Libri i frazës

sq Nё diskotekё   »   af In die disko

46 [dyzetёegjashtё]

Nё diskotekё

Nё diskotekё

46 [ses en veertig]

In die disko

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Afrikanisht Luaj Më shumë
A ёshtё i zёnё vendi kёtu? Is d------el o-p? I_ d__ s____ o___ I- d-e s-o-l o-p- ----------------- Is die stoel oop? 0
A mund tё ulem afёr jush? Ma---k --er-s-t? M__ e_ h___ s___ M-g e- h-e- s-t- ---------------- Mag ek hier sit? 0
Me kёnaqёsi. G---g. G_____ G-a-g- ------ Graag. 0
Si ju duket muzika? Wa- ---k-----n---e -u-ie-? W__ d___ u v__ d__ m______ W-t d-n- u v-n d-e m-s-e-? -------------------------- Wat dink u van die musiek? 0
Pak e lartё. ’- Bi--ji-----ha-d. ’_ B______ t_ h____ ’- B-e-j-e t- h-r-. ------------------- ’n Bietjie te hard. 0
Por grupi i bie mjaft mirё. M-a- -i- g------p----h-e--g---. M___ d__ g____ s____ h___ g____ M-a- d-e g-o-p s-e-l h-e- g-e-. ------------------------------- Maar die groep speel heel goed. 0
A vini shpesh kёtu? Kom----ere--d-hiern----? K__ u g______ h_________ K-m u g-r-e-d h-e-n-t-e- ------------------------ Kom u gereeld hiernatoe? 0
Jo, kjo ёshtё hera e parё. Nee, d-- i----- eerste--eer. N___ d__ i_ d__ e_____ k____ N-e- d-t i- d-e e-r-t- k-e-. ---------------------------- Nee, dit is die eerste keer. 0
S’kam qenё asnjёherё kёtu. Ek-wa----- -o-i----v-r---ier -i-. E_ w__ n__ n____ t_____ h___ n___ E- w-s n-g n-o-t t-v-r- h-e- n-e- --------------------------------- Ek was nog nooit tevore hier nie. 0
A kёrceni? D--s-u? D___ u_ D-n- u- ------- Dans u? 0
Mё vonё ndoshta. Mis--e- --te-. M______ l_____ M-s-i-n l-t-r- -------------- Miskien later. 0
S’kёrcej aq mirё. E- kan -i- -o ---d-d--s n--. E_ k__ n__ s_ g___ d___ n___ E- k-n n-e s- g-e- d-n- n-e- ---------------------------- Ek kan nie so goed dans nie. 0
Ёshtё shumё e thjeshtё. D---is---e- m---i-. D__ i_ h___ m______ D-t i- h-e- m-k-i-. ------------------- Dit is heel maklik. 0
Po jua tregoj. Ek -al----y-. E_ s__ u w___ E- s-l u w-s- ------------- Ek sal u wys. 0
Jo, mё mirё njё herё tjetёr. Nee- l-e--r -------- --e-. N___ l_____ ’_ a____ k____ N-e- l-e-e- ’- a-d-r k-e-. -------------------------- Nee, liewer ’n ander keer. 0
A po prisni njeri? W-g u --r----and? W__ u v__ i______ W-g u v-r i-m-n-? ----------------- Wag u vir iemand? 0
Po, njё shok. Ja,--i- my-kêr-l. J__ v__ m_ k_____ J-, v-r m- k-r-l- ----------------- Ja, vir my kêrel. 0
Ja ku po vjen! Daa- -om -y nou! D___ k__ h_ n___ D-a- k-m h- n-u- ---------------- Daar kom hy nou! 0

Gjenet ndikojnë tek gjuhët

Gjuha që flasim varet nga prejardhja jonë. Gjenet tona janë gjithashtu përgjegjës për gjuhën tonë. Studiuesit skocezë kanë arritur në këtë përfundim. Ata shqyrtuan sesi anglishtja dallon nga kinezishtja. Kështu ata zbuluan se gjenet luajnë gjithashtu rol. Ato ndikojnë në zhvillimin e trurit tonë. E thënë më mirë, ato formojnë strukturat tona të trurit. Me këtë përcaktohet aftësia jonë për të mësuar gjuhë. Thelbësore janë variantet e dy gjeneve. Nëse një variant i caktuar është i rrallë, zhvillohen gjuhë tonale. Prandaj, gjuhët tonale fliten nga popuj që nuk e kanë këtë variant gjenetik. Tek gjuhët tonale, kuptimi i fjalëve përcaktohet nga lartësia e toneve. Për shembull, kinezishtja përfshihet tek gjuhët tonale. Nëse varianti i gjeneve është mbizotërues, zhvillohen gjuhë të tjera. Anglishtja nuk është gjuhë tonale. Variantet e këtyre gjeneve nuk janë të shpërndarë në mënyrë të barabartë. Kjo do të thotë se kanë frekuenca të ndryshme në botë. Gjuhët mbijetojnë vetëm nëse ato transmetohen. Prandaj fëmijët duhet të jenë në gjendje të imitojnë gjuhën e prindërve të tyre. Ata duhet të jenë në gjendje të mësojnë mirë gjuhën. Vetëm kështu do të kalohet brez pas brezi. Varianti më i vjetër i gjenit është ai që favorizon gjuhët tonale. Ndoshta më parë ekzistonin më shumë gjuhë tonale sesa sot. Komponenti gjenetik gjithsesi nuk duhet mbivlerësuar. Ai mund të ndihmojë vetëm në shpjegimin e zhvillimit të gjuhëve. Nuk ka asnjë gjen për anglishten dhe as për kinezishten. Çdo njeri mund të mësojë çdo gjuhë. Për këtë nuk nevojitet asnjë gjen, thjesht ju nevojitet kuriozitet dhe disiplinë!