Die reis was nou wel mooi, maar te uitputtend.
ಪ್---ಣ -ುಂಬಾ ---್---ಿ--ತ-,-ಆದರೆ---ಂ----ಯ-ಸಕರ.
ಪ-ರಯ-ಣ ತ--ಬ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ತ-ತ-, ಆದರ- ತ--ಬ- ಆಯ-ಸಕರ.
ಪ-ರ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಚ-ನ-ನ-ಗ-ತ-ತ-, ಆ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ಆ-ಾ-ಕ-.
---------------------------------------------
ಪ್ರಯಾಣ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಆಯಾಸಕರ.
0
P---āṇ--tum-ā ----ā-it-u- āda-e tum-ā ā----ka-a.
Prayāṇa tumbā cennāgittu, ādare tumbā āyāsakara.
P-a-ā-a t-m-ā c-n-ā-i-t-, ā-a-e t-m-ā ā-ā-a-a-a-
------------------------------------------------
Prayāṇa tumbā cennāgittu, ādare tumbā āyāsakara.
Die reis was nou wel mooi, maar te uitputtend.
ಪ್ರಯಾಣ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಆಯಾಸಕರ.
Prayāṇa tumbā cennāgittu, ādare tumbā āyāsakara.
Die trein was nou wel betyds, maar te vol.
ರೈ-ು ---- -ರಿಯ-ದ ಸ---್ಕ- ಬಂ-ು, ಆ--ೆ --ಂ-- --ಜಂ---ಿ.
ರ-ಲ- ಗ-ಡ- ಸರ-ಯ-ದ ಸಮಯಕ-ಕ- ಬ-ತ-, ಆದರ- ತ--ಬ- ಜನಜ-ಗ-ಳ-.
ರ-ಲ- ಗ-ಡ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ತ-, ಆ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ಜ-ಗ-ಳ-.
---------------------------------------------------
ರೈಲು ಗಾಡಿ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಜನಜಂಗುಳಿ.
0
R-i-- g----sa-iy----samay-kke b--tu, ----e-tu--- j-----ṅgu--.
Railu gāḍi sariyāda samayakke bantu, ādare tumbā janajaṅguḷi.
R-i-u g-ḍ- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-n-u- ā-a-e t-m-ā j-n-j-ṅ-u-i-
-------------------------------------------------------------
Railu gāḍi sariyāda samayakke bantu, ādare tumbā janajaṅguḷi.
Die trein was nou wel betyds, maar te vol.
ರೈಲು ಗಾಡಿ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಜನಜಂಗುಳಿ.
Railu gāḍi sariyāda samayakke bantu, ādare tumbā janajaṅguḷi.
Die hotel was nou wel gesellig, maar te duur.
ವ---ಗ-ಹ ---ಕ---ಗ--್ತು- -ದ-ೆ --ಂಬಾ-ದ---ರಿ.
ವಸತ-ಗ-ಹ ಸ-ಖಕರವ-ಗ-ತ-ತ-, ಆದರ- ತ--ಬ- ದ-ಬ-ರ-.
ವ-ತ-ಗ-ಹ ಸ-ಖ-ರ-ಾ-ಿ-್-ು- ಆ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-.
-----------------------------------------
ವಸತಿಗೃಹ ಸುಖಕರವಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
0
Vasa--gr̥-a--ukh---r---g-tt-- ād-r- -um-ā dub---.
Vasatigr-ha sukhakaravāgittu, ādare tumbā dubāri.
V-s-t-g-̥-a s-k-a-a-a-ā-i-t-, ā-a-e t-m-ā d-b-r-.
-------------------------------------------------
Vasatigr̥ha sukhakaravāgittu, ādare tumbā dubāri.
Die hotel was nou wel gesellig, maar te duur.
ವಸತಿಗೃಹ ಸುಖಕರವಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
Vasatigr̥ha sukhakaravāgittu, ādare tumbā dubāri.
Hy neem óf die bus óf die trein.
ಅವ-- ಬ-್-ಿನಲ್ಲ----ವಾ --ಲಿನ-್-ಿ-ಹ---ತ-ತ-ನ-.
ಅವನ- ಬಸ-ಸ-ನಲ-ಲ- ಅಥವ- ರ-ಲ-ನಲ-ಲ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ಅ-ನ- ಬ-್-ಿ-ಲ-ಲ- ಅ-ವ- ರ-ಲ-ನ-್-ಿ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------
ಅವನು ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
0
A-a----as'sin---i ath-v- ---l-----i --gutt--e.
Avanu bas'sinalli athavā railinalli hōguttāne.
A-a-u b-s-s-n-l-i a-h-v- r-i-i-a-l- h-g-t-ā-e-
----------------------------------------------
Avanu bas'sinalli athavā railinalli hōguttāne.
Hy neem óf die bus óf die trein.
ಅವನು ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
Avanu bas'sinalli athavā railinalli hōguttāne.
Hy kom óf vanaand óf môreoggend vroeg.
ಅವ------ು-ಸ-ಜ--ಅ-ವ--ನ--- ----ಗ್-- ಬ----ತಾ--.
ಅವನ- ಇ-ದ- ಸ-ಜ- ಅಥವ- ನ-ಳ- ಬ-ಳ-ಗ-ಗ- ಬರ-ತ-ತ-ನ-.
ಅ-ನ- ಇ-ದ- ಸ-ಜ- ಅ-ವ- ನ-ಳ- ಬ-ಳ-ಗ-ಗ- ಬ-ು-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಅವನು ಇಂದು ಸಂಜೆ ಅಥವಾ ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ.
0
Avan---n-u ----j- ---avā nā-e---ḷ--g---a-ut--n-.
Avanu indu san-je athavā nāḷe beḷigge baruttāne.
A-a-u i-d- s-n-j- a-h-v- n-ḷ- b-ḷ-g-e b-r-t-ā-e-
------------------------------------------------
Avanu indu san̄je athavā nāḷe beḷigge baruttāne.
Hy kom óf vanaand óf môreoggend vroeg.
ಅವನು ಇಂದು ಸಂಜೆ ಅಥವಾ ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ.
Avanu indu san̄je athavā nāḷe beḷigge baruttāne.
Hy bly óf by ons óf in die hotel.
ಅವ-- -ಮ----ೊತ-----ಾ ವ--- --ಹ---ಲ- --ುತ್ತ---.
ಅವನ- ನಮ-ಮ ಜ-ತ- ಅಥವ- ವಸತ- ಗ-ಹದಲ-ಲ- ಇರ-ತ-ತ-ನ-.
ಅ-ನ- ನ-್- ಜ-ತ- ಅ-ವ- ವ-ತ- ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ಇ-ು-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಅವನು ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಅಥವಾ ವಸತಿ ಗೃಹದಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಾನೆ.
0
A--nu--a--m- j--- -t-a-- --s-t--g-̥--d------ru-tā--.
Avanu nam'ma jote athavā vasati gr-hadalli iruttāne.
A-a-u n-m-m- j-t- a-h-v- v-s-t- g-̥-a-a-l- i-u-t-n-.
----------------------------------------------------
Avanu nam'ma jote athavā vasati gr̥hadalli iruttāne.
Hy bly óf by ons óf in die hotel.
ಅವನು ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಅಥವಾ ವಸತಿ ಗೃಹದಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಾನೆ.
Avanu nam'ma jote athavā vasati gr̥hadalli iruttāne.
Sy praat Spaans sowel as Engels.
ಅ-ಳ----ಪ--ಿ-್-ಅ--ನು-ಹಾ-ೂ-ಇ--್ಲ-ಷ್ -ನ--- ಮ------ತ--ಾ--.
ಅವಳ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಅನ-ನ- ಹ-ಗ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಅನ-ನ- ಮ-ತನ-ಡ-ತ-ತ-ಳ-.
ಅ-ಳ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಅ-್-ು ಹ-ಗ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಅ-್-ು ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------------------
ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಅನ್ನು ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
0
A------p-n-ṣ annu h-g- --gl----nnu----a-āḍu-t---.
Avaḷu spāniṣ annu hāgū iṅgliṣ annu mātanāḍuttāḷe.
A-a-u s-ā-i- a-n- h-g- i-g-i- a-n- m-t-n-ḍ-t-ā-e-
-------------------------------------------------
Avaḷu spāniṣ annu hāgū iṅgliṣ annu mātanāḍuttāḷe.
Sy praat Spaans sowel as Engels.
ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಅನ್ನು ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷu spāniṣ annu hāgū iṅgliṣ annu mātanāḍuttāḷe.
Sy het in Madrid sowel as in Londen gewoon.
ಅ--ು ಮ-ಯಾಡ್ರಿಡ್--ಲ್ಲ-----ೂ ---ನ- -ಲ-----------ದ್-ಳು
ಅವಳ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ನಲ-ಲ- ಹ-ಗ- ಲ-ಡನ- ನಲ-ಲ- ವ-ಸವ-ಗ-ದ-ದಳ-
ಅ-ಳ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ನ-್-ಿ ಹ-ಗ- ಲ-ಡ-್ ನ-್-ಿ ವ-ಸ-ಾ-ಿ-್-ಳ-
---------------------------------------------------
ಅವಳು ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಲಂಡನ್ ನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಳು
0
A---u my-ḍri- -al------ū l-ṇ-a- n-lli-vā-avā-i-daḷu
Avaḷu myāḍriḍ nalli hāgū laṇḍan nalli vāsavāgiddaḷu
A-a-u m-ā-r-ḍ n-l-i h-g- l-ṇ-a- n-l-i v-s-v-g-d-a-u
---------------------------------------------------
Avaḷu myāḍriḍ nalli hāgū laṇḍan nalli vāsavāgiddaḷu
Sy het in Madrid sowel as in Londen gewoon.
ಅವಳು ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಲಂಡನ್ ನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಳು
Avaḷu myāḍriḍ nalli hāgū laṇḍan nalli vāsavāgiddaḷu
Sy ken Spanje sowel as Engeland.
ಅವ---ೆ-ಸ------ಹಾ---ಇ--್ಲ-ಂಡ್ -ೊ--ತು.
ಅವಳ-ಗ- ಸ-ಪ-ನ- ಹ-ಗ- ಇ-ಗ-ಲ--ಡ- ಗ-ತ-ತ-.
ಅ-ಳ-ಗ- ಸ-ಪ-ನ- ಹ-ಗ- ಇ-ಗ-ಲ-ಂ-್ ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ಅವಳಿಗೆ ಸ್ಪೇನ್ ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಗೊತ್ತು.
0
av---g- -pē- h-gū iṅ-leṇ- g--t-.
avaḷige spēn hāgū iṅgleṇḍ gottu.
a-a-i-e s-ē- h-g- i-g-e-ḍ g-t-u-
--------------------------------
avaḷige spēn hāgū iṅgleṇḍ gottu.
Sy ken Spanje sowel as Engeland.
ಅವಳಿಗೆ ಸ್ಪೇನ್ ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಗೊತ್ತು.
avaḷige spēn hāgū iṅgleṇḍ gottu.
Hy is nie net dom nie, maar ook lui.
ಅ------ವ--ದಡ್ಡ -ಾ-್-ವ---- -ೋ--ರ- ಕೂ-.
ಅವನ- ಕ-ವಲ ದಡ-ಡ ಮ-ತ-ರವಲ-ಲ, ಸ-ಮ-ರ- ಕ-ಡ.
ಅ-ನ- ಕ-ವ- ದ-್- ಮ-ತ-ರ-ಲ-ಲ- ಸ-ಮ-ರ- ಕ-ಡ-
-------------------------------------
ಅವನು ಕೇವಲ ದಡ್ಡ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಸೋಮಾರಿ ಕೂಡ.
0
Ava-u-kē-al- daḍḍ---ātr---lla,---------ūḍa.
Avanu kēvala daḍḍa mātravalla, sōmāri kūḍa.
A-a-u k-v-l- d-ḍ-a m-t-a-a-l-, s-m-r- k-ḍ-.
-------------------------------------------
Avanu kēvala daḍḍa mātravalla, sōmāri kūḍa.
Hy is nie net dom nie, maar ook lui.
ಅವನು ಕೇವಲ ದಡ್ಡ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಸೋಮಾರಿ ಕೂಡ.
Avanu kēvala daḍḍa mātravalla, sōmāri kūḍa.
Sy is nie net mooi nie, maar ook intelligent.
ಅವ-ು -ೇ-ಲ-ಸ-ಂ------ತ-ರ--್ಲ--ಜಾಣ-ಯೂ ಸಹ.
ಅವಳ- ಕ-ವಲ ಸ--ದರ- ಮ-ತ-ರವಲ-ಲ, ಜ-ಣ-ಯ- ಸಹ.
ಅ-ಳ- ಕ-ವ- ಸ-ಂ-ರ- ಮ-ತ-ರ-ಲ-ಲ- ಜ-ಣ-ಯ- ಸ-.
--------------------------------------
ಅವಳು ಕೇವಲ ಸುಂದರಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಜಾಣೆಯೂ ಸಹ.
0
A--ḷ--kē--la ----a-------a-a-----j---------a.
Avaḷu kēvala sundari mātravalla, jāṇeyū saha.
A-a-u k-v-l- s-n-a-i m-t-a-a-l-, j-ṇ-y- s-h-.
---------------------------------------------
Avaḷu kēvala sundari mātravalla, jāṇeyū saha.
Sy is nie net mooi nie, maar ook intelligent.
ಅವಳು ಕೇವಲ ಸುಂದರಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಜಾಣೆಯೂ ಸಹ.
Avaḷu kēvala sundari mātravalla, jāṇeyū saha.
Sy praat nie net Duits nie, maar ook Frans.
ಅ-ಳ- -ೇ-ಲ--ರ್--್--ಷ-ಟೆ -ಲ---ೆ ಫ್ರ-----ನ- ಸ----ತ-ಾ-ುತ್--ಳ-.
ಅವಳ- ಕ-ವಲ ಜರ-ಮನ- ಅಷ-ಟ- ಅಲ-ಲದ- ಫ-ರ--ಚನ-ನ- ಸಹ ಮ-ತನ-ಡ-ತ-ತ-ಳ-.
ಅ-ಳ- ಕ-ವ- ಜ-್-ನ- ಅ-್-ೆ ಅ-್-ದ- ಫ-ರ-ಂ-ನ-ನ- ಸ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------------
ಅವಳು ಕೇವಲ ಜರ್ಮನ್ ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಫ್ರೆಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
0
Avaḷ- ----la----m---a-ṭe-all-de--hr-n-c--n- s-h---āt-nāḍuttāḷe.
Avaḷu kēvala jarman aṣṭe allade phren-cannū saha mātanāḍuttāḷe.
A-a-u k-v-l- j-r-a- a-ṭ- a-l-d- p-r-n-c-n-ū s-h- m-t-n-ḍ-t-ā-e-
---------------------------------------------------------------
Avaḷu kēvala jarman aṣṭe allade phren̄cannū saha mātanāḍuttāḷe.
Sy praat nie net Duits nie, maar ook Frans.
ಅವಳು ಕೇವಲ ಜರ್ಮನ್ ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಫ್ರೆಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷu kēvala jarman aṣṭe allade phren̄cannū saha mātanāḍuttāḷe.
Ek kan nie klavier of kitaar speel nie.
ನನ-ೆ -ಿಯಾನ- ಆಗಲ--ಅಥವಾ---ಟ--್ -ಗ-ಿ --ಡ-ಸಲ---ರು-ುದ-ಲ-ಲ.
ನನಗ- ಪ-ಯ-ನ- ಆಗಲ- ಅಥವ- ಗ-ಟ-ರ- ಆಗಲ- ನ-ಡ-ಸಲ- ಬರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ನ-ಗ- ಪ-ಯ-ನ- ಆ-ಲ- ಅ-ವ- ಗ-ಟ-ರ- ಆ-ಲ- ನ-ಡ-ಸ-ು ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
-----------------------------------------------------
ನನಗೆ ಪಿಯಾನೋ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಗಿಟಾರ್ ಆಗಲಿ ನುಡಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
N--age-----n- -gal- a-h-vā---ṭ------l- n-ḍ-sal- --ruv---l-a.
Nanage piyānō āgali athavā giṭār āgali nuḍisalu baruvudilla.
N-n-g- p-y-n- ā-a-i a-h-v- g-ṭ-r ā-a-i n-ḍ-s-l- b-r-v-d-l-a-
------------------------------------------------------------
Nanage piyānō āgali athavā giṭār āgali nuḍisalu baruvudilla.
Ek kan nie klavier of kitaar speel nie.
ನನಗೆ ಪಿಯಾನೋ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಗಿಟಾರ್ ಆಗಲಿ ನುಡಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage piyānō āgali athavā giṭār āgali nuḍisalu baruvudilla.
Ek kan nie wals of samba nie.
ನ-ಗೆ-------ಝ -----ಅಥ-ಾ --ಂಬ-ಆಗ-ಿ ಬ-ು-ು---್-.
ನನಗ- ವ-ಲ-ಟ-ಝ ಆಗಲ- ಅಥವ- ಸ--ಬ ಆಗಲ- ಬರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ನ-ಗ- ವ-ಲ-ಟ-ಝ ಆ-ಲ- ಅ-ವ- ಸ-ಂ- ಆ-ಲ- ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
--------------------------------------------
ನನಗೆ ವಾಲ್ಟ್ಝ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಸಾಂಬ ಆಗಲಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
Na---e vā-ṭj-a--g--- a-hav--sā------ali --ruvu---l-.
Nanage vālṭjha āgali athavā sāmba āgali baruvudilla.
N-n-g- v-l-j-a ā-a-i a-h-v- s-m-a ā-a-i b-r-v-d-l-a-
----------------------------------------------------
Nanage vālṭjha āgali athavā sāmba āgali baruvudilla.
Ek kan nie wals of samba nie.
ನನಗೆ ವಾಲ್ಟ್ಝ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಸಾಂಬ ಆಗಲಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage vālṭjha āgali athavā sāmba āgali baruvudilla.
Ek hou nie van opera of ballet nie.
ನ-------ೀತ-ನಾಟಕ--ಗಲ---ಥ---ಬ್ಯ--ೆ ಆಗಲಿ --್ಟ-ಿ--ಲ.
ನನಗ- ಸ-ಗ-ತ ನ-ಟಕವ-ಗಲ- ಅಥವ- ಬ-ಯ-ಲ- ಆಗಲ- ಇಷ-ಟವ-ಲ-ಲ.
ನ-ಗ- ಸ-ಗ-ತ ನ-ಟ-ವ-ಗ-ಿ ಅ-ವ- ಬ-ಯ-ಲ- ಆ-ಲ- ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------
ನನಗೆ ಸಂಗೀತ ನಾಟಕವಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಲೆ ಆಗಲಿ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
Na--g--s-ṅg-t--nāṭakavā-ali -tha-ā b-ā-e āga-i---ṭ--i---.
Nanage saṅgīta nāṭakavāgali athavā byāle āgali iṣṭavilla.
N-n-g- s-ṅ-ī-a n-ṭ-k-v-g-l- a-h-v- b-ā-e ā-a-i i-ṭ-v-l-a-
---------------------------------------------------------
Nanage saṅgīta nāṭakavāgali athavā byāle āgali iṣṭavilla.
Ek hou nie van opera of ballet nie.
ನನಗೆ ಸಂಗೀತ ನಾಟಕವಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಲೆ ಆಗಲಿ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage saṅgīta nāṭakavāgali athavā byāle āgali iṣṭavilla.
Hoe vinniger jy werk, hoe vroeër is jy klaar.
ನೀನ- ಎ-್ಟು ಬೇಗ -ೆಲಸ ---ುತ್ತ-ಯ- ----ು -ೇ--ಮ---ಯು--ತ-ೆ.
ನ-ನ- ಎಷ-ಟ- ಬ-ಗ ಕ-ಲಸ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ- ಅಷ-ಟ- ಬ-ಗ ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತದ-.
ನ-ನ- ಎ-್-ು ಬ-ಗ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ- ಅ-್-ು ಬ-ಗ ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
-----------------------------------------------------
ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
0
N-n- e--- bē----e--s---āḍu--īy--a-ṭ- -ēga -ugiyut--de.
Nīnu eṣṭu bēga kelasa māḍuttīyō aṣṭu bēga mugiyuttade.
N-n- e-ṭ- b-g- k-l-s- m-ḍ-t-ī-ō a-ṭ- b-g- m-g-y-t-a-e-
------------------------------------------------------
Nīnu eṣṭu bēga kelasa māḍuttīyō aṣṭu bēga mugiyuttade.
Hoe vinniger jy werk, hoe vroeër is jy klaar.
ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
Nīnu eṣṭu bēga kelasa māḍuttīyō aṣṭu bēga mugiyuttade.
Hoe vroeër jy kom, hoe vroeër kan jy gaan.
ನ--ು --್-- -ೇಗ-ಬ--ತ್ತೀ-ೋ--ಷ--ು -ೇಗ-ಹೋಗಬಹ--ು.
ನ-ನ- ಎಷ-ಟ- ಬ-ಗ ಬರ-ತ-ತ-ಯ- ಅಷ-ಟ- ಬ-ಗ ಹ-ಗಬಹ-ದ-.
ನ-ನ- ಎ-್-ು ಬ-ಗ ಬ-ು-್-ೀ-ೋ ಅ-್-ು ಬ-ಗ ಹ-ಗ-ಹ-ದ-.
--------------------------------------------
ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಹೋಗಬಹುದು.
0
Nīnu eṣṭu b-----ar---ī-ō --ṭ- -ē----ōg---hud-.
Nīnu eṣṭu bēga baruttīyō aṣṭu bēga hōgabahudu.
N-n- e-ṭ- b-g- b-r-t-ī-ō a-ṭ- b-g- h-g-b-h-d-.
----------------------------------------------
Nīnu eṣṭu bēga baruttīyō aṣṭu bēga hōgabahudu.
Hoe vroeër jy kom, hoe vroeër kan jy gaan.
ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಹೋಗಬಹುದು.
Nīnu eṣṭu bēga baruttīyō aṣṭu bēga hōgabahudu.
Hoe ouer mens word, hoe traer word mens.
ಮನುಷ-ಯ -ಷ-ಟು ವಯಸ್----ು-್--ನೋ--ಷ್---ಸಂ-ೃಪ್-ನ-----ತಾ--.
ಮನ-ಷ-ಯ ಎಷ-ಟ- ವಯಸ-ಕನ-ಗ-ತ-ತ-ನ- ಅಷ-ಟ- ಸ-ತ-ಪ-ತನ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ಮ-ು-್- ಎ-್-ು ವ-ಸ-ಕ-ಾ-ು-್-ಾ-ೋ ಅ-್-ು ಸ-ತ-ಪ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------------------------
ಮನುಷ್ಯ ಎಷ್ಟು ವಯಸ್ಕನಾಗುತ್ತಾನೋ ಅಷ್ಟು ಸಂತೃಪ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ.
0
Manu--a--ṣṭu v-yask--āgu-tā-- ------a--r̥p-anā-u--ān-.
Manuṣya eṣṭu vayaskanāguttānō aṣṭu santr-ptanāguttāne.
M-n-ṣ-a e-ṭ- v-y-s-a-ā-u-t-n- a-ṭ- s-n-r-p-a-ā-u-t-n-.
------------------------------------------------------
Manuṣya eṣṭu vayaskanāguttānō aṣṭu santr̥ptanāguttāne.
Hoe ouer mens word, hoe traer word mens.
ಮನುಷ್ಯ ಎಷ್ಟು ವಯಸ್ಕನಾಗುತ್ತಾನೋ ಅಷ್ಟು ಸಂತೃಪ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ.
Manuṣya eṣṭu vayaskanāguttānō aṣṭu santr̥ptanāguttāne.