आपण कुठून आला आहात?
നീ----ട--ന--്----രുന-നു?
നീ എ__ നി__ വ____
ന- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ു-്-ു-
------------------------
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
0
n-e --ide ni-n--v-ru--u?
n__ e____ n____ v_______
n-e e-i-e n-n-u v-r-n-u-
------------------------
nee evide ninnu varunnu?
आपण कुठून आला आहात?
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
nee evide ninnu varunnu?
बाझेलहून.
ബ-സലിൽ ന--്--.
ബാ___ നി___
ബ-സ-ി- ന-ന-ന-.
--------------
ബാസലിൽ നിന്ന്.
0
b--s-li- ninnu.
b_______ n_____
b-a-a-i- n-n-u-
---------------
baasalil ninnu.
बाझेलहून.
ബാസലിൽ നിന്ന്.
baasalil ninnu.
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
ബ-സൽ---വി-്റ--ർലൻഡി-ാ-് -----ി------ു-്-ത-.
ബാ__ സ്__________ സ്__ ചെ______
ബ-സ- സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ല-ണ- സ-ഥ-ത- ച-യ-യ-ന-ന-്-
-------------------------------------------
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
0
b----l-sw--t--r--n-ilaa-- -----hi--he-yun---hu.
b_____ s_________________ s______ c____________
b-a-a- s-i-t-a-l-n-i-a-n- s-h-t-i c-e-y-n-a-h-.
-----------------------------------------------
baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
ഞാൻ ന-------മ----്-ർ ---്-റെ -ര-ച-പ--െ---്തട്ടെ?
ഞാ_ നി___ മി____ മു___ പ___________
ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-െ പ-ി-യ-്-െ-ു-്-ട-ട-?
------------------------------------------------
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
0
n--a---inga-- -ist-r-mu---re --r-ch-y-p--dut----e?
n____ n______ m_____ m______ p____________________
n-a-n n-n-a-e m-s-e- m-l-a-e p-r-c-a-a-p-d-t-a-t-?
--------------------------------------------------
njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
ते विदेशी आहेत.
അവ- -------േശ---ണ്.
അ__ ഒ_ വി_____
അ-ൻ ഒ-ു വ-ദ-ശ-യ-ണ-.
-------------------
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
0
a-a- oru -i--sh------.
a___ o__ v____________
a-a- o-u v-d-s-i-a-n-.
----------------------
avan oru videshiyaanu.
ते विदेशी आहेत.
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
avan oru videshiyaanu.
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
അവൻ-ന-രവ-- ഭ---- ---ാര-ക-ക-ന്--.
അ__ നി___ ഭാ___ സം_______
അ-ൻ ന-ര-ധ- ഭ-ഷ-ൾ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
0
av-n-nir--adh- -h------l-samsa-rikk--nu.
a___ n________ b________ s______________
a-a- n-r-v-d-i b-a-h-k-l s-m-a-r-k-u-n-.
----------------------------------------
avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
നി-്-- ആ--------ഇവ---യ-ണോ?
നി___ ആ____ ഇ_____
ന-ങ-ങ- ആ-്-മ-യ- ഇ-ി-െ-ാ-ോ-
--------------------------
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
0
ni---l---d-amaayi --i--y----?
n_____ a_________ e__________
n-n-a- a-d-a-a-y- e-i-e-a-n-?
-----------------------------
ningal aadyamaayi evideyaano?
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
ningal aadyamaayi evideyaano?
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
ഇ--ല- ക-ിഞ-ഞ വ-ഷം-ഞാൻ ഇ-ിട---ണ്---ിര-----.
ഇ___ ക___ വ__ ഞാ_ ഇ__ ഉ_______
ഇ-്-, ക-ി-്- വ-ഷ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
0
i---,-k--hin-----rs--m--j------------d-y-runn-.
i____ k_______ v______ n____ e____ u___________
i-l-, k-z-i-j- v-r-h-m n-a-n e-i-e u-d-y-r-n-u-
-----------------------------------------------
illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
എ-്-ാ- ഒര---ചത-തേക്-്----്-ം.
എ___ ഒ_______ മാ___
എ-്-ാ- ഒ-ാ-്-ത-ത-ക-ക- മ-ത-ര-.
-----------------------------
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
0
enn--l -ra---a-h---u ma---r-m.
e_____ o____________ m________
e-n-a- o-a-c-a-h-k-u m-a-h-a-.
------------------------------
ennaal orazchathekku maathram.
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
ennaal orazchathekku maathram.
आपल्याला इथे कसे वाटले?
ഞ--ങള-ടൊപ്-- --ിടെ-നിങ-ങ- ഇത- -ങ്ങന----്---പെ--ന്--?
ഞ______ ഇ__ നി___ ഇ_ എ___ ഇ________
ഞ-്-ള-ട-പ-പ- ഇ-ി-െ ന-ങ-ങ- ഇ-് എ-്-ന- ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-?
----------------------------------------------------
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
0
n-ang-lod-p--m---ide n-n----ithu en-a-- i-ht-ppedun-u?
n_____________ e____ n_____ i___ e_____ i_____________
n-a-g-l-d-p-a- e-i-e n-n-a- i-h- e-g-n- i-h-a-p-d-n-u-
------------------------------------------------------
njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
आपल्याला इथे कसे वाटले?
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
വ-ര--ന---ത----ള----നല-ലവര-ണ്.
വ__ ന____ ആ___ ന______
വ-ര- ന-്-ത-. ആ-ു-ൾ ന-്-വ-ാ-്-
-----------------------------
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
0
val--e --l---hu.--a--k-- nal-a--raan-.
v_____ n________ a______ n____________
v-l-r- n-l-a-h-. a-l-k-l n-l-a-a-a-n-.
--------------------------------------
valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
ഒ--പ- ഭൂ-്-കൃ----ം -ന-ക-ക-ഷ--മ--്.
ഒ__ ഭൂ_____ എ________
ഒ-്-ം ഭ-പ-ര-ൃ-ി-ു- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
----------------------------------
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
o-p-m bho--ra-r-t-iyum--ni--i-----a-n-.
o____ b_______________ e_______________
o-p-m b-o-p-a-r-t-i-u- e-i-k-s-t-m-a-u-
---------------------------------------
oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
आपला व्यवसाय काय आहे?
എ---ാ-്--ി-്ങ-ു-െ ജോലി?
എ___ നി____ ജോ__
എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ ജ-ാ-ി-
------------------------
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
0
en---an--n--g--ud- ja--al-?
e_______ n________ j_______
e-t-a-n- n-n-a-u-e j-y-a-i-
---------------------------
enthaanu ningalude jayaali?
आपला व्यवसाय काय आहे?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
enthaanu ningalude jayaali?
मी एक अनुवादक आहे.
ഞാൻ -ിവർത----ാണ്
ഞാ_ വി_______
ഞ-ൻ വ-വ-ത-ത-ന-ണ-
----------------
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
0
nj--n-vi-a-tha--na-nu
n____ v______________
n-a-n v-v-r-h-k-n-a-u
---------------------
njaan vivarthakanaanu
मी एक अनुवादक आहे.
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
njaan vivarthakanaanu
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
ഞാ----സ്--ങ--ൾ വ----്തന- -െയ-യുന-ന-.
ഞാ_ പു______ വി_____ ചെ_____
ഞ-ൻ പ-സ-ത-ങ-ങ- വ-വ-ത-ത-ം ച-യ-യ-ന-ന-.
------------------------------------
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
0
nja------t-ak-n-a--viv-rth-n-- ch----n-u.
n____ p___________ v__________ c_________
n-a-n p-s-h-k-n-a- v-v-r-h-n-m c-e-y-n-u-
-----------------------------------------
njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
ന--ഇവിട--തനിച-ച-ണോ?
നീ ഇ__ ത_____
ന- ഇ-ി-െ ത-ി-്-ാ-ോ-
-------------------
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
0
nee evi-- th---------?
n__ e____ t___________
n-e e-i-e t-a-i-h-a-o-
----------------------
nee evide thanichaano?
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
nee evide thanichaano?
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
ഇല്-, എ-്റെ ഭ------ർത്താവ-ം ---ട-യ--്--.
ഇ___ എ__ ഭാ________ ഇ______
ഇ-്-, എ-്-െ ഭ-ര-യ-ഭ-ത-ത-വ-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്-
----------------------------------------
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
0
ill-- -n-- -h-a--a-b-a---a-v-m evi-e-un-u.
i____ e___ b__________________ e__________
i-l-, e-t- b-a-r-a-b-a-t-a-v-m e-i-e-u-d-.
------------------------------------------
illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
ഒപ്പ- എന്റ- ര---- ക---ട-ക---ു--ട്.
ഒ__ എ__ ര__ കു________
ഒ-്-ം എ-്-െ ര-്-് ക-ട-ട-ക-ു-ു-്-്-
----------------------------------
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
0
o-pam e-t- r---u -ut----l--un-u.
o____ e___ r____ k______________
o-p-m e-t- r-n-u k-t-i-a-u-u-d-.
--------------------------------
oppam ente randu kuttikalumundu.
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
oppam ente randu kuttikalumundu.