चष्मा
സ-----ങ--ൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
s-------ngal
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
चष्मा
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
അ-- -ണ--ട-മറന--ു.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
a--- k-----a-mar-n--.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
അ--്-െ-ക--ണ- --ി-െ?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
a--n----a-n-------de?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
घड्याळ
ഘട-ക-രം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
g--i--ar-m
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
घड्याळ
ഘടികാരം
gadikaaram
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
അവ-്റ- ---്ച് ----്-ിര-----ന്ന-.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
ava-t- -a-ch- thaka-n-ir----n-u.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
ക--ോക്-് ---ര-- തൂ-്ങിക-കിട---ു-്-ു.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
c-ok-- ch-ma----t-ung-k--d-kk--n-.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
पारपत्र
പ--്പ-ർട്ട്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
p---p---tu
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
पारपत्र
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
പ-സ--ോ--്ട--നഷ---്-െ----.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
paasporttu n--hta-pe-tu.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
അവന്-െ -ാ--പ-ർട്-്-----െ?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
avant- p--s-------e-i-e?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
അ-ൾ - --ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
a--l-- aval
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
അവൾ - അവൾ
aval - aval
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
കു-്ടി--ക്-- -ാത-പി-ാക്--െ ക-്-െത്ത---ക-ിയ-ന---ല്-.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k----k-lk-- maath---i--aa--a-e--a-deth--n kazhiyun-i--a.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
എ--നാ- അവളുടെ-മ--ാപ-ത-ക്-ൾ-----്-ു!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
e--a--------de ---t--apith-a--al---r-nnu!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
ന--്ങ- -----്-ളു-െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ningal-- nin--l--e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
നി--ങളു-െ-----ര-എങ----യ-യ---ന്-- -ിസ-റ--- മു-്--?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
ni-g-------a-th-- enga-eyaa---u--u-m--ter-m-l--r?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
നിങ്ങ-ുട- ഭ--്--മിസ്--റ--മ-ള--ർ--വ--െ?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
n--g-lude --a--y--mi-t-- -u--ar e-id-?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
നി-്ങൾ -------ളുടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ningal---ningal-de
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
ന--്---ട- യാ-്ര-എ-്-ന--ായ-രുന--ു--മി-- -്മ-ത---?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
ni-gal-d- -aat--a --ganey---i--n--- --- ---it-u?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
ന-ങ-ങള-ടെ -ർ----വ് -്-ീ-ത- സ്--ത-ത- -വ--െ?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
ni-g------bhar-h-av-----e-ma--i ----h---v--e?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?