Ordliste

nn Planleggje ei reise   »   de Reisevorbereitungen

47 [førtisju]

Planleggje ei reise

Planleggje ei reise

47 [siebenundvierzig]

Reisevorbereitungen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk German Spel Meir
Du må pakke kofferten vår. D- ----t-unse--n ---fe- -acken! D_ m____ u______ K_____ p______ D- m-s-t u-s-r-n K-f-e- p-c-e-! ------------------------------- Du musst unseren Koffer packen! 0
Du må ikkje gløyme noko. Du-d-r-s--ni-h-s --rge---n! D_ d_____ n_____ v_________ D- d-r-s- n-c-t- v-r-e-s-n- --------------------------- Du darfst nichts vergessen! 0
Du treng ein stor koffert. D-----uc----ei-e---ro-e- Koff-r! D_ b_______ e____ g_____ K______ D- b-a-c-s- e-n-n g-o-e- K-f-e-! -------------------------------- Du brauchst einen großen Koffer! 0
Ikkje gløym passet! V--g--- n--h----n-----epa--! V______ n____ d__ R_________ V-r-i-s n-c-t d-n R-i-e-a-s- ---------------------------- Vergiss nicht den Reisepass! 0
Ikkje gløym flybillettane! V---iss----h- das -l-gt-----! V______ n____ d__ F__________ V-r-i-s n-c-t d-s F-u-t-c-e-! ----------------------------- Vergiss nicht das Flugticket! 0
Ikkje gløym reisesjekkane! Ve--is- n--ht -ie -eis-s-he-k-! V______ n____ d__ R____________ V-r-i-s n-c-t d-e R-i-e-c-e-k-! ------------------------------- Vergiss nicht die Reiseschecks! 0
Ta med deg solkrem. N--- S-nn--cr-m- ---. N___ S__________ m___ N-m- S-n-e-c-e-e m-t- --------------------- Nimm Sonnencreme mit. 0
Ta med deg solbrillene. Ni-- --e-Sonn-nb-i--- mi-. N___ d__ S___________ m___ N-m- d-e S-n-e-b-i-l- m-t- -------------------------- Nimm die Sonnenbrille mit. 0
Ta med deg solhatten. Nimm-den-S-n--n-u--mi-. N___ d__ S________ m___ N-m- d-n S-n-e-h-t m-t- ----------------------- Nimm den Sonnenhut mit. 0
Vil du ta med deg eit kart? W-l-----u e--- -tr--e--art- m-tne--e-? W_____ d_ e___ S___________ m_________ W-l-s- d- e-n- S-r-ß-n-a-t- m-t-e-m-n- -------------------------------------- Willst du eine Straßenkarte mitnehmen? 0
Vil du ta med deg ei reisebok? W----t d- -inen--ei--füh--r--itneh-en? W_____ d_ e____ R__________ m_________ W-l-s- d- e-n-n R-i-e-ü-r-r m-t-e-m-n- -------------------------------------- Willst du einen Reiseführer mitnehmen? 0
Vil du ta med deg ein paraply? Will---d-----e--R-gen-chi-m-m--n-h-en? W_____ d_ e____ R__________ m_________ W-l-s- d- e-n-n R-g-n-c-i-m m-t-e-m-n- -------------------------------------- Willst du einen Regenschirm mitnehmen? 0
Hugs buksene, skjortene og sokkane. Den- a--die-H----, di----m-e----ie S----n. D___ a_ d__ H_____ d__ H______ d__ S______ D-n- a- d-e H-s-n- d-e H-m-e-, d-e S-c-e-. ------------------------------------------ Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken. 0
Hugs slipsa, belta og dressjakkene. D-n---n --e----w---e-, ----------,--ie --kk-s. D___ a_ d__ K_________ d__ G______ d__ S______ D-n- a- d-e K-a-a-t-n- d-e G-r-e-, d-e S-k-o-. ---------------------------------------------- Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos. 0
Hugs pyjamasane, nattkjolane og t-skjortene. Denk ---d-e-----af--zü----d-e -a-h-h-m----un- --e-T-S-ir--. D___ a_ d__ S____________ d__ N__________ u__ d__ T________ D-n- a- d-e S-h-a-a-z-g-, d-e N-c-t-e-d-n u-d d-e T-S-i-t-. ----------------------------------------------------------- Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts. 0
Du treng sko, sandalar og støvlar. Du b-a-chs---chu--- Sa---l-n u-d-Stie-e-. D_ b_______ S______ S_______ u__ S_______ D- b-a-c-s- S-h-h-, S-n-a-e- u-d S-i-f-l- ----------------------------------------- Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel. 0
Du treng lommeplagg, såpe og neglesaks. D----au--st-T-s-h--tü----- -e------- ei-e-Na-e----er-. D_ b_______ T_____________ S____ u__ e___ N___________ D- b-a-c-s- T-s-h-n-ü-h-r- S-i-e u-d e-n- N-g-l-c-e-e- ------------------------------------------------------ Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere. 0
Du treng ein kam, ein tannbørste og tannkrem. Du --au--st -------amm- ein----hnb-rs-- u-d --hnpasta. D_ b_______ e____ K____ e___ Z_________ u__ Z_________ D- b-a-c-s- e-n-n K-m-, e-n- Z-h-b-r-t- u-d Z-h-p-s-a- ------------------------------------------------------ Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta. 0

Framtida til språka

Meir enn 1,3 milliardar menneske snakkar kinesisk. Med det er kinesisk det mest tala språket i verda. Det kjem til å vere slik dei neste åra òg. Framtida til mange andre språk ser ikkje så positiv ut. Fordi mange lokale språk vil døy ut. Rundt 6.000 ulike språk blir tala i dag. Men ekspertar trur at flesteparten av dei er truga. Det tyder at om lag 90% av alle språk vil forsvinne. Dei fleste av dei vil døy ut i dette hundreåret. Det tyder at eit språk vil gå tapt kvar dag. Kor viktige språka er, vil òg endre seg i framtida. Engelsk er framleis på andreplass. Men talet på morsmålsbrukarar er ikkje konstant. Den demografiske utviklinga har ansvaret for det. Om nokre tiår vil andre språk dominere. Hindi/urdu og arabisk vil snart vere på 2. og 3. plass. Engelsk vil berre vere på 4. plass. Tysk vil gå heilt ut av topp ti-lista. I staden vil malay høyre til dei viktigaste språka. Medan mange språk døyr ut, vil nye kome til. Det kjem til å vere hybridspråk. Desse språklege blandingsformene vil fyrst og fremst bli brukte i byane. Det kjem òg til å oppstå heilt nye språkvariantar. Så i framtida vil det vere fleire former for engelsk. Talet på tospråklege vil auke mykje over heile verda. Korleis vi kjem til å tale i framtida, er ikkje sikkert. Men til og med om 100 år vil det finnast ulike språk. Så det blir ikkje slutt på å lære...
Visste du?
Tsjekkisk er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. Det er et av de Vest-Slaviske språkene. Tsjekkisk og Slovakisk er veldig lik hverandre. Dette er på grunn av felles historie i begge land. Likevel er språkene forskjellige fra hverandre på flere måter. Yngre Tsjekkere og slovakere har noen ganger problemer med å forstå hverandre. Det finnes også talende som bruker et hybrid språk. Muntlig Tsjekkisk er svært forskjellig fra sin skriftform. Det kan sies at standard eller høy Tsjekkisk eksisterer bare i skriftlig form. Det snakkes bare under offisielle anledninger eller i media. Dette strenge skillet er et viktig kjennetegn i det Tsjekkiske språket. Tsjekkisk grammatikk er ikke enkel. For eksempel er det sju delinger og fire kjønn. Men uansett er det mye morsomt i å lære det. Du vil oppdage så mange nye ting i prosessen.