Dua tё shkoj nё bibliotekё.
ਮੈਂ-ਪ---ਕਾਲਾ --ਣ- ਚ--ੁੰਦਾ ਹਾ-।
ਮੈਂ ਪੁ____ ਜਾ_ ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-ਸ-ਕ-ਲ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
0
m----pu-a-akāl- ---- --hu-- h-ṁ.
m___ p_________ j___ c_____ h___
m-i- p-s-t-k-l- j-ṇ- c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------
maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
Dua tё shkoj nё bibliotekё.
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
Dua tё shkoj nё librari.
ਮ--ਕ---ਬ-- ਦੀ-ਦ-ਕ-ਨ--- ਜ-ਣਾ -ੈ।
ਮੈ ਕਿ__ ਦੀ ਦੁ__ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ- ਕ-ਤ-ਬ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
-------------------------------
ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
M-----tā----dī--u-ān- t-------h--.
M__ k______ d_ d_____ t_ j___ h___
M-i k-t-b-ṁ d- d-k-n- t- j-ṇ- h-i-
----------------------------------
Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Dua tё shkoj nё librari.
ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Dua tё shkoj te kioska.
ਮ-- ---ਾ-ਾ- -ੀ---੍------ਜਾ-ਾ ਹ-।
ਮੈਂ ਅ___ ਦੀ ਫ__ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਅ-ਬ-ਰ-ਂ ਦ- ਫ-੍-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
M-iṁ-akha-ā----d- p-aṛ-ī -ē-j--- ha-.
M___ a________ d_ p_____ t_ j___ h___
M-i- a-h-b-r-ṁ d- p-a-h- t- j-ṇ- h-i-
-------------------------------------
Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
Dua tё shkoj te kioska.
ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
Dua tё marr hua njё libёr.
ਮ-ਂ---- -ਿਤਾ------- ਤੇ-ਲੈਣੀ -ਾ--ੰ-- - -ਾਹੁੰਦੀ-ਹ--।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕਿ__ ਕਿ__ ਤੇ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ--k- kitā-- ---ā'--tē-la-ṇ--c---dā- cāh-dī hā-.
M___ i__ k_____ k_____ t_ l____ c______ c_____ h___
M-i- i-a k-t-b- k-r-'- t- l-i-ī c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
---------------------------------------------------
Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё marr hua njё libёr.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё blej njё libёr.
ਮੈ- --- ਕਿ--ਬ-ਖ-ੀ-ਣੀ---ਹੁੰਦ-----ਾ--ੰ-- ਹਾ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕਿ__ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i---ka ki-----k-arī---- ---udā- ---u-ī --ṁ.
M___ i__ k_____ k________ c______ c_____ h___
M-i- i-a k-t-b- k-a-ī-a-ī c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
---------------------------------------------
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё blej njё libёr.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё blej njё gazetё.
ਮੈਂ-ਇੱਕ-ਅਖਬ-ਰ ---ਦ-- -ਾ-ੁੰ-ਾ-/ ਚ-ਹ--ਦ---ਾਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਅ___ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਬ-ਰ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i- ik---kha--r- k----da-ā--ā---ā------d---ā-.
M___ i__ a_______ k________ c______ c_____ h___
M-i- i-a a-h-b-r- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё blej njё gazetё.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr.
ਮੈਂ ਇੱ---ਿਤਾਬ -ੈ- ਲਈ--ੁ--ਕਾਲੇ ਜਾ-----।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕਿ__ ਲੈ_ ਲ_ ਪੁ____ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਲ-ਣ ਲ- ਪ-ਸ-ਕ-ਲ- ਜ-ਣ- ਹ-।
--------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
Ma-ṁ -k- kitāba-lai-a-la-- --s--ak-lē jā----a-.
M___ i__ k_____ l____ l___ p_________ j___ h___
M-i- i-a k-t-b- l-i-a l-'- p-s-t-k-l- j-ṇ- h-i-
-----------------------------------------------
Maiṁ ika kitāba laiṇa la'ī pusatakālē jāṇā hai.
Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika kitāba laiṇa la'ī pusatakālē jāṇā hai.
Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr.
ਮ----ੱਕ ਕ---ਬ-ਖਰੀ-ਣ--ਈ-ਕਿਤ--ਾਂ-ਦੀ------ -ੇ -ਾ-ਾ ਹੈ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕਿ__ ਖ___ ਲ_ ਕਿ__ ਦੀ ਦੁ__ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਕ-ਤ-ਬ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
M-iṁ ik- k-tāba-k--r--aṇ- la'---i----- d- d-kā----ē-jāṇā -ai.
M___ i__ k_____ k________ l___ k______ d_ d_____ t_ j___ h___
M-i- i-a k-t-b- k-a-ī-a-a l-'- k-t-b-ṁ d- d-k-n- t- j-ṇ- h-i-
-------------------------------------------------------------
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇa la'ī kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇa la'ī kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё.
ਮ-ਂ --- -ਖਬ-ਰ -ਰੀ-ਣ -ਈ ਅ-----ਂ-ਦੀ --ੀ ਤੱ----ਣ- ਹੈ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਅ___ ਖ___ ਲ_ ਅ___ ਦੀ ਫ_ ਤੱ_ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਬ-ਰ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਅ-ਬ-ਰ-ਂ ਦ- ਫ-ੀ ਤ-ਕ ਜ-ਣ- ਹ-।
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
Maiṁ-ik--a-hab-r- -h--ī--ṇ--l-'ī-----b--ā- d--phaṛī --ka j----h--.
M___ i__ a_______ k________ l___ a________ d_ p____ t___ j___ h___
M-i- i-a a-h-b-r- k-a-ī-a-a l-'- a-h-b-r-ṁ d- p-a-ī t-k- j-ṇ- h-i-
------------------------------------------------------------------
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇa la'ī akhabārāṁ dī phaṛī taka jāṇā hai.
Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇa la'ī akhabārāṁ dī phaṛī taka jāṇā hai.
Dua tё shkoj te okulisti.
ਮੈਂ------ ਬਣਾਉ--ਵ-ਲੇ-ਕੋ----ਣ- -ੈ।
ਮੈਂ ਐ__ ਬ___ ਵਾ_ ਕੋ_ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਐ-ਕ-ਂ ਬ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਲ ਜ-ਣ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
M-iṁ a----ā----ṇ-'u---vā-ē-kō-----ṇā--ai.
M___ a______ b_______ v___ k___ j___ h___
M-i- a-n-k-ṁ b-ṇ-'-ṇ- v-l- k-l- j-ṇ- h-i-
-----------------------------------------
Maiṁ ainakāṁ baṇā'uṇa vālē kōla jāṇā hai.
Dua tё shkoj te okulisti.
ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ainakāṁ baṇā'uṇa vālē kōla jāṇā hai.
Dua tё shkoj nё supermarket.
ਮੈ- --ਾਰ-ਜ-ਣ---ੈ।
ਮੈਂ ਬ__ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਬ-ਾ- ਜ-ਣ- ਹ-।
-----------------
ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
M-i- -a--r---ā-- hai.
M___ b_____ j___ h___
M-i- b-z-r- j-ṇ- h-i-
---------------------
Maiṁ bazāra jāṇā hai.
Dua tё shkoj nё supermarket.
ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ bazāra jāṇā hai.
Dua tё shkoj te furra e bukёs.
ਮ-- ਬੇਕ-ੀ--- ਜ-ਣਾ -ੈ।
ਮੈਂ ਬੇ__ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਬ-ਕ-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
---------------------
ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
Maiṁ-b----- -ē -ā-- hai.
M___ b_____ t_ j___ h___
M-i- b-k-r- t- j-ṇ- h-i-
------------------------
Maiṁ bēkarī tē jāṇā hai.
Dua tё shkoj te furra e bukёs.
ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ bēkarī tē jāṇā hai.
Dua tё blej syze.
ਮੈਂ--ੱ--ਐ-ਕ-ਖ---ਣ---ਾ-ੁ----- ---ੁੰਦ- -ਾ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਐ__ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਐ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--- ik- a-naka--ha-īda---cāh--ā--c-h-d- --ṁ.
M___ i__ a_____ k________ c______ c_____ h___
M-i- i-a a-n-k- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
---------------------------------------------
Maiṁ ika ainaka kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё blej syze.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika ainaka kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё blej fruta dhe perime.
ਮ----ਲ --ੇ-ਸ---ਆਂ ਖ-ੀਦ-ਾ ਚਾ-ੁ----------ੰਦੀ -ਾਂ।
ਮੈਂ ਫ_ ਅ_ ਸ___ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਫ- ਅ-ੇ ਸ-ਜ਼-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------------
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ--ha-a-atē -ab-zī'-ṁ--ha-īdaṇ- c---d-----------ā-.
M___ p____ a__ s________ k________ c______ c_____ h___
M-i- p-a-a a-ē s-b-z-'-ṁ k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------------------------
Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё blej fruta dhe perime.
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё blej simite dhe bukё.
ਮੈ- ਰੋਲ-ਅ-ੇ-ਬ੍ਰ--ਡ ਖ---ਣ- ----ੰਦ- --ਚਾਹ--ਦ- --ਂ।
ਮੈਂ ਰੋ_ ਅ_ ਬ੍__ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਰ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਰ-ੱ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ-rō-a --ē-b-ai-a--h---d-ṇā-cā-u-ā--c-hu-ī-hā-.
M___ r___ a__ b_____ k________ c______ c_____ h___
M-i- r-l- a-ē b-a-ḍ- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------------------
Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё blej simite dhe bukё.
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze.
ਮੈ--ਐ-----ਾਉ---ਾ-- ਦੇ--ੋ---ਨ- -ਰੀ---ਜ-ਣ---ੈ।
ਮੈਂ ਐ__ ਬ___ ਵਾ_ ਦੇ ਕੋ_ ਐ__ ਖ___ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਐ-ਕ ਬ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਦ- ਕ-ਲ ਐ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ ਜ-ਣ- ਹ-।
--------------------------------------------
ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
M-iṁ a---k- ------ṇ--v--ē--- -ōl- a--ak---h-r-da-a-jā-- -ai.
M___ a_____ b_______ v___ d_ k___ a_____ k________ j___ h___
M-i- a-n-k- b-ṇ-'-ṇ- v-l- d- k-l- a-n-k- k-a-ī-a-a j-ṇ- h-i-
------------------------------------------------------------
Maiṁ ainaka baṇā'uṇa vālē dē kōla ainaka kharīdaṇa jāṇā hai.
Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze.
ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ainaka baṇā'uṇa vālē dē kōla ainaka kharīdaṇa jāṇā hai.
Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime.
ਮੈਂ -ਲ --- -ਬਜ਼ੀਆ- --ੀ----- ਲ- --ਾਰ-ਜ-ਣਾ-ਹੈ।
ਮੈਂ ਫ_ ਅ_ ਸ___ ਖ___ ਦੇ ਲ_ ਬ__ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਫ- ਅ-ੇ ਸ-ਜ਼-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਲ- ਬ-ਾ- ਜ-ਣ- ਹ-।
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
Mai- -ha----t-------ī'----harī--ṇ--d- l-'ī----ā------ā ---.
M___ p____ a__ s________ k________ d_ l___ b_____ j___ h___
M-i- p-a-a a-ē s-b-z-'-ṁ k-a-ī-a-a d- l-'- b-z-r- j-ṇ- h-i-
-----------------------------------------------------------
Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇa dē la'ī bazāra jāṇā hai.
Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime.
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇa dē la'ī bazāra jāṇā hai.
Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё.
ਮੈਂ------ਤੇ -੍ਰ--ਡ --ੀਦਣ ਦ- -ਈ-----ੀ -- -ਾ-ਾ---।
ਮੈਂ ਰੋ_ ਅ_ ਬ੍__ ਖ___ ਦੇ ਲ_ ਬੇ__ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਰ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਰ-ੱ- ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਲ- ਬ-ਕ-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
M--- rōla --ē---a--a-k----d-ṇ-----la-- bē---- -ē -ā---ha-.
M___ r___ a__ b_____ k________ d_ l___ b_____ t_ j___ h___
M-i- r-l- a-ē b-a-ḍ- k-a-ī-a-a d- l-'- b-k-r- t- j-ṇ- h-i-
----------------------------------------------------------
Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇa dē la'ī bēkarī tē jāṇā hai.
Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё.
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇa dē la'ī bēkarī tē jāṇā hai.