Т-й---ж- - -ег----- в--ст- д---а-о--.
Т__ л___ в л_______ в_____ д_ р______
Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-.
-------------------------------------
Той лежи в леглото, вместо да работи. 0 To---e-hi v l---o-o- v-est-----r-b-t-.T__ l____ v l_______ v_____ d_ r______T-y l-z-i v l-g-o-o- v-e-t- d- r-b-t-.--------------------------------------Toy lezhi v legloto, vmesto da raboti.
Т-й-с-ди-в--ръ---т----м---о д--с- ----е --ъ-и.
Т__ с___ в к________ в_____ д_ с_ о____ в_____
Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и-
----------------------------------------------
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. 0 Toy se---v-k--c-m-ta- vm-s-o--- s--oti-e vk-s--hi.T__ s___ v k_________ v_____ d_ s_ o____ v________T-y s-d- v k-y-h-a-a- v-e-t- d- s- o-i-e v-y-h-h-.--------------------------------------------------Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.
Д-к-л-о-о --ая- -ой е -езр-б--е-.
Д________ з____ т__ е б__________
Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-.
---------------------------------
Доколкото зная, той е безработен. 0 D-ko--ot- -n-----toy ye bezra----n.D________ z_____ t__ y_ b__________D-k-l-o-o z-a-a- t-y y- b-z-a-o-e-.-----------------------------------Dokolkoto znaya, toy ye bezraboten.
विचार आणि भाषण एकतत्रित जातात.
ते एकमेकांनमध्ये परिणाम घडवितात.
भाषिक संरचना आपल्या विचारांतील संरचनांन मध्ये परिणाम घडवितात.
काही भाषांमध्ये, उदाहरणार्थ, संख्यांनसाठी शब्दच नाहीत.
वक्त्यांना अंकांची संकल्पना समजत नाही.
त्यामुळे गणित आणि भाषा देखील काही प्रकारे एकत्र जातात.
व्याकरण संबंधीच्या व गणितीय संरचना अनेकदा सारखीच असते.
काही संशोधक मानतात कि ते देखील प्रक्रियेत आहेत.
ते मानतात भाषण केंद्र देखील गणितास जबाबदार आहे.
ते गणिते करण्यासाठी मेंदूला मदत करते.
तथापि, अलीकडील अभ्यास दुसर्या निष्कर्षास येत आहेत.
ते दाखवातात कि आपला मेंदू गणिताची प्रक्रिया करतो न भाषण करता.
संशोधकांनी तीन पुरुषान वर अभ्यास केला.
आज युरोपियन युनियनमध्ये 25 पेक्षा जास्त देश आहेत.
भविष्यात, युरोप मध्ये अजून काही देशांचा समावेश होईल.
एक नवीन देश म्हणजेच सहसा एक नवीन भाषा.
सध्या, 20 पेक्षा अधिक विभिन्न भाषा युरोपियन युनियन मध्ये बोलल्या जातात.
युरोपियन युनियन मध्ये सर्व भाषा समान आहेत.
या विविध भाषा आकर्षित करणार्या ठरतात.
पण हे समस्येस पात्र देखील होऊ शकते.
स्केप्तीकांनच्या मते अनेक भाषा युरोप मध्ये अडथळा निर्माण करतात.
ते कार्यक्षम सहयोग थोपवतात.
अनेकांच्या मते एक सामान्य भाषा असावी.
सर्व देशांनी या भाषेत संवाद साधावा.
पण सोपे नाहीये.
कोणत्याही भाषेला एक अधिकृत भाषा म्हणून नावाजले जाऊ शकत नाही.
इतर देशांना वंचित वाटेल.
आणि युरोप मध्ये एकही खरोखर तटस्थ भाषा नाही...