?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
b---ri----d--wa don--k-r-i k--ar--a-----?
b______ m___ w_ d___ k____ k_________ k__
b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
r-s-h--w- o--r--e im-su ka?
r_____ w_ o______ i____ k__
r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-?
---------------------------
ressha wa okurete imasu ka?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
列車は 遅れて います か ?
ressha wa okurete imasu ka?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
n-ni---y-----on--o mot-- -m--u k-?
n_____ y___ m___ o m____ i____ k__
n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
nanika yomu mono o motte imasu ka?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
何か 読むものを 持っています か ?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
kok- d-- na-ika ---emono-y----mi---- ga ka-ma-u-k-?
k___ d__ n_____ t_______ y_ n_______ g_ k______ k__
k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-?
---------------------------------------------------
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
as----j- ni ok-s---e -o-aem--u---?
a__ 7___ n_ o_______ m________ k__
a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-?
----------------------------------
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
朝7時に 起こして もらえます か ?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?