Die reis was nou wel mooi, maar te uitputtend.
--نت ال-حل- ---لة--لكنها-مض---.
____ ا_____ ج____ و_____ م______
-ا-ت ا-ر-ل- ج-ي-ة و-ك-ه- م-ن-ة-
---------------------------------
كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.
0
kaana--al-i--at -a-il-t ------n-ha-m-d-i----.
k_____ a_______ j______ w_________ m_________
k-a-a- a-r-h-a- j-m-l-t w-l-k-n-h- m-d-i-t-n-
---------------------------------------------
kaanat alrihlat jamilat walakunaha midniatan.
Die reis was nou wel mooi, maar te uitputtend.
كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.
kaanat alrihlat jamilat walakunaha midniatan.
Die trein was nou wel betyds, maar te vol.
-صل ا----ر في----د- ----ه ك-ن---يئا--
___ ا_____ ف_ م____ و____ ك__ م______
-ص- ا-ق-ا- ف- م-ع-ه و-ك-ه ك-ن م-ي-ا-.-
---------------------------------------
وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.
0
w----alq-ta-------we-d-h -a-u-u-i- -an-m-y---n.
w___ a______ f_ m_______ w________ k__ m_______
w-i- a-q-t-r f- m-w-i-a- w-l-k-n-h k-n m-y-a-n-
-----------------------------------------------
wsil alqitar fi maweidah walukunih kan mlyyaan.
Die trein was nou wel betyds, maar te vol.
وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.
wsil alqitar fi maweidah walukunih kan mlyyaan.
Die hotel was nou wel gesellig, maar te duur.
-ان-ال-ن-ق ---حا---لك---غ-لي--.
___ ا_____ م____ و____ غ______
-ا- ا-ف-د- م-ي-ا- و-ك-ه غ-ل-ا-.-
---------------------------------
كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.
0
k-n ---u---q-------- w-la---ah---alyaa-.
k__ a_______ m______ w________ g________
k-n a-f-n-u- m-y-a-n w-l-k-n-h g-a-y-a-.
----------------------------------------
kan alfunduq mryhaan walakunah ghalyaan.
Die hotel was nou wel gesellig, maar te duur.
كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.
kan alfunduq mryhaan walakunah ghalyaan.
Hy neem óf die bus óf die trein.
-س--تقل إ-- ال---لة أ-----ط-ر.
س_____ إ__ ا______ أ_ ا_______
س-س-ق- إ-ا ا-ح-ف-ة أ- ا-ق-ا-.-
--------------------------------
سيستقل إما الحافلة أو القطار.
0
sa-ast--ilu--iimaa-----filat ----a-qitar-.
s__________ '_____ a________ '__ a________
s-y-s-a-i-u '-i-a- a-h-f-l-t '-w a-q-t-r-.
------------------------------------------
sayastaqilu 'iimaa alhafilat 'aw alqitara.
Hy neem óf die bus óf die trein.
سيستقل إما الحافلة أو القطار.
sayastaqilu 'iimaa alhafilat 'aw alqitara.
Hy kom óf vanaand óf môreoggend vroeg.
سيأت---ما -س-ء------ أ- ص--- ا-غ--
_____ إ__ م___ ا____ أ_ ص___ ا_____
-ي-ت- إ-ا م-ا- ا-ي-م أ- ص-ا- ا-غ-.-
------------------------------------
سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.
0
s-at- -i-----masa--a----m--a----b----lg--da.
s____ '_____ m____ a_____ '__ s____ a_______
s-a-i '-i-a- m-s-' a-y-w- '-w s-b-h a-g-a-a-
--------------------------------------------
syati 'iimaa masa' alyawm 'aw sabah alghada.
Hy kom óf vanaand óf môreoggend vroeg.
سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.
syati 'iimaa masa' alyawm 'aw sabah alghada.
Hy bly óf by ons óf in die hotel.
----ن إ-- عن-ن- -و-ف--ف-دق-
_____ إ__ ع____ أ_ ف_ ف_____
-ي-ك- إ-ا ع-د-ا أ- ف- ف-د-.-
-----------------------------
سيسكن إما عندنا أو في فندق.
0
s--s-in--i-maa-ein-ana--aw-fi fu-d-.
s______ '_____ e______ '__ f_ f_____
s-a-k-n '-i-a- e-n-a-a '-w f- f-n-q-
------------------------------------
syaskin 'iimaa eindana 'aw fi fundq.
Hy bly óf by ons óf in die hotel.
سيسكن إما عندنا أو في فندق.
syaskin 'iimaa eindana 'aw fi fundq.
Sy praat Spaans sowel as Engels.
إن---ت-لم --اسبانية كم- -ل-ن-ل---ة-
___ ي____ ا________ ك__ ا___________
-ن- ي-ك-م ا-ا-ب-ن-ة ك-ا ا-ا-ك-ي-ي-.-
-------------------------------------
إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.
0
'i-na---a-a--la--al-i-s--n--t--am- -la---lyzit-.
'_____ y________ a___________ k___ a____________
'-i-a- y-t-k-l-m a-'-i-b-n-a- k-m- a-a-k-l-z-t-.
------------------------------------------------
'iinah yatakalam al'iisbaniat kama alankalyzita.
Sy praat Spaans sowel as Engels.
إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.
'iinah yatakalam al'iisbaniat kama alankalyzita.
Sy het in Madrid sowel as in Londen gewoon.
-ا-ت----مدر-د--ما-في-لن-ن.
____ ف_ م____ ك__ ف_ ل_____
-ا-ت ف- م-ر-د ك-ا ف- ل-د-.-
----------------------------
عاشت في مدريد كما في لندن.
0
e-s----fi mad-id-ka-- -i ---ada--.
e_____ f_ m_____ k___ f_ l________
e-s-a- f- m-d-i- k-m- f- l-n-d-n-.
----------------------------------
eashat fi madrid kama fi lanadana.
Sy het in Madrid sowel as in Londen gewoon.
عاشت في مدريد كما في لندن.
eashat fi madrid kama fi lanadana.
Sy ken Spanje sowel as Engeland.
---- -عر- ا--ان-ا---- --ر- ان-ل-را.
____ ت___ ا______ ك__ ت___ ا________
-ن-ا ت-ر- ا-ب-ن-ا ك-ا ت-ر- ا-ك-ت-ا-
-------------------------------------
إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.
0
'-------t-e--- 'i-sb---- -ama -a--i- ain------a.
'______ t_____ '________ k___ t_____ a__________
'-i-a-a t-e-i- '-i-b-n-a k-m- t-e-i- a-n-i-t-r-.
------------------------------------------------
'iinaha taerif 'iisbania kama taerif ainkiltara.
Sy ken Spanje sowel as Engeland.
إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.
'iinaha taerif 'iisbania kama taerif ainkiltara.
Hy is nie net dom nie, maar ook lui.
------س----ا----ط--ل-و--ول--.
___ ل__ غ___ ف__ ب_ و_______
-ن- ل-س غ-ي-ً ف-ط ب- و-س-ل-ً-
-------------------------------
إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.
0
'i-nah-lays-g----an -a-a---a---k----an.
'_____ l___ g______ f____ b__ w________
'-i-a- l-y- g-b-a-n f-q-t b-l w-s-l-a-.
---------------------------------------
'iinah lays ghbyaan faqat bal wkswlaan.
Hy is nie net dom nie, maar ook lui.
إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.
'iinah lays ghbyaan faqat bal wkswlaan.
Sy is nie net mooi nie, maar ook intelligent.
-ي لي-- ج--لة ف-ط،-ب---ذ----
__ ل___ ج____ ف___ ب_ و______
-ي ل-س- ج-ي-ة ف-ط- ب- و-ك-ة-
------------------------------
هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.
0
hi l-y--- --m-la--n-faqat,--al ----a-ia--.
h_ l_____ j________ f_____ b__ w__________
h- l-y-a- j-m-l-t-n f-q-t- b-l w-d-a-i-t-.
------------------------------------------
hi laysat jamilatan faqat, bal wadhakiata.
Sy is nie net mooi nie, maar ook intelligent.
هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.
hi laysat jamilatan faqat, bal wadhakiata.
Sy praat nie net Duits nie, maar ook Frans.
--ت-كلم ---ل----ة-فق- -إنم- ا-ف--س-ة--يضاً-
_______ ا________ ف__ و____ ا_______ أ_____
-ا-ت-ل- ا-أ-م-ن-ة ف-ط و-ن-ا ا-ف-ن-ي- أ-ض-ً-
---------------------------------------------
لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.
0
l--t-i--um -l-a-maniat-faqat---'-----a a--ar--s--t---daa-.
l_________ a__________ f____ w________ a__________ a______
l-i-t-k-u- a-'-l-a-i-t f-q-t w-'-i-a-a a-f-r-n-i-t a-d-a-.
----------------------------------------------------------
laittiklum al'almaniat faqat wa'iinama alfaransiat aydaan.
Sy praat nie net Duits nie, maar ook Frans.
لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.
laittiklum al'almaniat faqat wa'iinama alfaransiat aydaan.
Ek kan nie klavier of kitaar speel nie.
--- -ا---ف -لب-ا---ول- ا---ث-ر.
___ ل_____ ا______ و__ ا________
-ن- ل-أ-ز- ا-ب-ا-و و-ا ا-ق-ث-ر-
---------------------------------
إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.
0
'-ini li---azaf-alba-------la--lq--ha-a.
'____ l________ a_______ w___ a_________
'-i-i l-a-e-z-f a-b-y-n- w-l- a-q-t-a-a-
----------------------------------------
'iini liaaeazaf albayanu wala alqithara.
Ek kan nie klavier of kitaar speel nie.
إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.
'iini liaaeazaf albayanu wala alqithara.
Ek kan nie wals of samba nie.
ل- أ--ص -لفال- ول----س-مبا-
__ أ___ ا_____ و__ ا________
-ا أ-ق- ا-ف-ل- و-ا ا-س-م-ا-
-----------------------------
لا أرقص الفالس ولا السامبا.
0
l-- ---q-s al----s w----als--mba.
l__ '_____ a______ w___ a________
l-a '-r-i- a-f-l-s w-l- a-s-a-b-.
---------------------------------
laa 'arqis alfalis wala alsaamba.
Ek kan nie wals of samba nie.
لا أرقص الفالس ولا السامبا.
laa 'arqis alfalis wala alsaamba.
Ek hou nie van opera of ballet nie.
لا---- ا--وب-ا-و-- --صة--لباليه.
__ أ__ ا______ و__ ر___ ا________
-ا أ-ب ا-أ-ب-ا و-ا ر-ص- ا-ب-ل-ه-
----------------------------------
لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.
0
la---hib----'awbar--w--a----sat--l--liha.
l_ '_____ a________ w___ r_____ a________
l- '-h-b- a-'-w-a-a w-l- r-q-a- a-b-l-h-.
-----------------------------------------
la 'uhibu al'awbara wala raqsat albaliha.
Ek hou nie van opera of ballet nie.
لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.
la 'uhibu al'awbara wala raqsat albaliha.
Hoe vinniger jy werk, hoe vroeër is jy klaar.
كلم- --ر-ت -ل -ل--- كل-ا-إ-تهي- م-كرا.
ك___ أ____ ف_ ا____ ك___ إ_____ م_____
ك-م- أ-ر-ت ف- ا-ع-ل ك-م- إ-ت-ي- م-ك-ا-
--------------------------------------
كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا.
0
k--am- -----et --- a-ea-a- k-l-m- ----------m-bk-r-na.
k_____ '______ f__ a______ k_____ '________ m_________
k-l-m- '-s-a-t f-l a-e-m-l k-l-m- '-i-t-h-t m-b-i-a-a-
------------------------------------------------------
kulama 'asraet fal aleamal kulama 'iintahit mubkirana.
Hoe vinniger jy werk, hoe vroeër is jy klaar.
كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا.
kulama 'asraet fal aleamal kulama 'iintahit mubkirana.
Hoe vroeër jy kom, hoe vroeër kan jy gaan.
ك-----بكرت--ي ال--وم-ك--ا-أ--ر--في----ه--.
ك___ أ____ ف_ ا_____ ك___ أ____ ف_ ا______
ك-م- أ-ك-ت ف- ا-ق-و- ك-م- أ-ك-ت ف- ا-ذ-ا-.
------------------------------------------
كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب.
0
k-l--------ara---i-alqu-u- k--a-a-'a-ka---fi-a---ah---.
k_____ '_______ f_ a______ k_____ '______ f_ a_________
k-l-m- '-b-a-a- f- a-q-d-m k-l-m- '-b-a-t f- a-d-a-a-i-
-------------------------------------------------------
kulama 'abkarat fi alqudum kulama 'abkart fi aldhahabi.
Hoe vroeër jy kom, hoe vroeër kan jy gaan.
كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب.
kulama 'abkarat fi alqudum kulama 'abkart fi aldhahabi.
Hoe ouer mens word, hoe traer word mens.
ك--ا--ق-- -ل-نسا- --ل-م-------ا---ب- -كثر ر--ً.
____ ت___ ا______ ب_____ ، ك___ أ___ أ___ ر____
-ل-ا ت-د- ا-إ-س-ن ب-ل-م- ، ك-م- أ-ب- أ-ث- ر-ا-.-
-------------------------------------------------
كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.
0
k-am- --q-da--al--i-s-- ---l--mr ---u--ma-'asb----ak-h-- r-aan.
k____ t______ a________ b_______ , k_____ '_____ '______ r_____
k-a-a t-q-d-m a-'-i-s-n b-a-e-m- , k-l-m- '-s-a- '-k-h-r r-a-n-
---------------------------------------------------------------
klama taqadam al'iinsan bialeumr , kulama 'asbah 'akthar rdaan.
Hoe ouer mens word, hoe traer word mens.
كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.
klama taqadam al'iinsan bialeumr , kulama 'asbah 'akthar rdaan.