वाक्प्रयोग पुस्तक

mr गप्पा ३   »   sk Krátky rozhovor 3

२२ [बावीस]

गप्पा ३

गप्पा ३

22 [dvadsaťdva]

Krátky rozhovor 3

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी स्लोव्हाक प्ले अधिक
आपण धूम्रपान करता का? F----t-? F_______ F-j-í-e- -------- Fajčíte? 0
अगोदर करत होतो. / होते. N--k--y-so--f--č-l. N______ s__ f______ N-e-e-y s-m f-j-i-. ------------------- Niekedy som fajčil. 0
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. Ale-ter-- už -ef--čí-. A__ t____ u_ n________ A-e t-r-z u- n-f-j-í-. ---------------------- Ale teraz už nefajčím. 0
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? B-de -á- vad-----k---dem-----iť? B___ v__ v_____ a_ b____ f______ B-d- v-m v-d-ť- a- b-d-m f-j-i-? -------------------------------- Bude vám vadiť, ak budem fajčiť? 0
नाही, खचितच नाही. Vô-ec-n--. V____ n___ V-b-c n-e- ---------- Vôbec nie. 0
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. Neva-í -i --. N_____ m_ t__ N-v-d- m- t-. ------------- Nevadí mi to. 0
आपण काही पिणार का? Pr--í---si ni-čo ----itie? P______ s_ n____ n_ p_____ P-o-í-e s- n-e-o n- p-t-e- -------------------------- Prosíte si niečo na pitie? 0
ब्रॅन्डी? K-ň--? K_____ K-ň-k- ------ Koňak? 0
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. N-e----dš-- piv-. N___ r_____ p____ N-e- r-d-e- p-v-. ----------------- Nie, radšej pivo. 0
आपण खूप फिरतीवर असता का? C--tuj--e v--a? C________ v____ C-s-u-e-e v-ľ-? --------------- Cestujete veľa? 0
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. Á----väčš-n-u--- ---s-u-o--é-ces-y. Á___ v_______ s_ t_ s_______ c_____ Á-o- v-č-i-o- s- t- s-u-o-n- c-s-y- ----------------------------------- Áno, väčšinou sú to služobné cesty. 0
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. A-e ---az --e -u -a--------k-. A__ t____ s__ t_ n_ d_________ A-e t-r-z s-e t- n- d-v-l-n-e- ------------------------------ Ale teraz sme tu na dovolenke. 0
खूपच गरमी आहे! T-----a---ho--č--a! T_ j_ a__ h________ T- j- a-e h-r-č-v-! ------------------- To je ale horúčava! 0
हो, आज खूपच गरमी आहे. Án------s j--sku-o--e ----i-ho----. Á___ d___ j_ s_______ v____ h______ Á-o- d-e- j- s-u-o-n- v-ľ-i h-r-c-. ----------------------------------- Áno, dnes je skutočne veľmi horúco. 0
चला, बाल्कनीत जाऊ या. Po--- n- balk-n. P____ n_ b______ P-ď-e n- b-l-ó-. ---------------- Poďme na balkón. 0
उद्या इथे एक पार्टी आहे. Za-t-- t- bud--pár-y. Z_____ t_ b___ p_____ Z-j-r- t- b-d- p-r-y- --------------------- Zajtra tu bude párty. 0
आपणपण येणार का? P--d--- ---ž? P______ t____ P-í-e-e t-e-? ------------- Prídete tiež? 0
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. Á--- ti-ž--m- -ozva-í. Á___ t___ s__ p_______ Á-o- t-e- s-e p-z-a-í- ---------------------- Áno, tiež sme pozvaní. 0

भाषा आणि लिखाण

प्रत्येक भाषा लोकांमध्ये संभाषण होण्यासाठी वापरली जाते. जेव्हा आपण बोलतो, तेव्हा आपण काय विचार करतो आणि आपल्याला कसे वाटते हे व्यक्त करतो. असे करताना आपण भाषेच्या नियमांना पाळत नाही. आपण आपली स्वतःची भाषा, स्थानिक भाषा वापरतो. हे भाषेच्या लिखाणामध्ये पूर्णतः वेगळे आहे. इथे, भाषांचे सर्व नियम तुम्हाला दिसून येतील. लिखाण हे भाषेला खरे अस्तित्व देते. ते भाषेला जिवंत करते. लिखाणाद्वारे, हजारो वर्षांपूर्वीचे ज्ञान पुढे नेले जाते. म्हणून, कोणत्याही उच्च संकृतीचे लिखाण हा पाया आहे. 5000 वर्षांपूर्वी लिखाणाच्या स्वरूपाचे संशोधन करण्यात आले. ते कीलाकर लिखाण सुमेरियन यांचे होते. ते चिकणमातीच्या शिलेमध्ये कोरलेले होते. पाचरीच्या आकाराचे लिखाण 300 वर्ष वापरले गेले होते. प्राचीन इजिप्शियनची चित्रलिपीदेखील फार वर्ष अस्तित्वात होती. असंख्य शास्त्रज्ञांनी त्यांचा अभ्यास त्यास समर्पित केलेला आहे. चित्रलिपी ही अतिशय बिकट लिहिण्याची भाषा आहे. परंतु, ती भाषा अतिशय सोप्या कारणासाठी शोधली गेली होती. त्या वेळच्या विशाल इजिप्त राज्यामध्ये अनेक रहिवासी होते. दररोजचे जीवन आणि आर्थिक प्रणाली नियोजित करणे आवश्यक होते. कर आणि हिशोब यांचे व्यवस्थापन उत्कृष्टरित्या करणे आवश्यक होते. यासाठी, प्राचीन इजिप्शियन लोकांनी अक्षराकृती विकासित केली. अक्षरमाला लिखाण हे सुमेरियन यांचे आहे. प्रत्येक लिहिण्याची पद्धत ही जे लोक वापरत होते, त्यांबद्दल बरेच काही सांगून जाते. शिवाय, प्रत्येक देश त्यांच्या लिखाणातून त्यांचे वैशिष्ट्य दाखवतात. दुर्दैवाने, लिहिण्याची कला नष्ट होत चालली आहे. आधुनिक तंत्रज्ञानामुळे ते जवळजवळ अनावश्यक करते. म्हणून: बोलू नका, लिहित राहा!