Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Hy neem óf die bus óf die trein.
वह-या -ो ---लेग---- ट्र-न
व_ या तो ब_ ले_ या ट्__
व- य- त- ब- ल-ग- य- ट-र-न
-------------------------
वह या तो बस लेगा या ट्रेन 0 v-h-y- to------ega-y- ---nv__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
वह -ा-त--ह-----स------ेग- ---ह-ट- -ें
व_ या तो ह__ सा_ ठ___ या हो__ में
व- य- त- ह-ा-े स-थ ठ-र-ग- य- ह-ट- म-ं
-------------------------------------
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में 0 v----a--o-ha-a-----aa-h th-h--e-a-ya --t----e-nv__ y_ t_ h______ s____ t________ y_ h____ m___v-h y- t- h-m-a-e s-a-h t-a-a-e-a y- h-t-l m-i------------------------------------------------vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ek kan nie klavier of kitaar speel nie.
न -ै--प---न--बजा--क---- सकती --ँ------ार
न मैं पि__ ब_ स__ / स__ हूँ न गि__
न म-ं प-य-न- ब-ा स-त- / स-त- ह-ँ न ग-ट-र
----------------------------------------
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार 0 na-m-i- p-yaa-- ba-a---kat- - s-ka-e- h-on -a-gitaarn_ m___ p______ b___ s_____ / s______ h___ n_ g_____n- m-i- p-y-a-o b-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- n- g-t-a-----------------------------------------------------na main piyaano baja sakata / sakatee hoon na gitaar
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek kan nie klavier of kitaar speel nie.
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
na main piyaano baja sakata / sakatee hoon na gitaar
न-मुझे-ऑप--- अ-्छा लग-ा और न-ह-----े
न मु_ ऑ__ अ__ ल__ औ_ न ही बै_
न म-झ- ऑ-े-ा अ-्-ा ल-त- औ- न ह- ब-ल-
------------------------------------
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले 0 na-m------pe-- -ch-hha ----ta --- na --- -a-len_ m____ o____ a______ l_____ a__ n_ h__ b____n- m-j-e o-e-a a-h-h-a l-g-t- a-r n- h-e b-i-e----------------------------------------------na mujhe opera achchha lagata aur na hee baile
Al hoe meer mense leer vreemde tale.
En al hoe meer mense gebruik die internet om dit te doen!
Aanlynstudie verskil van klassieke taalonderrig.
En dit het baie voordele!
Die gebruiker besluit self wanneer hy wil leer.
Hy kan ook kies wat hy wil leer.
En hy bepaal hoeveel hy per dag wil leer.
Met aanlynstudie moet mense intuïtief leer.
Dit wil sê hulle moet die taal natuurlik leer.
Nes hulle die taal as kind of op vakansie geleer het.
Die gebruiker leer met gesimuleerde situasies.
Hulle beleef verskillende dinge op verskillende plekke.
Hulle moet daarin self aktief wees.
Vir party programme het ’n mens oorfone en ’n mikrofoon nodig.
Daarmee kan n mens met moedertaalsprekers praat.
Dis ook moontlik om ’n mens se uitspraak te laat ontleed.
So kan jy aanhou verbeter.
Jy kan in gemeenskappe met ander gebruikers praat.
Die internet bied ook die moontlikheid om beweeglik te leer.
Met digitale tegnologie kan ’n mens die taal oral saamneem.
Aanlynkursusse is nie slegter as gewone onderrig nie.
As die programme goed gemaak is, kan hulle baie doeltreffend wees.
Maar dis belangrik dat die aanlynonderrig nie te kleurvol is nie.
Te veel animasie kan aandag van die studie aflei.
Die brein moet elke prikkel verwerk.
So kan die geheue vinnig oorweldig word.
Dus is dit soms beter om in stilte uit ’n boek te leer.
As ’n mens die nuwe metodes met die oues meng, sal jy gou goeie vordering maak…