Libri i frazës

sq Nё diskotekё   »   tl Sa Diskohan

46 [dyzetёegjashtё]

Nё diskotekё

Nё diskotekё

46 [apatnapu’t anim]

Sa Diskohan

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Filipinisht Luaj Më shumë
A ёshtё i zёnё vendi kёtu? M-- -aka-po-ba--ito? M__ n______ b_ d____ M-y n-k-u-o b- d-t-? -------------------- May nakaupo ba dito? 0
A mund tё ulem afёr jush? M-a-r--ba----n- --up- -- t--i mo? M_____ b_ a____ u____ s_ t___ m__ M-a-r- b- a-o-g u-u-o s- t-b- m-? --------------------------------- Maaari ba akong umupo sa tabi mo? 0
Me kёnaqёsi. S-g-. S____ S-g-. ----- Sige. 0
Si ju duket muzika? N--u-us--han----b---ng Musi-a? / ---t- -- ba--u-g--u-tu--n? N___________ m_ b_ a__ M______ / G____ m_ b_ y___ t________ N-g-g-s-u-a- m- b- a-g M-s-k-? / G-s-o m- b- y-n- t-g-u-a-? ----------------------------------------------------------- Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? 0
Pak e lartё. M---o --la-a-. M____ m_______ M-d-o m-l-k-s- -------------- Medyo malakas. 0
Por grupi i bie mjaft mirё. N-u--- m---nd- -n- p-gt-gtog-ng--a--a. N_____ m______ a__ p________ n_ b_____ N-u-i- m-g-n-a a-g p-g-u-t-g n- b-n-a- -------------------------------------- Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. 0
A vini shpesh kёtu? Mada--s ka ba-rit-? M______ k_ b_ r____ M-d-l-s k- b- r-t-? ------------------- Madalas ka ba rito? 0
Jo, kjo ёshtё hera e parё. Hin--- ito-ang u-an---e-e-. H_____ i__ a__ u____ b_____ H-n-i- i-o a-g u-a-g b-s-s- --------------------------- Hindi, ito ang unang beses. 0
S’kam qenё asnjёherё kёtu. H--d- ----k- -ak-punta -i-o. H____ p_ a__ n________ d____ H-n-i p- a-o n-k-p-n-a d-t-. ---------------------------- Hindi pa ako nakapunta dito. 0
A kёrceni? G-st---o b--g-s-may--? G____ m_ b___ s_______ G-s-o m- b-n- s-m-y-w- ---------------------- Gusto mo bang sumayaw? 0
Mё vonё ndoshta. B--a -am---. B___ m______ B-k- m-m-y-. ------------ Baka mamaya. 0
S’kёrcej aq mirё. H-ndi-ak- g--oon-k------g -u-a-aw. H____ a__ g_____ k_______ s_______ H-n-i a-o g-n-o- k-g-l-n- s-m-y-w- ---------------------------------- Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. 0
Ёshtё shumё e thjeshtё. Mad--- l-ng--on. M_____ l___ y___ M-d-l- l-n- y-n- ---------------- Madali lang yon. 0
Po jua tregoj. I---a-i-a ko --yo. I________ k_ s____ I-a-a-i-a k- s-y-. ------------------ Ipapakita ko sayo. 0
Jo, mё mirё njё herё tjetёr. Hindi------m---ti-s- ib-ng-p-g-ak--a---na----g. H_____ m__ m_____ s_ i____ p__________ n_ l____ H-n-i- m-s m-b-t- s- i-a-g p-g-a-a-a-n n- l-n-. ----------------------------------------------- Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. 0
A po prisni njeri? M-y -in--i--ay k--b-? M__ h_________ k_ b__ M-y h-n-h-n-a- k- b-? --------------------- May hinihintay ka ba? 0
Po, njё shok. Oo--a-----by- --. O__ a__ n____ k__ O-, a-g n-b-o k-. ----------------- Oo, ang nobyo ko. 0
Ja ku po vjen! Ayu--na-s--a! A___ n_ s____ A-u- n- s-y-! ------------- Ayun na siya! 0

Gjenet ndikojnë tek gjuhët

Gjuha që flasim varet nga prejardhja jonë. Gjenet tona janë gjithashtu përgjegjës për gjuhën tonë. Studiuesit skocezë kanë arritur në këtë përfundim. Ata shqyrtuan sesi anglishtja dallon nga kinezishtja. Kështu ata zbuluan se gjenet luajnë gjithashtu rol. Ato ndikojnë në zhvillimin e trurit tonë. E thënë më mirë, ato formojnë strukturat tona të trurit. Me këtë përcaktohet aftësia jonë për të mësuar gjuhë. Thelbësore janë variantet e dy gjeneve. Nëse një variant i caktuar është i rrallë, zhvillohen gjuhë tonale. Prandaj, gjuhët tonale fliten nga popuj që nuk e kanë këtë variant gjenetik. Tek gjuhët tonale, kuptimi i fjalëve përcaktohet nga lartësia e toneve. Për shembull, kinezishtja përfshihet tek gjuhët tonale. Nëse varianti i gjeneve është mbizotërues, zhvillohen gjuhë të tjera. Anglishtja nuk është gjuhë tonale. Variantet e këtyre gjeneve nuk janë të shpërndarë në mënyrë të barabartë. Kjo do të thotë se kanë frekuenca të ndryshme në botë. Gjuhët mbijetojnë vetëm nëse ato transmetohen. Prandaj fëmijët duhet të jenë në gjendje të imitojnë gjuhën e prindërve të tyre. Ata duhet të jenë në gjendje të mësojnë mirë gjuhën. Vetëm kështu do të kalohet brez pas brezi. Varianti më i vjetër i gjenit është ai që favorizon gjuhët tonale. Ndoshta më parë ekzistonin më shumë gjuhë tonale sesa sot. Komponenti gjenetik gjithsesi nuk duhet mbivlerësuar. Ai mund të ndihmojë vetëm në shpjegimin e zhvillimit të gjuhëve. Nuk ka asnjë gjen për anglishten dhe as për kinezishten. Çdo njeri mund të mësojë çdo gjuhë. Për këtë nuk nevojitet asnjë gjen, thjesht ju nevojitet kuriozitet dhe disiplinë!