‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المتجر‬   »   vi Ở trong cửa hàng bách hóa tổng hợp

‫52 [اثنان وخمسون]‬

‫فى المتجر‬

‫فى المتجر‬

52 [Năm mươi hai]

Ở trong cửa hàng bách hóa tổng hợp

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفيتنامية تشغيل المزيد
‫أنذهب إلى متجر؟‬ Chúng ta đi cửa hàng bách hóa tổng hợp không? Chúng ta đi cửa hàng bách hóa tổng hợp không? 1
‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬ Tôi phải đi mua hàng. Tôi phải đi mua hàng. 1
‫أود شراء الكثير.‬ Tôi muốn mua nhiều. Tôi muốn mua nhiều. 1
‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ Đồ văn phòng phẩm ở đâu? Đồ văn phòng phẩm ở đâu? 1
‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ Tôi cần phong bì và giấy viết thư. Tôi cần phong bì và giấy viết thư. 1
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ Tôi cần bút bi và bút dạ. Tôi cần bút bi và bút dạ. 1
‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ Đồ gỗ ở đâu? Đồ gỗ ở đâu? 1
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ Tôi cần một cái tủ cao và một tủ ngăn kéo. Tôi cần một cái tủ cao và một tủ ngăn kéo. 1
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ Tôi cần một bàn giấy và một cái giá sách. Tôi cần một bàn giấy và một cái giá sách. 1
‫أين هي الألعاب؟‬ Đồ chơi ở đâu? Đồ chơi ở đâu? 1
‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ Tôi cần một con búp bê và một con gấu bông. Tôi cần một con búp bê và một con gấu bông. 1
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ Tôi cần một quả bóng đá và một bộ cờ quốc tế / vua. Tôi cần một quả bóng đá và một bộ cờ quốc tế / vua. 1
‫أين هي العدة؟‬ Dụng cụ ở đâu? Dụng cụ ở đâu? 1
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ Tôi cần một cái búa và một cái kìm. Tôi cần một cái búa và một cái kìm. 1
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ Tôi cần một cái máy khoan và một cái tuốc nơ vít / chìa vít. Tôi cần một cái máy khoan và một cái tuốc nơ vít / chìa vít. 1
‫أين هي المجوهرات؟‬ Đồ trang sức ở đâu? Đồ trang sức ở đâu? 1
‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ Tôi cần một dây chuyền và một vòng tay. Tôi cần một dây chuyền và một vòng tay. 1
‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ Tôi cần một cái nhẫn và hoa tai. Tôi cần một cái nhẫn và hoa tai. 1

النساء موهوبات لغويا أكثر من الرجال!

النساء علي نفس درجة ذكاء الرجال. وهما لديهما نفس حاصل الذكاء في المتوسط. و مع ذلك فان الكفاءات تختلف بين الجنسين. علي سبيل المثال يستطيع الرجال التفكير بصورة ثلاثية الابعاد علي نحو أفضل. كذلك فان الواجبات الحسابية ينجزونها أفضل. لكن النساء لديهن ذاكرة أفضل. و يجدن اللغات بشكل أفضل. ترتكب النساء أخطاء أقل في الكتابة و القواعد. كذلك فإن لديهن مفردات أكبر و يقرأن بطلاقة. و لذلك يصلن الي نتائج أفضل في اختبارات اللغة. سبب التفوق اللغوي لدي النساء يعود الي وظائف المخ. فالمخ لدي النساء منظم بصورة مختلفه عنه عند الرجال. يكون نصف المخ الأيسر هو المسؤول عن اللغات. و تتحكم هذه المنطقة في العملية اللغوية. و علي الرغم من ذلك فان النساء تستخدم لمعالجة اللغة النصفين. و يتمكن النصفان لديهن التبديل علي نحو أفضل. و يكون المخ لدي النساء أكثر نشاطا عند معالجة اللغات. و بالتالي تتمكن النساء من معالجة النساء بصورة أكثر كفاءة. لكن لا يعرف المرء حتي الآن كيف يختلف النصفان. يعني بعض العلماء أن البيولوجيا هي السبب في ذلك. تؤثر الجينات لدي النساء و الرجال في تطور المخ. تلعب الهرمونات دورا في أن يكون النساء و الرجال علي هذاالنحو. يقول البعض أن تربيتنا تؤثر علي نمونا. لان الصغار من الفتيات يتم التحدث معهن و القراءة لهن بصورة أكبر. الصغار من الصبيان يحصلون في المقابل علي العديد من اللعب التقنية. فمن الممكن أن محيطنا يشكل عقولنا. في المقابل يتواجد العديد من الاختلافات المحددة عالميا. ..وفي كل ثقافة تختلف نربية الأطفال.