Você perdeu o ônibus?
তোম-র -াস কি চ-ে গে--?
তো__ বা_ কি চ_ গে__
ত-ম-র ব-স ক- চ-ে গ-ছ-?
----------------------
তোমার বাস কি চলে গেছে?
0
t---r---ā---ki-calē ----ē?
t_____ b___ k_ c___ g_____
t-m-r- b-s- k- c-l- g-c-ē-
--------------------------
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Você perdeu o ônibus?
তোমার বাস কি চলে গেছে?
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Eu esperei meia hora por você.
আমি -ো-া----্---- -ন-ট- -রে ---ক্-- ---ছি--ম ৷
আ_ তো__ জ__ আ_ ঘ__ ধ_ অ___ ক____ ৷
আ-ি ত-ম-র জ-্- আ- ঘ-্-া ধ-ে অ-ে-্-া ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
0
Ā-- t-mā-- j-n'ya --h- g-an-- ---rē--p-k-ā-k---c-i-ā-a
Ā__ t_____ j_____ ā___ g_____ d____ a_____ k__________
Ā-i t-m-r- j-n-y- ā-h- g-a-ṭ- d-a-ē a-ē-ṣ- k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
Eu esperei meia hora por você.
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
Não tem um celular com você?
তো-ার -া-ে কি -োবাইল-ফ----ে-?
তো__ কা_ কি মো___ ফো_ নে__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ম-ব-ই- ফ-ন ন-ই-
-----------------------------
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
0
tōm-ra-k-chē-ki----ā-il- p-ōna--ē'i?
t_____ k____ k_ m_______ p____ n____
t-m-r- k-c-ē k- m-b-'-l- p-ō-a n-'-?
------------------------------------
tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
Não tem um celular com você?
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
Da próxima vez seja pontual!
পরের-বা- ঠিক-স-য়- -সব-!
প__ বা_ ঠি_ স__ আ___
প-ে- ব-র ঠ-ক স-য়- আ-ব-!
-----------------------
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
0
P-rēra-b--- ----a--am-ẏ--ā--bē!
P_____ b___ ṭ____ s_____ ā_____
P-r-r- b-r- ṭ-i-a s-m-ẏ- ā-a-ē-
-------------------------------
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Da próxima vez seja pontual!
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Da próxima vez pegue um táxi!
প--- -া---্য----ি ন-ব-!
প__ বা_ ট্___ নে__
প-ে- ব-র ট-য-ক-স- ন-ব-!
-----------------------
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
0
P--ēra bār- ṭyāks----b-!
P_____ b___ ṭ_____ n____
P-r-r- b-r- ṭ-ā-s- n-b-!
------------------------
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
Da próxima vez pegue um táxi!
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
Da próxima vez leve um guarda-chuva!
পর----ার-নিজ-- স--ে--কট--ছা-া--ি---আসবে!
প__ বা_ নি__ সা_ এ__ ছা_ নি_ আ___
প-ে- ব-র ন-জ-র স-থ- এ-ট- ছ-ত- ন-য়- আ-ব-!
----------------------------------------
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
0
Pa-ē-- b--a--i-ēr--sā--- ē---ā ch--- ni-ē-ās-b-!
P_____ b___ n_____ s____ ē____ c____ n___ ā_____
P-r-r- b-r- n-j-r- s-t-ē ē-a-ā c-ā-ā n-ẏ- ā-a-ē-
------------------------------------------------
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
Da próxima vez leve um guarda-chuva!
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
Amanhã estou de folga.
আ-----া--আম-- ছু---৷
আ____ আ__ ছু_ ৷
আ-া-ী-া- আ-া- ছ-ট- ৷
--------------------
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
0
Āg--īk----ām--a-c---i
Ā________ ā____ c____
Ā-ā-ī-ā-a ā-ā-a c-u-i
---------------------
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
Amanhã estou de folga.
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
Vamo-nos ver amanhã?
আ-র- ক---গামী--াল দ--া-কর-?
আ__ কি আ__ কা_ দে_ ক___
আ-র- ক- আ-া-ী ক-ল দ-খ- ক-ব-
---------------------------
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
0
ām--- ---āg--ī -ā-- d-kh---a--b-?
ā____ k_ ā____ k___ d____ k______
ā-a-ā k- ā-ā-ī k-l- d-k-ā k-r-b-?
---------------------------------
āmarā ki āgāmī kāla dēkhā karaba?
Vamo-nos ver amanhã?
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
āmarā ki āgāmī kāla dēkhā karaba?
Lamento mas amanhã não posso.
আম-----খিত,-কা----ি আস-- পা-- -- ৷
আ_ দুঃ___ কা_ আ_ আ__ পা__ না ৷
আ-ি দ-ঃ-ি-, ক-ল আ-ি আ-ত- প-র- ন- ৷
----------------------------------
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
0
Ā-i-d-ḥk--ta---āl- ām- ā-atē pā-a---nā
Ā__ d________ k___ ā__ ā____ p_____ n_
Ā-i d-ḥ-h-t-, k-l- ā-i ā-a-ē p-r-b- n-
--------------------------------------
Āmi duḥkhita, kāla āmi āsatē pāraba nā
Lamento mas amanhã não posso.
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
Āmi duḥkhita, kāla āmi āsatē pāraba nā
Você já tem planos para este fim-de-semana?
ত-ম- কি -প্তা-া-্তে- ছ-ট---জন--- অগ্--ম--------না------ে-েছ-?
তু_ কি স______ ছু__ জ__ অ___ প_____ ক_ রে___
ত-ম- ক- স-্-া-া-্-ে- ছ-ট-র জ-্-ে অ-্-ি- প-ি-ল-প-া ক-ে র-খ-ছ-?
-------------------------------------------------------------
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
0
t-mi-k--s---āhā----a --u-ir- -a--yē--g-i-- pa-i-alp-nā k--ē---k----ō?
t___ k_ s___________ c______ j_____ a_____ p__________ k___ r________
t-m- k- s-p-ā-ā-t-r- c-u-i-a j-n-y- a-r-m- p-r-k-l-a-ā k-r- r-k-ē-h-?
---------------------------------------------------------------------
tumi ki saptāhāntēra chuṭira jan'yē agrima parikalpanā karē rēkhēchō?
Você já tem planos para este fim-de-semana?
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
tumi ki saptāhāntēra chuṭira jan'yē agrima parikalpanā karē rēkhēchō?
Ou você já tem um encontro?
না---ত--ার-আ-- --কে--দ--া করবা- স-- ন-র--া--ত -র----- ৷
না_ তো__ আ_ থে__ দে_ ক___ স__ নি____ ক_ আ_ ৷
ন-ক- ত-ম-র আ-ে থ-ক-ই দ-খ- ক-ব-র স-য় ন-র-ধ-র-ত ক-া আ-ে ৷
-------------------------------------------------------
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
0
N-k-----ā-a-ā-ē-thēkē-- dēkh---arab-ra --m--a---r-h-rita -a----chē
N___ t_____ ā__ t______ d____ k_______ s_____ n_________ k___ ā___
N-k- t-m-r- ā-ē t-ē-ē-i d-k-ā k-r-b-r- s-m-ẏ- n-r-h-r-t- k-r- ā-h-
------------------------------------------------------------------
Nāki tōmāra āgē thēkē'i dēkhā karabāra samaẏa nirdhārita karā āchē
Ou você já tem um encontro?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
Nāki tōmāra āgē thēkē'i dēkhā karabāra samaẏa nirdhārita karā āchē
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana.
আম-র-মত -- আম-া-সপ্তা-ে----ষের-ছ-ট-ত--দ-খা ----৷
আ__ ম_ হ_ আ__ স____ শে__ ছু__ দে_ ক__ ৷
আ-া- ম- হ- আ-র- স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- দ-খ- ক-ব ৷
------------------------------------------------
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
0
ā--ra mata---l--ām--ā---pt-hē-a-ś--ē------ṭ--- ----ā k-raba
ā____ m___ h___ ā____ s________ ś_____ c______ d____ k_____
ā-ā-a m-t- h-l- ā-a-ā s-p-ā-ē-a ś-ṣ-r- c-u-i-ē d-k-ā k-r-b-
-----------------------------------------------------------
āmāra mata hala āmarā saptāhēra śēṣēra chuṭitē dēkhā karaba
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana.
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
āmāra mata hala āmarā saptāhēra śēṣēra chuṭitē dēkhā karaba
Vamos fazer um piquenique?
আম-া ক- -ি--ি-ে-(ব---জ-)--াব?
আ__ কি পি___ (______ যা__
আ-র- ক- প-ক-ি-ে (-ন-ো-ন- য-ব-
-----------------------------
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
0
āma-ā-ki -i-an----(b-n-bhōja--- y---?
ā____ k_ p_______ (____________ y____
ā-a-ā k- p-k-n-k- (-a-a-h-j-n-) y-b-?
-------------------------------------
āmarā ki pikanikē (banabhōjana) yāba?
Vamos fazer um piquenique?
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
āmarā ki pikanikē (banabhōjana) yāba?
Vamos à praia?
আ--া------ে য--?
আ__ কি ত_ যা__
আ-র- ক- ত-ে য-ব-
----------------
আমরা কি তটে যাব?
0
Ā---ā -i----ē --ba?
Ā____ k_ t___ y____
Ā-a-ā k- t-ṭ- y-b-?
-------------------
Āmarā ki taṭē yāba?
Vamos à praia?
আমরা কি তটে যাব?
Āmarā ki taṭē yāba?
Vamos à montanha?
আ--- ----া----ে -া-?
আ__ কি পা__ যা__
আ-র- ক- প-হ-ড-ে য-ব-
--------------------
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
0
Ā------- -ā--ṛē---ba?
Ā____ k_ p_____ y____
Ā-a-ā k- p-h-ṛ- y-b-?
---------------------
Āmarā ki pāhāṛē yāba?
Vamos à montanha?
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
Āmarā ki pāhāṛē yāba?
Eu vou te buscar no escritório.
আ-ি ত-ম--ে-অ-িস--ে-ে -ু-ে-নে- ৷
আ_ তো__ অ__ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- অ-ি- থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
-------------------------------
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
0
Ā---tōmā-ē -ph--a thēkē ---- nēba
Ā__ t_____ a_____ t____ t___ n___
Ā-i t-m-k- a-h-s- t-ē-ē t-l- n-b-
---------------------------------
Āmi tōmākē aphisa thēkē tulē nēba
Eu vou te buscar no escritório.
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
Āmi tōmākē aphisa thēkē tulē nēba
Eu vou te buscar na sua casa.
আ-ি--োমা-ে --ড-- --কে -ু-ে-ন-- ৷
আ_ তো__ বা_ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- ব-ড-ী থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
--------------------------------
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
0
ā-- tō---ē bā-ī-th-k- tul- -ēba
ā__ t_____ b___ t____ t___ n___
ā-i t-m-k- b-ṛ- t-ē-ē t-l- n-b-
-------------------------------
āmi tōmākē bāṛī thēkē tulē nēba
Eu vou te buscar na sua casa.
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
āmi tōmākē bāṛī thēkē tulē nēba
Eu vou te buscar no ponto de ônibus.
আ------াক- বাস স-------- ত--- ন-- ৷
আ_ তো__ বা_ স্__ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- ব-স স-ট- থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
-----------------------------------
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
0
ām--t--ā-ē -āsa ------th-k- tu-ē -ēba
ā__ t_____ b___ s____ t____ t___ n___
ā-i t-m-k- b-s- s-a-a t-ē-ē t-l- n-b-
-------------------------------------
āmi tōmākē bāsa sṭapa thēkē tulē nēba
Eu vou te buscar no ponto de ônibus.
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
āmi tōmākē bāsa sṭapa thēkē tulē nēba