кот маёй сяброўкі
---------ي.
___ ص______
-ط- ص-ي-ت-.
------------
قطة صديقتي.
0
qiṭ-at --dī-a-ī.
q_____ ṣ________
q-ṭ-a- ṣ-d-q-t-.
----------------
qiṭṭat ṣadīqatī.
кот маёй сяброўкі
قطة صديقتي.
qiṭṭat ṣadīqatī.
сабака майго сябра
ك-ب-ص----.
___ ص_____
-ل- ص-ي-ي-
-----------
كلب صديقي.
0
k--- ṣ-d-qī.
k___ ṣ______
k-l- ṣ-d-q-.
------------
kalb ṣadīqī.
сабака майго сябра
كلب صديقي.
kalb ṣadīqī.
цацкі маіх дзяцей
-لع-- --ف---.
_____ أ______
-ل-ا- أ-ف-ل-.
--------------
ألعاب أطفالي.
0
al-ā- -ṭ-ā-ī.
a____ a______
a-‘-b a-f-l-.
-------------
al‘āb aṭfālī.
цацкі маіх дзяцей
ألعاب أطفالي.
al‘āb aṭfālī.
Гэта паліто майго калегі.
هذ- مع-- -مي-ي.
ه__ م___ ز_____
ه-ا م-ط- ز-ي-ي-
---------------
هذا معطف زميلي.
0
hād----a---f zamī-ī.
h____ m_____ z______
h-d-ā m-‘-a- z-m-l-.
--------------------
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Гэта паліто майго калегі.
هذا معطف زميلي.
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
هذه سي-ر----ي--.
ه__ س____ ز_____
ه-ه س-ا-ة ز-ي-ي-
----------------
هذه سيارة زميلي.
0
hā--i-i-say--rat zamīlī.
h______ s_______ z______
h-d-i-i s-y-ā-a- z-m-l-.
------------------------
hādhihi sayyārat zamīlī.
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
هذه سيارة زميلي.
hādhihi sayyārat zamīlī.
Гэта работа маіх калег.
ه-ا -و---ل -م--ئي.
ه__ ه_ ع__ ز______
ه-ا ه- ع-ل ز-ل-ئ-.
------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
hādhā --wa--a-a- z-m--ā--.
h____ h___ ‘____ z________
h-d-ā h-w- ‘-m-l z-m-l-’-.
--------------------------
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Гэта работа маіх калег.
هذا هو عمل زملائي.
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Гузік ад кашулі адарваўся.
ز- ا-ق-ي---نقطع.
__ ا_____ ا_____
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
-----------------
زر القميص انقطع.
0
zir--al-qa--ṣ i-q---‘.
z___ a_______ i_______
z-r- a---a-ī- i-q-ṭ-‘-
----------------------
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Гузік ад кашулі адарваўся.
زر القميص انقطع.
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Ключ ад гаража прапаў.
ف--- م--اح -لمر-ب.
____ م____ ا______
-ق-ت م-ت-ح ا-م-آ-.
-------------------
فقدت مفتاح المرآب.
0
f-q--t- m--t-- -l--ar--b.
f______ m_____ a_________
f-q-d-u m-f-ā- a---a-’-b-
-------------------------
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
Ключ ад гаража прапаў.
فقدت مفتاح المرآب.
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
--س-ب --م-ي--م-ط-.
_____ ا_____ م____
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.
-------------------
حاسوب المدير معطل.
0
ḥ-sū- a--mud-- ----ṭ--l.
ḥ____ a_______ m________
ḥ-s-b a---u-ī- m-‘-ṭ-a-.
------------------------
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
حاسوب المدير معطل.
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Хто бацькі дзяўчынкі?
م---م- والدا-ا-----؟
__ ه__ و____ ا______
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟
---------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
m-n h-m--wāl-d- a-------?
m__ h___ w_____ a________
m-n h-m- w-l-d- a---a-ā-?
-------------------------
man humā wālida al-fatāh?
Хто бацькі дзяўчынкі?
من هما والدا الفتاة؟
man humā wālida al-fatāh?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
ك-ف--ص- -لى م--ل ----يه-؟
___ أ__ إ__ م___ و_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
--------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
k---a --il --ā-ma-zi----li-a-hā?
k____ a___ i__ m_____ w_________
k-y-a a-i- i-ā m-n-i- w-l-d-y-ā-
--------------------------------
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Дом стаіць у канцы вуліцы.
-لبي--موجو- ف- -س-ل الشارع.
_____ م____ ف_ أ___ ا______
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.
----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
a--b-yt--a---- f----f-l al-s--ri‘.
a______ m_____ f_ a____ a_________
a---a-t m-w-ū- f- a-f-l a---h-r-‘-
----------------------------------
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Дом стаіць у канцы вуліцы.
البيت موجود في أسفل الشارع.
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Як называецца сталіца Швейцарыі?
ما-هي ---م- سو-سر-؟
م_ ه_ ع____ س______
م- ه- ع-ص-ة س-ي-ر-؟
-------------------
ما هي عاصمة سويسرا؟
0
mā--i--ā--m-t suwī---?
m_ h_ ‘______ s_______
m- h- ‘-ṣ-m-t s-w-s-ā-
----------------------
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Як называецца сталіца Швейцарыі?
ما هي عاصمة سويسرا؟
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Якая назва ў гэтай кнігі?
-- ---ع-وان----ت-ب؟
__ ه_ ع____ ا______
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟
--------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
mā----a --n--------itāb?
m_ h___ ‘_____ a________
m- h-w- ‘-n-ā- a---i-ā-?
------------------------
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Якая назва ў гэтай кнігі?
ما هو عنوان الكتاب؟
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Як зваць дзяцей суседзяў?
-ا-هي-أ--ا----لاد-ا-جيرا-؟
__ ه_ أ____ أ____ ا_______
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
---------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
mā----as--- ---ād a--jī--n?
m_ h_ a____ a____ a________
m- h- a-m-’ a-l-d a---ī-ā-?
---------------------------
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Як зваць дзяцей суседзяў?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
-تى-ت--أ ---ة مدا-----أ-ف--؟
___ ت___ ع___ م____ ا_______
-ت- ت-د- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
-----------------------------
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
0
matā ta--a- ‘u-l-t-m---r-s ---aṭf-l?
m___ t_____ ‘_____ m______ a________
m-t- t-b-a- ‘-ṭ-a- m-d-r-s a---ṭ-ā-?
------------------------------------
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
م---- أوقات-م-ا--ة ال-بي-؟
__ ه_ أ____ م_____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟
---------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
mā-hi---qā- -u-āja‘a- a--ṭ--īb?
m_ h_ a____ m________ a________
m- h- a-q-t m-r-j-‘-t a---a-ī-?
-------------------------------
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Якія гадзіны працы музея?
م--هي أو----ز-----ا-متح-؟
__ ه_ أ____ ز____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟
--------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
mā--- -w-āt-zi-ār-t----ma-ḥaf?
m_ h_ a____ z______ a_________
m- h- a-q-t z-y-r-t a---a-ḥ-f-
------------------------------
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?
Якія гадзіны працы музея?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?