यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
ե--և- - ---եք
ե____ - ե____
ե-բ-է - ե-բ-ք
-------------
երբևէ - երբեք
0
yer------ y--b-k’
y______ - y______
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
երբևէ - երբեք
yerbeve - yerbek’
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
Ե-բ-է ---ա---- -ե----ո-- ե-ե-լ-ե-:
Ե____ մ_ ա____ Բ________ ե____ ե__
Ե-բ-է մ- ա-գ-մ Բ-ռ-ի-ո-մ ե-ե-լ ե-:
----------------------------------
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
0
Y-----e -- ------Berrl-num---g--՞- yek’
Y______ m_ a____ B________ y______ y___
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Ոչ,--- մի-անգ--:
Ո__ ո_ մ_ ա_____
Ո-, ո- մ- ա-գ-մ-
----------------
Ոչ, ոչ մի անգամ:
0
Vo-h’- --ch--mi --g-m
V_____ v____ m_ a____
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Ոչ, ոչ մի անգամ:
Voch’, voch’ mi angam
कोणी – कोणी नाही
ի---որ-մ--- - -չ -ք
ի_____ մ___ - ո_ ո_
ի-չ-ո- մ-կ- - ո- ո-
-------------------
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
0
i-c---v-r-me-y-- vo-h---o-’
i________ m___ - v____ v___
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
कोणी – कोणी नाही
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
inch’-vor meky - voch’ vok’
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
Ինչ որ մ-կի- --- ոքի--յստեղ ճ-ն-------եք:
Ի__ ո_ մ____ (__ ո_________ ճ________ ե__
Ի-չ ո- մ-կ-ն (-չ ո-ի-ա-ս-ե- ճ-ն-չ-ւ-մ ե-:
-----------------------------------------
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
0
I---- v----e-i---v-ch’ -ok’i)-yst-gh---a---h’--- --k’
I____ v__ m____ (_____ v____________ c__________ y___
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Ո-- ես այս--ղ-ո--մեկի(-- ոքի)-չ-մ --ն--ո--:
Ո__ ե_ ա_____ ո_ մ______ ո___ չ__ ճ________
Ո-, ե- ա-ս-ե- ո- մ-կ-(-չ ո-ի- չ-մ ճ-ն-չ-ւ-:
-------------------------------------------
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
0
Voc--, -es a---e-h-voch- ---i-v--h’-v-k----c-’------an-ch’um
V_____ y__ a______ v____ m_________ v_____ c_____ c_________
V-c-’- y-s a-s-e-h v-c-’ m-k-(-o-h- v-k-i- c-’-e- c-a-a-h-u-
------------------------------------------------------------
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
դեռ-- ---ևս
դ__ - ա____
դ-ռ - ա-լ-ս
-----------
դեռ - այլևս
0
d--r - ay---s
d___ - a_____
d-r- - a-l-v-
-------------
derr - aylevs
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
դեռ - այլևս
derr - aylevs
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
Այ-տեղ դ-ռ-ե---՞- -- --ա--ւ:
Ա_____ դ__ ե_____ ե_ մ______
Ա-ս-ե- դ-ռ ե-կ-՞- ե- մ-ա-ո-:
----------------------------
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
0
A-s--g--de-r y---a՞- ye-- -n--u
A______ d___ y______ y___ m____
A-s-e-h d-r- y-r-a-r y-k- m-a-u
-------------------------------
Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Ոչ- -ս -յ-տ-ղ-այլ-- -եմ մնալո-:
Ո__ ե_ ա_____ ա____ չ__ մ______
Ո-, ե- ա-ս-ե- ա-լ-ս չ-մ մ-ա-ո-:
-------------------------------
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
0
V---’,---s--ystegh-ayl-v---h-y---mnalu
V_____ y__ a______ a_____ c_____ m____
V-c-’- y-s a-s-e-h a-l-v- c-’-e- m-a-u
--------------------------------------
Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
आणखी काही – आणखी काही नाही
դե------որ -----ոչ-նչ
դ__ ի__ ո_ բ___ ո____
դ-ռ ի-չ ո- բ-ն- ո-ի-չ
---------------------
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
0
de-r ---h’-v-- --n- -och--nc-’
d___ i____ v__ b___ v_________
d-r- i-c-’ v-r b-n- v-c-’-n-h-
------------------------------
derr inch’ vor ban- voch’inch’
आणखी काही – आणखी काही नाही
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
derr inch’ vor ban- voch’inch’
आपण आणखी काही पिणार का?
Դ-- --- -- բան -ւ----- -- խ--լ:
Դ__ ի__ ո_ բ__ ո______ ե_ խ____
Դ-ռ ի-չ ո- բ-ն ո-զ-ւ-մ ե- խ-ե-:
-------------------------------
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
0
De-r-----’-v-r --n--zu-m -ek’--h-el
D___ i____ v__ b__ u____ y___ k____
D-r- i-c-’ v-r b-n u-u-m y-k- k-m-l
-----------------------------------
Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
आपण आणखी काही पिणार का?
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Ո----ս---ի-չ չ---ու-ում:
Ո__ ե_ ո____ չ__ ո______
Ո-, ե- ո-ի-չ չ-մ ո-զ-ւ-:
------------------------
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
0
V-ch-- -es v--h--n-h- ch’--- u-um
V_____ y__ v_________ c_____ u___
V-c-’- y-s v-c-’-n-h- c-’-e- u-u-
---------------------------------
Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
ա-դ-ն -նչ--ր--ան ---եռ -չ-նչ
ա____ ի__ ո_ բ__ - դ__ ո____
ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն - դ-ռ ո-ի-չ
----------------------------
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
0
ar--n -n-h’ --r-b-n-- d-rr-vo-h’in-h’
a____ i____ v__ b__ - d___ v_________
a-d-n i-c-’ v-r b-n - d-r- v-c-’-n-h-
-------------------------------------
arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Ա---- -նչ--- --ն --ր--- ե-:
Ա____ ի__ ո_ բ__ կ_____ ե__
Ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն կ-ր-՞- ե-:
---------------------------
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
0
Ar--n-i-ch’ -or ba---e-e՞l-y-k’
A____ i____ v__ b__ k_____ y___
A-d-n i-c-’ v-r b-n k-r-՞- y-k-
-------------------------------
Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Ոչ----ռ-----չ--չ --- կերել:
Ո__ դ__ ե_ ո____ չ__ կ_____
Ո-, դ-ռ ե- ո-ի-չ չ-մ կ-ր-լ-
---------------------------
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
0
V-c--- ---r-yes--oc-’--c-’ ch---m-kerel
V_____ d___ y__ v_________ c_____ k____
V-c-’- d-r- y-s v-c-’-n-h- c-’-e- k-r-l
---------------------------------------
Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
ո--իշ- --ուր---ոչ -ք
ո_____ – ո____ ո_ ո_
ո-ր-շ- – ո-ր-շ ո- ո-
--------------------
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
0
u--sh--- ---sh-voc-’ -o-’
u_____ – u____ v____ v___
u-i-h- – u-i-h v-c-’ v-k-
-------------------------
urishy – urish voch’ vok’
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
urishy – urish voch’ vok’
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
Ին- ո- մ-կ- -ո----ց-ն--ն---- -:
Ի__ ո_ մ___ ս____ ց_________ է_
Ի-չ ո- մ-կ- ս-ւ-ճ ց-ն-ա-ո-՞- է-
-------------------------------
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
0
In-h- vo- --ky--u----ts’---an--m e
I____ v__ m___ s____ t__________ e
I-c-’ v-r m-k- s-r-h t-’-n-a-u-m e
----------------------------------
Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Ո-, -չ-ո-:
Ո__ ո_ ո__
Ո-, ո- ո-:
----------
Ոչ, ոչ ոք:
0
V---’-----h’ -o-’
V_____ v____ v___
V-c-’- v-c-’ v-k-
-----------------
Voch’, voch’ vok’
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Ոչ, ոչ ոք:
Voch’, voch’ vok’