Chúng ta đi cửa hàng bách hóa tổng hợp không?
Ун-в---аг---бара-ы-ы?
У__________ б________
У-и-е-м-г-а б-р-л-б-?
---------------------
Универмагга баралыбы?
0
Un-v-rm-g-a-b------ı?
U__________ b________
U-i-e-m-g-a b-r-l-b-?
---------------------
Univermagga baralıbı?
Chúng ta đi cửa hàng bách hóa tổng hợp không?
Универмагга баралыбы?
Univermagga baralıbı?
Tôi phải đi mua hàng.
М-----к-н-ө--а-ы--м -е-ек.
М__ д______ б______ к_____
М-н д-к-н-ө б-р-ш-м к-р-к-
--------------------------
Мен дүкөнгө барышым керек.
0
M-- -ü-ö-gö-b--ı-ı- --rek.
M__ d______ b______ k_____
M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k-
--------------------------
Men düköngö barışım kerek.
Tôi phải đi mua hàng.
Мен дүкөнгө барышым керек.
Men düköngö barışım kerek.
Tôi muốn mua nhiều.
Ме----- --р-----ты--а-гым кел--.
М__ к__ н____ с____ а____ к_____
М-н к-п н-р-е с-т-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------
Мен көп нерсе сатып алгым келет.
0
M---k-p-ne------tı- --g---k-l-t.
M__ k__ n____ s____ a____ k_____
M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------
Men köp nerse satıp algım kelet.
Tôi muốn mua nhiều.
Мен көп нерсе сатып алгым келет.
Men köp nerse satıp algım kelet.
Đồ văn phòng phẩm ở đâu?
Кеңсе ----д-р- -ай--?
К____ б_______ к_____
К-ң-е б-ю-д-р- к-й-а-
---------------------
Кеңсе буюмдары кайда?
0
Keŋs- bu-umda-- --yda?
K____ b________ k_____
K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a-
----------------------
Keŋse buyumdarı kayda?
Đồ văn phòng phẩm ở đâu?
Кеңсе буюмдары кайда?
Keŋse buyumdarı kayda?
Tôi cần phong bì và giấy viết thư.
М----ко--ерт--- жана--е------юмдары-ке-е-.
М___ к_________ ж___ к____ б_______ к_____
М-г- к-н-е-т-е- ж-н- к-ң-е б-ю-д-р- к-р-к-
------------------------------------------
Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек.
0
M-g- kon-er---r --na-k-ŋse -u-umd--ı k-r--.
M___ k_________ j___ k____ b________ k_____
M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k-
-------------------------------------------
Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
Tôi cần phong bì và giấy viết thư.
Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек.
Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
Tôi cần bút bi và bút dạ.
М-га-ш-----уу-ка-ем-е---ана-----е-лер кере-.
М___ ш_______ к_______ ж___ м________ к_____
М-г- ш-р-к-у- к-л-м-е- ж-н- м-р-е-л-р к-р-к-
--------------------------------------------
Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек.
0
M-g- -a-ik-u- ka--mder----- -a---r--r-k---k.
M___ ş_______ k_______ j___ m________ k_____
M-g- ş-r-k-u- k-l-m-e- j-n- m-r-e-l-r k-r-k-
--------------------------------------------
Maga şariktuu kalemder jana markerler kerek.
Tôi cần bút bi và bút dạ.
Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек.
Maga şariktuu kalemder jana markerler kerek.
Đồ gỗ ở đâu?
Э-ер-к--- ----а?
Э________ к_____
Э-е-е-т-р к-й-а-
----------------
Эмеректер кайда?
0
E-------- --y--?
E________ k_____
E-e-e-t-r k-y-a-
----------------
Emerekter kayda?
Đồ gỗ ở đâu?
Эмеректер кайда?
Emerekter kayda?
Tôi cần một cái tủ cao và một tủ ngăn kéo.
Ма----к-- жа-------ы- кер-к.
М___ ш___ ж___ с_____ к_____
М-г- ш-а- ж-н- с-н-ы- к-р-к-
----------------------------
Мага шкаф жана сандык керек.
0
M--a -k---j--- sa---- -er-k.
M___ ş___ j___ s_____ k_____
M-g- ş-a- j-n- s-n-ı- k-r-k-
----------------------------
Maga şkaf jana sandık kerek.
Tôi cần một cái tủ cao và một tủ ngăn kéo.
Мага шкаф жана сандык керек.
Maga şkaf jana sandık kerek.
Tôi cần một bàn giấy và một cái giá sách.
Маг----о--жа----е--- к----.
М___ с___ ж___ т____ к_____
М-г- с-о- ж-н- т-к-е к-р-к-
---------------------------
Мага стол жана текче керек.
0
M-g--s-o------ --------r--.
M___ s___ j___ t____ k_____
M-g- s-o- j-n- t-k-e k-r-k-
---------------------------
Maga stol jana tekçe kerek.
Tôi cần một bàn giấy và một cái giá sách.
Мага стол жана текче керек.
Maga stol jana tekçe kerek.
Đồ chơi ở đâu?
Ою------- -а-да?
О________ к_____
О-н-у-т-р к-й-а-
----------------
Оюнчуктар кайда?
0
O-un---ta- k-yda?
O_________ k_____
O-u-ç-k-a- k-y-a-
-----------------
Oyunçuktar kayda?
Đồ chơi ở đâu?
Оюнчуктар кайда?
Oyunçuktar kayda?
Tôi cần một con búp bê và một con gấu bông.
Ма-а к-у---к ж-на-а-----р--.
М___ к______ ж___ а__ к_____
М-г- к-у-ч-к ж-н- а-у к-р-к-
----------------------------
Мага куурчак жана аюу керек.
0
M--- k-u--ak --na a-uu -e-e-.
M___ k______ j___ a___ k_____
M-g- k-u-ç-k j-n- a-u- k-r-k-
-----------------------------
Maga kuurçak jana ayuu kerek.
Tôi cần một con búp bê và một con gấu bông.
Мага куурчак жана аюу керек.
Maga kuurçak jana ayuu kerek.
Tôi cần một quả bóng đá và một bộ cờ quốc tế / vua.
Ма-а фут--л -обу ж--а --х----ою-у-к--е-.
М___ ф_____ т___ ж___ ш_____ о___ к_____
М-г- ф-т-о- т-б- ж-н- ш-х-а- о-н- к-р-к-
----------------------------------------
Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек.
0
M-ga---t-o- t--u-jan- ş---a--o-unu kerek.
M___ f_____ t___ j___ ş_____ o____ k_____
M-g- f-t-o- t-b- j-n- ş-h-a- o-u-u k-r-k-
-----------------------------------------
Maga futbol tobu jana şahmat oyunu kerek.
Tôi cần một quả bóng đá và một bộ cờ quốc tế / vua.
Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек.
Maga futbol tobu jana şahmat oyunu kerek.
Dụng cụ ở đâu?
Асп-п---йд-?
А____ к_____
А-п-п к-й-а-
------------
Аспап кайда?
0
A--ap-k--d-?
A____ k_____
A-p-p k-y-a-
------------
Aspap kayda?
Dụng cụ ở đâu?
Аспап кайда?
Aspap kayda?
Tôi cần một cái búa và một cái kìm.
Мага -а-к- м---- к--кач--ер-к.
М___ б____ м____ к_____ к_____
М-г- б-л-а м-н-н к-ч-а- к-р-к-
------------------------------
Мага балка менен кычкач керек.
0
M--a--al-a-m---n k-çkaç-kere-.
M___ b____ m____ k_____ k_____
M-g- b-l-a m-n-n k-ç-a- k-r-k-
------------------------------
Maga balka menen kıçkaç kerek.
Tôi cần một cái búa và một cái kìm.
Мага балка менен кычкач керек.
Maga balka menen kıçkaç kerek.
Tôi cần một cái máy khoan và một cái tuốc nơ vít / chìa vít.
М--а ---гу-------у-агы- керек.
М___ б____ ж___ б______ к_____
М-г- б-р-у ж-н- б-р-г-ч к-р-к-
------------------------------
Мага бургу жана бурагыч керек.
0
Mag- --r-u --n- b-r---- k---k.
M___ b____ j___ b______ k_____
M-g- b-r-u j-n- b-r-g-ç k-r-k-
------------------------------
Maga burgu jana buragıç kerek.
Tôi cần một cái máy khoan và một cái tuốc nơ vít / chìa vít.
Мага бургу жана бурагыч керек.
Maga burgu jana buragıç kerek.
Đồ trang sức ở đâu?
Жа---г-ла--кай-а?
Ж_________ к_____
Ж-с-л-а-а- к-й-а-
-----------------
Жасалгалар кайда?
0
J-s-l-a--r k-y--?
J_________ k_____
J-s-l-a-a- k-y-a-
-----------------
Jasalgalar kayda?
Đồ trang sức ở đâu?
Жасалгалар кайда?
Jasalgalar kayda?
Tôi cần một dây chuyền và một vòng tay.
Ма-----н--р жан- -илер----ерек.
М___ ч_____ ж___ б______ к_____
М-г- ч-н-ы- ж-н- б-л-р-к к-р-к-
-------------------------------
Мага чынжыр жана билерик керек.
0
Maga ç-njır---n--bi----k-kere-.
M___ ç_____ j___ b______ k_____
M-g- ç-n-ı- j-n- b-l-r-k k-r-k-
-------------------------------
Maga çınjır jana bilerik kerek.
Tôi cần một dây chuyền và một vòng tay.
Мага чынжыр жана билерик керек.
Maga çınjır jana bilerik kerek.
Tôi cần một cái nhẫn và hoa tai.
Ма---шакек --на----кө к-р--.
М___ ш____ ж___ с____ к_____
М-г- ш-к-к ж-н- с-й-ө к-р-к-
----------------------------
Мага шакек жана сөйкө керек.
0
M--a---kek-j--- --ykö -er--.
M___ ş____ j___ s____ k_____
M-g- ş-k-k j-n- s-y-ö k-r-k-
----------------------------
Maga şakek jana söykö kerek.
Tôi cần một cái nhẫn và hoa tai.
Мага шакек жана сөйкө керек.
Maga şakek jana söykö kerek.