кот маёй сяброўкі
--ری--ہیل- ک- بلّی
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
m--- s-heli -i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
кот маёй сяброўкі
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
сабака майго сябра
میر- د-ست-ک--ک-ّ-
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
me-- do-- -a
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
сабака майго сябра
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
цацкі маіх дзяцей
---ے---ّوں-کے --لو-ے
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
mere---c--n-k- k-il-n-y
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
цацкі маіх дзяцей
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
Гэта паліто майго калегі.
-ہ-م--ے---تھ -ام--رن- وا---کا ک-- -- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
yeh-me-- s-t- --a-----ne --l-- ka coat-h-i -
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Гэта паліто майго калегі.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
-ہ--یرے-س--ھ کا- کر---و--ی -- ---ی -ے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
y-h--ere sat- ka---k-r-e--ali-ki-g-a-i-ha- -
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Гэта работа маіх калег.
-ہ ---ے-س--- ک-م کر-ے وا-وں-ک--کام ہے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
yeh-mere--ath---------ne wal-- k----am-hai--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Гэта работа маіх калег.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Гузік ад кашулі адарваўся.
ق--ض-کا-ب-- -و----- ہے -
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
k--e-z-k-----t---too- g-ya--ai--
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Гузік ад кашулі адарваўся.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Ключ ад гаража прапаў.
-----------ب---ائ- ہے--
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
g-r--e -i --a--- gaya--ha---
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Ключ ад гаража прапаў.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
با--ک- --پیو-ر--ر-ب -- -
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
boss k---o--uter k-a-ab ha- -
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Хто бацькі дзяўчынкі?
----ڑکی ک- -ا---ن ک-ن---ں-؟
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
i--l-r---ke-w-l---n ko- -a-n?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Хто бацькі дзяўчынкі?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
-یں-----ے والد-ن کے گھ--ک-سے -ؤں--ا -
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
m-i--a--------l-a---ke --a--ka-say-aa----a?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Дом стаіць у канцы вуліцы.
گھر س-ک-ک- آ-ر-می- واقع -ے -
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
gha------ak--e-aakh-r -e-n -aqay --- -
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Дом стаіць у канцы вуліцы.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Як называецца сталіца Швейцарыі?
س-ئٹ-- ل-نڈ ---دارالخلافہ ک- ک-ا -ا---ے-؟
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
soy-zr-l-nd ----aru-k-------k-a-h-i?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Як называецца сталіца Швейцарыі?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Якая назва ў гэтай кнігі?
-س -تاب--ا-عن-ا- کی--ہے-؟
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
is-k-t----k- u-wa---y---ai?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Якая назва ў гэтай кнігі?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Як зваць дзяцей суседзяў?
پڑ--ی----ے-بچّ-ں -ے -یا-نا- ہ----
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
p-ro-i-n-k--b--h-n ---ky- --------n?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Як зваць дзяцей суседзяў?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
بچ--- -------- ک-----یا--ک--ہ-ں-؟
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
b--ho--k- s-h-ol -- -h---i-a- ka- ha--?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
-اک-- -ے -ل-ے-کا--قت ک-- ہ- ؟
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
d- s------a- -a w-q- k-- ha-?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Якія гадзіны працы музея?
-یو--- -ے کھلن--کا--ق- ک-ا ہے-؟
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
m-se-m k--k-il-a- -a --qt ky- --i?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Якія гадзіны працы музея?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?