वाक्प्रयोग पुस्तक

mr संख्या / आकडे   »   ja

७ [सात]

संख्या / आकडे

संख्या / आकडे

7 [七]

7 [Nana]

kazu

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी जपानी प्ले अधिक
मी मोजत आहे. 数えます: 数えます: 数えます: 数えます: 数えます: 0
k--o-m--u: k_________ k-z-e-a-u- ---------- kazoemasu:
एक, दोन, तीन いち、に、さん いち、に、さん いち、に、さん いち、に、さん いち、に、さん 0
ichi- n-,-san i____ n______ i-h-, n-,-s-n ------------- ichi, ni,-san
मी तीनपर्यंत मोजत आहे. 三まで 数えます 。 三まで 数えます 。 三まで 数えます 。 三まで 数えます 。 三まで 数えます 。 0
s-n--ade -az---asu. s__ m___ k_________ s-n m-d- k-z-e-a-u- ------------------- san made kazoemasu.
मी पुढे मोजत आहे. 引き続き 数えます: 引き続き 数えます: 引き続き 数えます: 引き続き 数えます: 引き続き 数えます: 0
h-k--s--z-ki-k--o-mas-: h___________ k_________ h-k-t-u-z-k- k-z-e-a-u- ----------------------- hikitsudzuki kazoemasu:
चार, पाच, सहा, し、ご、ろく、 し、ご、ろく、 し、ご、ろく、 し、ご、ろく、 し、ご、ろく、 0
s--- --, ro k-, s___ g__ r_ k__ s-i- g-, r- k-, --------------- shi, go, ro ku,
सात, आठ, नऊ しち、はち、く しち、はち、く しち、はち、く しち、はち、く しち、はち、く 0
s-i -hi--wa-chi, -u s__ c___ w_ c___ k_ s-i c-i- w- c-i- k- ------------------- shi chi, wa chi, ku
मी मोजत आहे. 私は 数えます 。 私は 数えます 。 私は 数えます 。 私は 数えます 。 私は 数えます 。 0
w-t-s----- k--o--a-u. w______ w_ k_________ w-t-s-i w- k-z-e-a-u- --------------------- watashi wa kazoemasu.
तू मोजत आहेस. あなたは 数えます 。 あなたは 数えます 。 あなたは 数えます 。 あなたは 数えます 。 あなたは 数えます 。 0
ana---w--k-zoema--. a____ w_ k_________ a-a-a w- k-z-e-a-u- ------------------- anata wa kazoemasu.
तो मोजत आहे. 彼は 数えます 。 彼は 数えます 。 彼は 数えます 。 彼は 数えます 。 彼は 数えます 。 0
kar- -- k--o----u. k___ w_ k_________ k-r- w- k-z-e-a-u- ------------------ kare wa kazoemasu.
एक, पहिला / पहिली / पहिले いち 。第一 いち 。第一 いち 。第一 いち 。第一 いち 。第一 0
i--i. -----hi i____ D______ i-h-. D-i-c-i ------------- ichi. Daiichi
दोन, दुसरा / दुसरी / दुसरे に 。第二 に 。第二 に 。第二 に 。第二 に 。第二 0
ni- -aini n__ D____ n-. D-i-i --------- ni. Daini
तीन. तिसरा / तिसरी / तिसरे さん 。第三 さん 。第三 さん 。第三 さん 。第三 さん 。第三 0
s-n--D-i-an s___ D_____ s-n- D-i-a- ----------- san. Daisan
चार. चौथा / चौथी / चौथे し 。第四 し 。第四 し 。第四 し 。第四 し 。第四 0
sh-- -aishi s___ D_____ s-i- D-i-h- ----------- shi. Daishi
पाच. पाचवा / पाचवी / पाचवे ご 。第五 ご 。第五 ご 。第五 ご 。第五 ご 。第五 0
go. Da-go g__ D____ g-. D-i-o --------- go. Daigo
सहा, सहावा / सहावी / सहावे ろく 。第六 ろく 。第六 ろく 。第六 ろく 。第六 ろく 。第六 0
ro-k-. D-i--ku r_ k__ D______ r- k-. D-i-o-u -------------- ro ku. Dairoku
सात. सातवा / सातवी / सातवे しち 。第七 しち 。第七 しち 。第七 しち 。第七 しち 。第七 0
s-- --i- -a---na s__ c___ D______ s-i c-i- D-i-a-a ---------------- shi chi. Dainana
आठ. आठवा / आठवी / आठवे はち 。第八 はち 。第八 はち 。第八 はち 。第八 はち 。第八 0
wa--hi.-D------i w_ c___ D_______ w- c-i- D-i-a-h- ---------------- wa chi. Daihachi
नऊ. नववा / नववी / नववे く 。第九 く 。第九 く 。第九 く 。第九 く 。第九 0
ku. D--ku k__ D____ k-. D-i-u --------- ku. Daiku

विचार करणे आणि भाषा

आपली विचारसरणी ही आपल्या भाषेवर अवलंबून असते. जेव्हा आपण विचार करतो, तेव्हा आपण स्वतःशी बोलत असतो. म्हणूनच, भाषा आपल्या गोष्टींबद्दलच्या दृष्टीकोनावर परिणाम करतात. परंतु, वेगवेगळ्या भाषा असल्या तरीही आपण समान विचार करू शकतो का? किंवा आपण वेगळ्या पद्धतीने बोलत असल्याने वेगवेगळ्या पद्धतीने विचार करतो. प्रत्येक लोकांचा त्यांचा स्वतःचा वेगळा शब्दकोश असतो. काही भाषांमध्ये ठराविक शब्द लुप्त झालेले आहेत. काही लोक असेही आहेत, जे हिरवा आणि निळ्यामध्ये फरक करत नाही. ते दोन्ही रंगांसाठी समान शब्द वापरतात. आणि रंग ओळखण्यामध्ये त्यांना अवघड जाते. ते वेगवेगळे मूळ रंग आणि द्वितीय रंग ओळखू शकत नाही. त्यांना रंगांचे वर्णन करताना अवघड जाते. बाकीच्या भाषांमध्ये अंकांसाठी फक्त काही शब्दच आहेत. हे भाषा बोलणारे लोक व्यवस्थितपणे मोजू शकत नाही. आणखी भाषा अशा आहेत, ज्या उजवा आणि डावा ओळखू शकत नाही. इथे, लोक उत्तर आणि दक्षिण, पूर्व आणि पश्चिम बाबत बोलतात. त्यांना भूगोलाविषयी चांगली माहिती आहे. परंतु, ते उजवा आणि डावा या बाबी समजू शकत नाही. निश्चितच, फक्त आपली भाषा आपल्या विचारांवर परिणाम करत नाही. आपल्या सभोवतालचे वातावरण आणि रोजचे जीवन देखील आपल्या विचारांवर परिणाम करतात. तर मग, भाषा कोणते कार्य करते? भाषा आपल्या विचारांवर बंधने आणते? किंवा जे आपण विचार करतो त्यासाठीच आपल्याकडे शब्द असतात? कारण आणि परिणाम काय आहे? हे सर्व प्रश्न निरुत्तरित राहिले आहेत. ते मेंदू संशोधक आणि भाषावैज्ञानिक यांना कार्यमग्न ठेवत आहेत. परंतु, हा मुद्दा आपल्या सर्वांवर प्रभाव टाकतो. तुम्ही तेच आहात का जे तुम्ही बोलता?!