वाक्प्रयोग पुस्तक

mr क्रियाविशेषण अव्यय   »   ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

१०० [शंभर]

क्रियाविशेषण अव्यय

क्रियाविशेषण अव्यय

100 [നൂറു]

100 [nooru]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

criyaavisheshanangal

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी मल्याळम प्ले अधिक
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही മ-മ-പ- - മു---ൊ--ക----ം മു__ - മു______ മ-മ-പ- - മ-മ-പ-ര-ക-ക-ു- ----------------------- മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും 0
mu-b- --mu--o--k--lum m____ - m____________ m-n-u - m-n-o-i-k-l-m --------------------- munbu - munborikkalum
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का? നി-്-ൾ-എപ-പ--െ---ി--- --ർ-ിനിൽ -ോയ-ട്ട--്--? നി___ എ______ ബെ____ പോ______ ന-ങ-ങ- എ-്-ോ-െ-്-ി-ു- ബ-ർ-ി-ി- പ-യ-ട-ട-ണ-ട-? -------------------------------------------- നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? 0
n-ng-l -pp-zhen-i----b-rl-n----oyi-t-n--? n_____ a____________ b_______ p__________ n-n-a- a-p-z-e-g-l-m b-r-i-i- p-y-t-u-d-? ----------------------------------------- ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
नाही, अजूनपर्यंत नाही. ഇല-ല--ര-ക-ക-ുമി-്-. ഇ__ ഒ________ ഇ-്- ഒ-ി-്-ല-മ-ല-ല- ------------------- ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. 0
ill- ----ka--m---a. i___ o_____________ i-l- o-i-k-l-m-l-a- ------------------- illa orikkalumilla.
कोणी – कोणी नाही ആ-ോ --ും ആ_ ആ_ ആ-ോ ആ-ു- -------- ആരോ ആരും 0
a-ro a--um a___ a____ a-r- a-r-m ---------- aaro aarum
आपण इथे कोणाला ओळखता का? ന-ങ്----ക---വിടെ-ആ-െ--ങ----ു- ---യാമ-? നി_____ ഇ__ ആ_____ അ____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ ആ-െ-െ-്-ി-ു- അ-ി-ാ-ോ- -------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? 0
n------ku e-i---aa---eng--u---r-yaamo? n________ e____ a___________ a________ n-n-a-k-u e-i-e a-r-y-n-i-u- a-i-a-m-? -------------------------------------- ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही. ഇല--,---ിക്കിവ--െ ---യ----റ---ല-ല. ഇ___ എ_____ ആ__ അ_____ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-ി-െ ആ-െ-ു- അ-ി-ി-്-. ---------------------------------- ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. 0
il-a- eni-ki---e----ey-m---i-il--. i____ e_________ a______ a________ i-l-, e-i-k-v-d- a-r-y-m a-i-i-l-. ---------------------------------- illa, enikkivide aareyum ariyilla.
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही ഇ-്പ--ും-- -ന---േ--ട ഇ___ - ഇ_ വേ__ ഇ-്-ോ-ു- - ഇ-ി വ-ണ-ട -------------------- ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട 0
e---z-um-- --i-ven-a e_______ - e__ v____ e-p-z-u- - e-i v-n-a -------------------- eppozhum - eni venda
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का? ന-ങ--- --ിടെ--ള-െ--കാലം താമ--ക-കുന്ന-ണ--ോ? നി___ ഇ__ വ_____ താ_________ ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n----l ev----val-r-k----a- --a--a-ikku-nun--? n_____ e____ v____________ t_________________ n-n-a- e-i-e v-l-r-k-a-l-m t-a-m-s-k-u-n-n-o- --------------------------------------------- ningal evide valarekkaalam thaamasikkunnundo?
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही. ഇ---, --ൻ ഇ-ി---അധ----രം-ന--ക---ല്ല. ഇ___ ഞാ_ ഇ__ അ____ നി______ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഇ-ി-െ അ-ി-ന-ര- ന-ൽ-്-ി-്-. ------------------------------------ ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. 0
illa, nj-a- --id- -dhi-a-e-am -il--illa. i____ n____ e____ a__________ n_________ i-l-, n-a-n e-i-e a-h-k-n-r-m n-l-k-l-a- ---------------------------------------- illa, njaan evide adhikaneram nilkkilla.
आणखी काही – आणखी काही नाही മറ്-െന്തെ-്ക--ു- - -ൂ-ു--ൊ-്----ല-ല മ_______ - കൂ________ മ-്-െ-്-െ-്-ി-ു- - ക-ട-ത-ൊ-്-ു-ി-്- ----------------------------------- മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല 0
matt--th----lu- - k-od--h---n-um-l-a m______________ - k_________________ m-t-e-t-e-g-l-m - k-o-u-h-l-n-u-i-l- ------------------------------------ mattenthengilum - kooduthalonnumilla
आपण आणखी काही पिणार का? ന-ങ്ങ-ക്ക--മ--റ-രു -ാ--യം-വ---? നി_____ മ___ പാ__ വേ__ ന-ങ-ങ-ക-ക- മ-്-ൊ-ു പ-ന-യ- വ-ണ-? ------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? 0
n--galkku-ma-t-----aa---ya- ----? n________ m______ p________ v____ n-n-a-k-u m-t-o-u p-a-e-y-m v-n-? --------------------------------- ningalkku mattoru paaneeyam veno?
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही. ഇ-്-- എ--ക-ക് ക-ട-തലൊന--ും -േണ--. ഇ___ എ___ കൂ_____ വേ___ ഇ-്-, എ-ി-്-് ക-ട-ത-ൊ-്-ു- വ-ണ-ട- --------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. 0
ill-, --i--u--ood-th---nnu---e-d-. i____ e_____ k_____________ v_____ i-l-, e-i-k- k-o-u-h-l-n-u- v-n-a- ---------------------------------- illa, enikku kooduthalonnum venda.
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही എന്-ോ-- --ുവ---ഒ-്ന---ല-ല എ__ - ഇ___ ഒ_____ എ-്-ോ - ഇ-ു-ര- ഒ-്-ു-ി-്- ------------------------- എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല 0
en-ho ---th--a-- -n-u--lla e____ - i_______ o________ e-t-o - i-h-v-r- o-n-m-l-a -------------------------- entho - ithuvare onnumilla
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का? ന-ങ്ങൾ--ത---െ-എന്ത-ങ്-ിലും ക-ിച്ചോ? നി___ ഇ___ എ_____ ക____ ന-ങ-ങ- ഇ-ു-ര- എ-്-െ-്-ി-ു- ക-ി-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? 0
n----l------a-e-----e--i-um--azh---o? n_____ i_______ e__________ k________ n-n-a- i-h-v-r- e-t-e-g-l-m k-z-i-h-? ------------------------------------- ningal ithuvare enthengilum kazhicho?
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही. ഇല്ല---ാ- -ത-വര- -ന-ന---ക--ച--ിട--ി-്ല. ഇ___ ഞാ_ ഇ___ ഒ__ ക________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഇ-ു-ര- ഒ-്-ു- ക-ി-്-ി-്-ി-്-. --------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. 0
i-l-,-njaan-----vare-onn-m---zh-c-ittill-. i____ n____ i_______ o____ k______________ i-l-, n-a-n i-h-v-r- o-n-m k-z-i-h-t-i-l-. ------------------------------------------ illa, njaan ithuvare onnum kazhichittilla.
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही മറ്-ാ-െങ--ി-ും --ഇ-ി-ആരും മ______ - ഇ_ ആ_ മ-്-ാ-െ-്-ി-ു- - ഇ-ി ആ-ു- ------------------------- മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും 0
mat-aa----i-u- --en- aar-m m_____________ - e__ a____ m-t-a-r-n-i-u- - e-i a-r-m -------------------------- mattaarengilum - eni aarum
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का? ആ-ക-ക-------- -ാപ്പ----ണോ? ആ______ കാ__ വേ__ ആ-ക-ക-ങ-ക-ല-ം ക-പ-പ- വ-ണ-? -------------------------- ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? 0
aa-k-en-i-u- kaa-pi-v-n-? a___________ k_____ v____ a-r-k-n-i-u- k-a-p- v-n-? ------------------------- aarkkengilum kaappi veno?
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे). ഇ-്-- ഇ-ി--ര--ില്-. ഇ___ ഇ_ ആ_____ ഇ-്-, ഇ-ി ആ-ു-ി-്-. ------------------- ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. 0
i--a- -n- -arum---a. i____ e__ a_________ i-l-, e-i a-r-m-l-a- -------------------- illa, eni aarumilla.

अरबी भाषा

जगभरातील इतर भाषेप्रमाणे अरबी भाषा एक अतिशय महत्त्वाची भाषा आहे. 300 दशलक्षपेक्षा जास्त लोक अरबी भाषा बोलतात. ते 20 पेक्षा अधिक वेगवेगळ्या देशामध्ये राहतात. आफ्रो - एशियाटिक भाषेमध्ये अरबीचा समावेश होतो. हजारो वर्षापूर्वी अरबी भाषा अस्तिवात आली. अरबी द्वीपकल्पात प्रथम अरबी बोलली गेली. तिथपासून आजपर्यंत ती सर्वत्र पसरली गेली. प्रमाणभूत भाषेपेक्षा अरबी बोलीत (बोलण्यात) खूप मोठा फरक आढळतो. अरबीत सुद्धा खूप सार्‍या पोटभाषा आहेत. असेही म्हणले जाऊ शकते की प्रत्येक भागात अरबी वेगवेगळ्या पद्धतीने बोलली जाते. ठराविक पोटभाषा बोलणारे लोक खूप वेळा एकमेकांना नीट ओळखूही शकत नाहीत. पर्यायाने अरबी देशातील चित्रपट बहुधा भाषांतरीत करतात. याच एकमेव मार्गाने संपूर्ण पोटबोली(भाषा) भागात ते एकमेकांना समजू/ओळखू शकतात. अभिजात दर्जेची अरबी क्वचितच आजही बोलली जाते. ती फक्त लिखित स्वरुपात आढळते. वर्तमान पत्रे आणि पुस्तकांमध्येच अभिजात दर्जेची अरबी वापरली जाते. कदाचित आज एकही तंत्रज्ञानविषयक अरबी भाषा नाही. म्हणून बहुधा तांत्रिक पदे दुसर्‍या भाषेमधून आली आहेत. म्हणून इंग्रजी आणि फ्रेंच या भाषा या क्षेत्रात(तांत्रिक क्षेत्रात) इतर भाषापेक्षा खूप प्रबळ मानल्या जातात. अलीकडील काळात अरबी भाषेतील आवड बरीच वाढली आहे. जास्तीत जास्त लोकांना अरबी शिकण्याची इच्छा आहे. जवळजवळ प्रत्येक विद्यापीठात आणि पुष्कळ शाळामध्ये अरबी अभ्यासक्रम शिकविले जातात. अरबी लिखाण विशेष आकर्षक असते हे खूप लोकांना माहिती झाले आहे. अरबी उजव्या बाजूकडून डाव्या बाजूस लिहितात. अरबी उच्चार आणि व्याकरणही इतके सहज सोपे नसते. असे खूप स्वर आणि नियम आहेत जे इतर भाषांसाठी अज्ञात आहेत. जेव्हा व्यक्ती अरबी शिकत असतो तेव्हा त्यास एका विशिष्ट क्रमाचे अनुसरण करावे लागते. प्रथम उच्चार, मग व्याकरण आणि नंतर लिखाण.