Fraseboek

af Dubbele voegwoorde   »   en Double connectors

98 [agt en negentig]

Dubbele voegwoorde

Dubbele voegwoorde

98 [ninety-eight]

Double connectors

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Engels (UK) Speel Meer
Die reis was nou wel mooi, maar te uitputtend. T-- j----e----- -e--tif--, b-t--o- -i-ing. The journey was beautiful, but too tiring. T-e j-u-n-y w-s b-a-t-f-l- b-t t-o t-r-n-. ------------------------------------------ The journey was beautiful, but too tiring. 0
Die trein was nou wel betyds, maar te vol. The-t-a-n--as on-ti-e, --- too fu--. The train was on time, but too full. T-e t-a-n w-s o- t-m-, b-t t-o f-l-. ------------------------------------ The train was on time, but too full. 0
Die hotel was nou wel gesellig, maar te duur. Th- h-t-------c---o--a-l-,------oo----ens-ve. The hotel was comfortable, but too expensive. T-e h-t-l w-s c-m-o-t-b-e- b-t t-o e-p-n-i-e- --------------------------------------------- The hotel was comfortable, but too expensive. 0
Hy neem óf die bus óf die trein. H-’-----ke --ther-the b-- -r-t-e--ra--. He’ll take either the bus or the train. H-’-l t-k- e-t-e- t-e b-s o- t-e t-a-n- --------------------------------------- He’ll take either the bus or the train. 0
Hy kom óf vanaand óf môreoggend vroeg. He’-l ---e e-th-r -his -veni-g--r--------w--o-n-ng. He’ll come either this evening or tomorrow morning. H-’-l c-m- e-t-e- t-i- e-e-i-g o- t-m-r-o- m-r-i-g- --------------------------------------------------- He’ll come either this evening or tomorrow morning. 0
Hy bly óf by ons óf in die hotel. H--- --i-g to st----i-he-----h--s o--in th--h-t-l. He’s going to stay either with us or in the hotel. H-’- g-i-g t- s-a- e-t-e- w-t- u- o- i- t-e h-t-l- -------------------------------------------------- He’s going to stay either with us or in the hotel. 0
Sy praat Spaans sowel as Engels. S-e sp---s Span-sh ----el---s--n-l-s-. She speaks Spanish as well as English. S-e s-e-k- S-a-i-h a- w-l- a- E-g-i-h- -------------------------------------- She speaks Spanish as well as English. 0
Sy het in Madrid sowel as in Londen gewoon. S---h-s-----d-i---ad-id -s w-ll -- i---o-don. She has lived in Madrid as well as in London. S-e h-s l-v-d i- M-d-i- a- w-l- a- i- L-n-o-. --------------------------------------------- She has lived in Madrid as well as in London. 0
Sy ken Spanje sowel as Engeland. S-e k---s --ain-as---l---s-En-----. She knows Spain as well as England. S-e k-o-s S-a-n a- w-l- a- E-g-a-d- ----------------------------------- She knows Spain as well as England. 0
Hy is nie net dom nie, maar ook lui. H--is -ot-on-- --upi-- -ut --s--lazy. He is not only stupid, but also lazy. H- i- n-t o-l- s-u-i-, b-t a-s- l-z-. ------------------------------------- He is not only stupid, but also lazy. 0
Sy is nie net mooi nie, maar ook intelligent. Sh--is -ot -n-- -r--ty- --t-a-s- -ntell-gen-. She is not only pretty, but also intelligent. S-e i- n-t o-l- p-e-t-, b-t a-s- i-t-l-i-e-t- --------------------------------------------- She is not only pretty, but also intelligent. 0
Sy praat nie net Duits nie, maar ook Frans. S-e-sp-a-----t --ly--e-man, b-t also--re--h. She speaks not only German, but also French. S-e s-e-k- n-t o-l- G-r-a-, b-t a-s- F-e-c-. -------------------------------------------- She speaks not only German, but also French. 0
Ek kan nie klavier of kitaar speel nie. I--a--nei-h---pl----he----n--n---the -u-t--. I can neither play the piano nor the guitar. I c-n n-i-h-r p-a- t-e p-a-o n-r t-e g-i-a-. -------------------------------------------- I can neither play the piano nor the guitar. 0
Ek kan nie wals of samba nie. I-c-n -either--a--z-----d- --- -amba. I can neither waltz nor do the samba. I c-n n-i-h-r w-l-z n-r d- t-e s-m-a- ------------------------------------- I can neither waltz nor do the samba. 0
Ek hou nie van opera of ballet nie. I-l-k- -e---er --------- -a----. I like neither opera nor ballet. I l-k- n-i-h-r o-e-a n-r b-l-e-. -------------------------------- I like neither opera nor ballet. 0
Hoe vinniger jy werk, hoe vroeër is jy klaar. T-e-f--ter------or-,---e-ear-i-- -ou w--l ---f----hed. The faster you work, the earlier you will be finished. T-e f-s-e- y-u w-r-, t-e e-r-i-r y-u w-l- b- f-n-s-e-. ------------------------------------------------------ The faster you work, the earlier you will be finished. 0
Hoe vroeër jy kom, hoe vroeër kan jy gaan. Th- e-r-ie--y-u--om-- t-------i-r yo---a- go. The earlier you come, the earlier you can go. T-e e-r-i-r y-u c-m-, t-e e-r-i-r y-u c-n g-. --------------------------------------------- The earlier you come, the earlier you can go. 0
Hoe ouer mens word, hoe traer word mens. T-- -ld-r-o-e--e--, t-e--o-- c-m-l----t o-----ts. The older one gets, the more complacent one gets. T-e o-d-r o-e g-t-, t-e m-r- c-m-l-c-n- o-e g-t-. ------------------------------------------------- The older one gets, the more complacent one gets. 0

Tale leer met die internet

Al hoe meer mense leer vreemde tale. En al hoe meer mense gebruik die internet om dit te doen! Aanlynstudie verskil van klassieke taalonderrig. En dit het baie voordele! Die gebruiker besluit self wanneer hy wil leer. Hy kan ook kies wat hy wil leer. En hy bepaal hoeveel hy per dag wil leer. Met aanlynstudie moet mense intuïtief leer. Dit wil sê hulle moet die taal natuurlik leer. Nes hulle die taal as kind of op vakansie geleer het. Die gebruiker leer met gesimuleerde situasies. Hulle beleef verskillende dinge op verskillende plekke. Hulle moet daarin self aktief wees. Vir party programme het ’n mens oorfone en ’n mikrofoon nodig. Daarmee kan n mens met moedertaalsprekers praat. Dis ook moontlik om ’n mens se uitspraak te laat ontleed. So kan jy aanhou verbeter. Jy kan in gemeenskappe met ander gebruikers praat. Die internet bied ook die moontlikheid om beweeglik te leer. Met digitale tegnologie kan ’n mens die taal oral saamneem. Aanlynkursusse is nie slegter as gewone onderrig nie. As die programme goed gemaak is, kan hulle baie doeltreffend wees. Maar dis belangrik dat die aanlynonderrig nie te kleurvol is nie. Te veel animasie kan aandag van die studie aflei. Die brein moet elke prikkel verwerk. So kan die geheue vinnig oorweldig word. Dus is dit soms beter om in stilte uit ’n boek te leer. As ’n mens die nuwe metodes met die oues meng, sal jy gou goeie vordering maak…