Libri i frazës

sq Dje – sot – nesёr   »   af Gister – vandag – môre

10 [dhjetё]

Dje – sot – nesёr

Dje – sot – nesёr

10 [tien]

Gister – vandag – môre

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Afrikanisht Luaj Më shumë
Dje ishte e shtunё. G-st-r-wa--S--erdag. G_____ w__ S________ G-s-e- w-s S-t-r-a-. -------------------- Gister was Saterdag. 0
Dje isha nё kinema. G---er --s ek--n d-e --o-k-op. G_____ w__ e_ i_ d__ b________ G-s-e- w-s e- i- d-e b-o-k-o-. ------------------------------ Gister was ek in die bioskoop. 0
Filmi ishte interesant. Die--o--re-- --s-in-eres---t. D__ r_______ w__ i___________ D-e r-l-r-n- w-s i-t-r-s-a-t- ----------------------------- Die rolprent was interessant. 0
Sot ёshtё e dielё. Va-dag-is-S---a-. V_____ i_ S______ V-n-a- i- S-n-a-. ----------------- Vandag is Sondag. 0
Sot nuk punoj. V---ag--e----- -i-. V_____ w___ e_ n___ V-n-a- w-r- e- n-e- ------------------- Vandag werk ek nie. 0
Po rri nё shtёpi. Ek---y tuis.-- E--b----y-die-huis. E_ b__ t____ / E_ b__ b_ d__ h____ E- b-y t-i-. / E- b-y b- d-e h-i-. ---------------------------------- Ek bly tuis. / Ek bly by die huis. 0
Nesёr ёshtё e hёnё. M-r---s M-an---. M___ i_ M_______ M-r- i- M-a-d-g- ---------------- Môre is Maandag. 0
Nesёr do tё punoj pёrsёri. Môre--er- ek wee-. M___ w___ e_ w____ M-r- w-r- e- w-e-. ------------------ Môre werk ek weer. 0
Unё punoj nё zyrё. Ek -er---- kant-or. E_ w___ o_ k_______ E- w-r- o- k-n-o-r- ------------------- Ek werk op kantoor. 0
Kush ёshtё ky? W-e-is -i-? W__ i_ d___ W-e i- d-t- ----------- Wie is dit? 0
Ky ёshtё Peteri. Di- -s--e-e-. D__ i_ P_____ D-t i- P-t-r- ------------- Dit is Peter. 0
Peteri ёshtё student. Pe-er i- ’- -tude-t. P____ i_ ’_ s_______ P-t-r i- ’- s-u-e-t- -------------------- Peter is ’n student. 0
Kush ёshtё kjo? W-- is---t? W__ i_ d___ W-e i- d-t- ----------- Wie is dit? 0
Kjo ёshtё Marta. Dit-is-M-rtha. D__ i_ M______ D-t i- M-r-h-. -------------- Dit is Martha. 0
Marta ёshtё sekretare. Ma-tha i--’n --kr------se. M_____ i_ ’_ s____________ M-r-h- i- ’- s-k-e-a-e-s-. -------------------------- Martha is ’n sekretaresse. 0
Petri dhe Marta janё shokё. P--e---n--ar--a is --ie---. P____ e_ M_____ i_ v_______ P-t-r e- M-r-h- i- v-i-n-e- --------------------------- Peter en Martha is vriende. 0
Petri ёshtё shoku i Martёs. Pe-er -s M-rt----e vr--n-. P____ i_ M_____ s_ v______ P-t-r i- M-r-h- s- v-i-n-. -------------------------- Peter is Martha se vriend. 0
Marta ёshtё shoqja e Peterit. Mar--a--s ---e- -e v---n--n. M_____ i_ P____ s_ v________ M-r-h- i- P-t-r s- v-i-n-i-. ---------------------------- Martha is Peter se vriendin. 0

Të mësosh në gjumë

Gjuhët e huaja janë pjesë e arsimit të përgjithshëm sot. Sikur përvetësimi i tyre të mos ishte aq i lodhshëm! Ka lajme të mira për të gjithë ata që kanë vështirësi me këtë. Pasi mësojmë në mënyrë më efektive gjatë gjumit tonë! Disa studime shkencore kanë arritur në këtë përfundim. Dhe ne mund ta përdorim atë veçanërisht në mësimin e gjuhëve! Në gjumë ne përpunojmë përvojat e ditës. Truri ynë analizon përshtypjet e reja. Gjithçka që kemi përjetuar, rindërtohet edhe një herë. Kështu, përmbajtjet e reja përforcohen në trurin tonë. Ajo çka regjistrohet veçanërisht mirë është ajo që kemi mësuar para se të flinim. Prandaj, mund të jetë e dobishme të përsëriturit e gjërave më të rëndësishme në mbrëmje. Një fazë e ndryshme e gjumit është përgjegjëse për një përmbajtje të caktuar mësimore. Gjumi REM mbështet mësimin psikomotor. Të luash muzikë ose sporte i përket kësaj kategorie. Në ndryshim nga kjo, mësimi i njohurive të pastra bëhet në gjumë të thellë. Këtu ne përsërisim gjithçka që kemi nxënë gjatë të mësuarit. Fjalorin dhe gramatikën gjithashtu! Kur ne mësojmë gjuhë, truri jonë duhet të punojë shumë. Duhet të ruajë fjalë dhe rregulla të reja. E gjitha kjo luhet përsëri në gjumë. Studiuesit e quajnë këtë Teoria Replay. Sidoqoftë, është e rëndësishme që të flihet mirë. Trupi dhe mendja duhet të rikuperohen siç duhet. Vetëm atëherë truri mund të funksionojë në mënyrë efikase. Mund të thuhet: gjumë i mirë, performancë e mirë kognitive. Ndërsa jemi duke pushuar, truri ynë është ende aktiv... Atëhere: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!