Por favor, chame um táxi.
অনুগ--হ-কর- একটা-ট্য-ক্সি---কে দিন-৷
অ____ ক_ এ__ ট্___ ডে_ দি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক- দ-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
0
a---ra-a--arē---aṭ---y--si-ḍ--ē--ina
a_______ k___ ē____ ṭ_____ ḍ___ d___
a-u-r-h- k-r- ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k- d-n-
------------------------------------
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
Por favor, chame um táxi.
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
Quanto custa até à estação?
স্-ে--ে ---ে ------- --গবে?
স্___ যে_ ক_ টা_ লা___
স-ট-শ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
---------------------------
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
s----nē---t- ka-a----------bē?
s______ y___ k___ ṭ___ l______
s-ē-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
Quanto custa até à estação?
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
Quanto custa até ao aeroporto?
বিমা---্দরে-যে-ে কত ---া--াগ-ে?
বি______ যে_ ক_ টা_ লা___
ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
-------------------------------
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
B--ān--andarē -ēt- ka-- --kā--āg--ē?
B____________ y___ k___ ṭ___ l______
B-m-n-b-n-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------------
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
Quanto custa até ao aeroporto?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
Em frente, por favor.
অনুগ-র--ক----ো-া -াম-ে--দিক- চলু--৷
অ____ ক_ সো_ সা___ দি_ চ__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে স-জ- স-ম-ে- দ-ক- চ-ু- ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
0
A----a-a--a-- ---ā -ā--n--a ---- -a--na
A_______ k___ s___ s_______ d___ c_____
A-u-r-h- k-r- s-j- s-m-n-r- d-k- c-l-n-
---------------------------------------
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
Em frente, por favor.
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
Aqui à direita, por favor.
অ--গ্-হ-ক-ে -খান-থ-কে-ডান -িক---ান ৷
অ____ ক_ এ__ থে_ ডা_ দি_ যা_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া- থ-ক- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
0
a-ugraha ka-ē----ā----h-k---ān- -ik- y--a
a_______ k___ ē_____ t____ ḍ___ d___ y___
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ē-ē ḍ-n- d-k- y-n-
-----------------------------------------
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
Aqui à direita, por favor.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
Naquela esquina à esquerda, por favor.
অ-ুগ্র- ক-- -ো-------- ----দ-কে ব-----িন-৷
অ____ ক_ কো__ থে_ বাঁ দি_ বাঁ_ নি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
------------------------------------------
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
anugr-----ar---ō--r--t--kē----- -i-----m--- -i-a
a_______ k___ k_____ t____ b__ d___ b____ n___
a-u-r-h- k-r- k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
------------------------------------------------
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Naquela esquina à esquerda, por favor.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Eu estou com pressa.
আমা---ুব তা--া --ে-৷
আ__ খু_ তা_ আ_ ৷
আ-া- খ-ব ত-ড-া আ-ে ৷
--------------------
আমার খুব তাড়া আছে ৷
0
ā-ā-a k-uba-tā-ā--c-ē
ā____ k____ t___ ā___
ā-ā-a k-u-a t-ṛ- ā-h-
---------------------
āmāra khuba tāṛā āchē
Eu estou com pressa.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
āmāra khuba tāṛā āchē
Eu tenho tempo.
আমার-হা-- সম- ----৷
আ__ হা_ স__ আ_ ৷
আ-া- হ-ত- স-য় আ-ে ৷
-------------------
আমার হাতে সময় আছে ৷
0
ā-āra--ātē s--aẏa--c-ē
ā____ h___ s_____ ā___
ā-ā-a h-t- s-m-ẏ- ā-h-
----------------------
āmāra hātē samaẏa āchē
Eu tenho tempo.
আমার হাতে সময় আছে ৷
āmāra hātē samaẏa āchē
Por favor vá mais devagar.
অনু-্-হ ক----ী-- ধী-ে ------চ-লা- ৷
অ____ ক_ ধী_ ধী_ গা_ চা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ধ-র- ধ-র- গ-ড-ী চ-ল-ন ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
0
anugr--- -arē --īr--dh--- g----c---na
a_______ k___ d____ d____ g___ c_____
a-u-r-h- k-r- d-ī-ē d-ī-ē g-ṛ- c-l-n-
-------------------------------------
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
Por favor vá mais devagar.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
Pare aqui, por favor.
অন-গ--হ ক-ে--খা-ে--া-ু--৷
অ____ ক_ এ__ থা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া-ে থ-ম-ন ৷
-------------------------
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
0
a--graha-ka-ē --hā------muna
a_______ k___ ē_____ t______
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ā-u-a
----------------------------
anugraha karē ēkhānē thāmuna
Pare aqui, por favor.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
anugraha karē ēkhānē thāmuna
Espere um momento, por favor.
অ-ুগ্র- --ে এক সেকে-----াম---৷
অ____ ক_ এ_ সে___ থা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ- স-ক-ন-ড থ-ম-ন ৷
------------------------------
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
0
a---ra-a-ka-- -ka --------t--mu-a
a_______ k___ ē__ s______ t______
a-u-r-h- k-r- ē-a s-k-n-a t-ā-u-a
---------------------------------
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
Espere um momento, por favor.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
Eu já volto.
আ-ি এ-ন---ি-ে --- ৷
আ_ এ___ ফি_ আ__ ৷
আ-ি এ-ন- ফ-র- আ-ব ৷
-------------------
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
0
ā-i--k----'- --i-ē ās--a
ā__ ē_______ p____ ā____
ā-i ē-h-n-'- p-i-ē ā-a-a
------------------------
āmi ēkhana'i phirē āsaba
Eu já volto.
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
āmi ēkhana'i phirē āsaba
Por favor dê-me um recibo.
অ----রহ-করে আম-কে রস-- --ন ৷
অ____ ক_ আ__ র__ দি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-া-ে র-ি- দ-ন ৷
----------------------------
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
0
anu-r--a----ē---ākē ---ida -i-a
a_______ k___ ā____ r_____ d___
a-u-r-h- k-r- ā-ā-ē r-s-d- d-n-
-------------------------------
anugraha karē āmākē rasida dina
Por favor dê-me um recibo.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
anugraha karē āmākē rasida dina
Eu não tenho troco.
আ-ার -াছ- ------প-স--নেই-৷
আ__ কা_ খু__ প__ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- খ-চ-ো প-স- ন-ই ৷
--------------------------
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
0
āmā---k-chē khu-arō---ẏ-sā-nē-i
ā____ k____ k______ p_____ n___
ā-ā-a k-c-ē k-u-a-ō p-ẏ-s- n-'-
-------------------------------
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
Eu não tenho troco.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
Está certo assim.
ঠ----ছে, --ুগ্-- ক-ে-ব--ী --ক- ---ি -----নি- ৷
ঠি_ আ__ অ____ ক_ বা_ টা_ আ__ রে_ নি_ ৷
ঠ-ক আ-ে- অ-ু-্-হ ক-ে ব-ক- ট-ক- আ-ন- র-খ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
0
ṭh--- āc-ē--anugraha k----bā-- -ā------n---ēk-ē -ina
ṭ____ ā____ a_______ k___ b___ ṭ___ ā____ r____ n___
ṭ-i-a ā-h-, a-u-r-h- k-r- b-k- ṭ-k- ā-a-i r-k-ē n-n-
----------------------------------------------------
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
Está certo assim.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
Leve-me a este endereço.
আ---ে ------া--য় ন-য়- ---- ৷
আ__ এ_ ঠি___ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে এ- ঠ-ক-ন-য় ন-য়- চ-ু- ৷
----------------------------
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
0
ām--- --i -hi----ẏa----ē-ca---a
ā____ ē__ ṭ________ n___ c_____
ā-ā-ē ē-i ṭ-i-ā-ā-a n-ẏ- c-l-n-
-------------------------------
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
Leve-me a este endereço.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
Leve-me ao meu hotel.
আ-াক- -ো--------ে চ----৷
আ__ হো__ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে হ-ট-ল- ন-য়- চ-ু- ৷
------------------------
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
0
ā-ākē-h-ṭ-lē---ẏ--c-l--a
ā____ h_____ n___ c_____
ā-ā-ē h-ṭ-l- n-ẏ- c-l-n-
------------------------
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
Leve-me ao meu hotel.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
Leve-me à praia.
আ-া-ে-ত-ে-ন-য়ে চ--ন ৷
আ__ ত_ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে ত-ে ন-য়- চ-ু- ৷
---------------------
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
0
ā--k- --ṭē n--ē -aluna
ā____ t___ n___ c_____
ā-ā-ē t-ṭ- n-ẏ- c-l-n-
----------------------
āmākē taṭē niẏē caluna
Leve-me à praia.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
āmākē taṭē niẏē caluna