Dicționar de expresii

ro Să pui întrebări 2   »   ky Суроо берүү 2

63 [şaizeci şi trei]

Să pui întrebări 2

Să pui întrebări 2

63 [алтымыш үч]

63 [алтымыш үч]

Суроо берүү 2

Suroo berüü 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Kârgâză Joaca Mai mult
Am o pasiune. Менин -обб----ар. М____ х_____ б___ М-н-н х-б-и- б-р- ----------------- Менин хоббим бар. 0
Me--- h-b--m---r. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Eu joc tenis. Ме---енн-с о-н----н. М__ т_____ о________ М-н т-н-и- о-н-й-у-. -------------------- Мен теннис ойноймун. 0
M-n--enni----n-y---. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Unde este un teren de tenis? Т----с-корт- ----а? Т_____ к____ к_____ Т-н-и- к-р-у к-й-а- ------------------- Теннис корту кайда? 0
T--nis k---u-k-yd-? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Tu ai o pasiune? Хо-б-- -арб-? Х_____ б_____ Х-б-и- б-р-ы- ------------- Хоббиң барбы? 0
Hob--- -ar-ı? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Eu joc fotbal. Мен ф---о---й---м-н. М__ ф_____ о________ М-н ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Мен футбол ойноймун. 0
M-- -utbol -y-o--un. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Unde este un teren de fotbal? Фу--о--т-лаа-ы--ай-а? Ф_____ т______ к_____ Ф-т-о- т-л-а-ы к-й-а- --------------------- Футбол талаасы кайда? 0
Fu---l---l-ası-k--da? F_____ t______ k_____ F-t-o- t-l-a-ı k-y-a- --------------------- Futbol talaası kayda?
Mă doare braţul. Мен-- кол-----ру- -а-ат. М____ к____ о____ ж_____ М-н-н к-л-м о-р-п ж-т-т- ------------------------ Менин колум ооруп жатат. 0
Meni--kol-- ---u- j--a-. M____ k____ o____ j_____ M-n-n k-l-m o-r-p j-t-t- ------------------------ Menin kolum oorup jatat.
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea. М-н-- -о--м --, ---у--да-о-р-п-жа---. М____ к____ д__ б____ д_ о____ ж_____ М-н-н к-л-м д-, б-т-м д- о-р-п ж-т-т- ------------------------------------- Менин колум да, бутум да ооруп жатат. 0
Me-in---lum d-, b--u-----ooru--ja--t. M____ k____ d__ b____ d_ o____ j_____ M-n-n k-l-m d-, b-t-m d- o-r-p j-t-t- ------------------------------------- Menin kolum da, butum da oorup jatat.
Unde este medicul? Дары-ер---йда? Д______ к_____ Д-р-г-р к-й-а- -------------- Дарыгер кайда? 0
Da-ı----ka-d-? D______ k_____ D-r-g-r k-y-a- -------------- Darıger kayda?
Am o maşină. М---н-а---унаа--бар. М____ а________ б___ М-н-н а-т-у-а-м б-р- -------------------- Менин автоунаам бар. 0
Men-n av-----a- ---. M____ a________ b___ M-n-n a-t-u-a-m b-r- -------------------- Menin avtounaam bar.
Am şi o motocicletă. М--ин м---циклим--а-ы-б-р. М____ м_________ д___ б___ М-н-н м-т-ц-к-и- д-г- б-р- -------------------------- Менин мотоциклим дагы бар. 0
Menin----o---klim----- -a-. M____ m__________ d___ b___ M-n-n m-t-t-i-l-m d-g- b-r- --------------------------- Menin mototsiklim dagı bar.
Unde este o parcare? Ун----ок-о-у--- жай к-й--? У___ т_________ ж__ к_____ У-а- т-к-о-у-ч- ж-й к-й-а- -------------------------- Унаа токтотуучу жай кайда? 0
Un-a t--tot-uçu j-y----d-? U___ t_________ j__ k_____ U-a- t-k-o-u-ç- j-y k-y-a- -------------------------- Unaa toktotuuçu jay kayda?
Am un pulover. М-н-- -----р--ар. М____ с_____ б___ М-н-е с-и-е- б-р- ----------------- Менде свитер бар. 0
Mend- s-i--- ba-. M____ s_____ b___ M-n-e s-i-e- b-r- ----------------- Mende sviter bar.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi. М--и-----ы---------ж--а--жи---м----. М____ д___ к______ ж___ д______ б___ М-н-н д-г- к-р-к-м ж-н- д-и-с-м б-р- ------------------------------------ Менин дагы курткам жана джинсым бар. 0
Meni- da-ı k-rt--m-ja-a dj-n-ı- b--. M____ d___ k______ j___ d______ b___ M-n-n d-g- k-r-k-m j-n- d-i-s-m b-r- ------------------------------------ Menin dagı kurtkam jana djinsım bar.
Unde este o maşină de spălat? Кир жу-г-- маш--а -а-да? К__ ж_____ м_____ к_____ К-р ж-у-у- м-ш-н- к-й-а- ------------------------ Кир жуугуч машина кайда? 0
Ki--j----- m--i-- kayda? K__ j_____ m_____ k_____ K-r j-u-u- m-ş-n- k-y-a- ------------------------ Kir juuguç maşina kayda?
Am o farfurie. Менд----бак -ар. М____ т____ б___ М-н-е т-б-к б-р- ---------------- Менде табак бар. 0
Me-de ta-a--ba-. M____ t____ b___ M-n-e t-b-k b-r- ---------------- Mende tabak bar.
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură. М---е--ы-а-, в-л------а-к-шык--ар. М____ б_____ в____ ж___ к____ б___ М-н-е б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-р- ---------------------------------- Менде бычак, вилка жана кашык бар. 0
M-n-e b--a-,-v-lka -a---ka-ı- -ar. M____ b_____ v____ j___ k____ b___ M-n-e b-ç-k- v-l-a j-n- k-ş-k b-r- ---------------------------------- Mende bıçak, vilka jana kaşık bar.
Unde găsesc sare şi piper? Ту----на-ка-ем-ир -айд-? Т__ ж___ к_______ к_____ Т-з ж-н- к-л-м-и- к-й-а- ------------------------ Туз жана калемпир кайда? 0
T-- -a-a k-l-m-i----yd-? T__ j___ k_______ k_____ T-z j-n- k-l-m-i- k-y-a- ------------------------ Tuz jana kalempir kayda?

Corpul reacţionează la limbaj

Limbajul este procesat de către creierul nostru. Creierul este activ când ascultăm sau citim. Acest lucru poate fi măsurat folosind diferite metode. Nu doar creierul reacţionează la limbaj. Noile studii arată că limbajul activează creierul. Corpul nostru lucrează când citeşte sau aude anumite cuvinte. În special cuvintele care descriu reacţii fizice. Cuvântul a zâmbi este un exemplu potrivit. Când citim acest cuvânt, muşchii zigomatici se mişcă. Şi cuvintele negative au un efect semnificativ. Spre exemplu, cuvântul durere. Corpul nostru exprimă o reacţie clară de durere când citim acest cuvânt. Deci, putem spune că imităm ceea ce citim sau auzim. Cu cât limbajul este mai viu, cu atât reacţionăm mai vizibil. O descriere exactă are o mai mare forţă. Activitatea corpului a fost măsurată într-un studiu. Subiecţilor li s-au arătat cuvinte diferite. Este vorba de cuvinte pozitive şi negative. Mimica subiecţilor se schimba în timpul testului. Mişcările gurii şi ale frunţii variau. Asta înseamnă că limbajul are un efect puternic asupra noastră. Cuvintele sunt mult mai mult decât un mijloc de comunicare. Corpul nostru exprimă limba şi limbajul trupului. Încă nu s-a studiat cum funcţionează. Dar e posibil ca rezultatele studiului să aibă consecinţe. Medicii investighează cum să trateze mai bine pacienţii. Căci multi bolnavi trebuie să urmeze tratamente lungi. Şi asta implică multe cuvinte.