Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
میں-ا-تھنز--- ف-ا----- --ن------ا-ہ-ں
___ ا_____ ک_ ف____ ب_ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ت-ن- ک- ف-ا-ٹ ب- ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
---------------------------------------
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
0
m-i--aithe---ki f-i-ht b-- kar----h-h-a---n
m___ a______ k_ f_____ b__ k____ c_____ h__
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Гэта беспасадачны рэйс?
ک-ا--ہ ڈ-ئ-یک--ف-ا-ٹ ہے-
___ ی_ ڈ______ ف____ ہ___
-ی- ی- ڈ-ئ-ی-ٹ ف-ا-ٹ ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
0
ky--y-h----ec---l-g-t--a-?
k__ y__ d_____ f_____ h___
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
Гэта беспасадачны рэйс?
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
kya yeh direct flight hai?
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
مہ--ا---کر-کے--ھڑ-ی-پ- -گہ د--،--گر-ٹ-ن- پ--ے--ال-ں -ی
_______ ک_ ک_ ک____ پ_ ج__ د___ س____ ن_ پ___ و____ ک__
-ہ-ب-ن- ک- ک- ک-ڑ-ی پ- ج-ہ د-ں- س-ر-ٹ ن- پ-ن- و-ل-ں ک-
--------------------------------------------------------
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
0
m----ba-i k-r--e---irk- -------a--d--, --gr-t------ -----y w-----ki
m________ k__ k_ k_____ p__ j____ d___ c_______ n__ p_____ w____ k_
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
-ی--اپنی--ل-ئ---ی -صدیق--رن---اہ-- --ں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ق ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
0
mein-a-ni--li-ht--i--a-de-q---rn--ch-ht--hon
m___ a___ f_____ k_ t______ k____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
میں ---ی --ا-ٹ--ی----ی- -رانا -اہتا-ہ-ں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-س-خ ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
0
m--n -pni -l------i t-n-e--h-kara------ht--hon
m___ a___ f_____ k_ t_______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
-----پ-- --ائ- ک- تب----کر--ا-چ--تا--وں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ل ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
0
me-n a--i -l-ght k-----d-el---ra-----a--a h-n
m___ a___ f_____ k_ t______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-b-e-l k-r-n- c-a-t- h-n
---------------------------------------------
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
--ل- ج--ز -و- ------ے --؟
____ ج___ ر__ ک_ ج___ گ___
-گ-ا ج-ا- ر-م ک- ج-ئ- گ-؟-
---------------------------
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
0
a--a-ja-a-z-r-o- ka- ---- ga?
a___ j_____ r___ k__ j___ g__
a-l- j-h-a- r-o- k-b j-y- g-?
-----------------------------
agla jahaaz room kab jaye ga?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
agla jahaaz room kab jaye ga?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
-یا د---یٹی- خ-لی--ی-؟
___ د_ س____ خ___ ہ____
-ی- د- س-ٹ-ں خ-ل- ہ-ں-
------------------------
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
0
k-----o---tin-m-l s---i -a-n?
k__ d__ s____ m__ s____ h____
k-a d-o s-t-n m-l s-k-i h-i-?
-----------------------------
kya doo sitin mil sakti hain?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
kya doo sitin mil sakti hain?
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
-ہی--- ہم-ر- -ا-------ی---یٹ خ--ی --
____ ، ہ____ پ__ ص__ ا__ س__ خ___ ہ__
-ہ-ں ، ہ-ا-ے پ-س ص-ف ا-ک س-ٹ خ-ل- ہ-
--------------------------------------
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
0
nah-,---ma-ay -a-s ---f-a-k-set-b-q- -ai
n____ h______ p___ s___ a__ s__ b___ h__
n-h-, h-m-r-y p-a- s-r- a-k s-t b-q- h-i
----------------------------------------
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
Калі мы прызямляемся?
ہ--ک- -تری- -ے؟
__ ک_ ا____ گ___
-م ک- ا-ر-ں گ-؟-
-----------------
ہم کب اتریں گے؟
0
h-m-kab ut--in-ge?
h__ k__ u_____ g__
h-m k-b u-r-i- g-?
------------------
hum kab utrain ge?
Калі мы прызямляемся?
ہم کب اتریں گے؟
hum kab utrain ge?
Калі мы будзем на месцы?
-- وہاں--ب پ---یں-گے؟
__ و___ ک_ پ_____ گ___
-م و-ا- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
-----------------------
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
0
h---wa-a---ab--o--c-ai----?
h__ w____ k__ p________ g__
h-m w-h-n k-b p-h-c-a-n g-?
---------------------------
hum wahan kab pohnchain ge?
Калі мы будзем на месцы?
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
hum wahan kab pohnchain ge?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
-ہ--جا-- وال- -- کب ر-ا-- ---گی؟
___ ج___ و___ ب_ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ہ- ج-ن- و-ل- ب- ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------------------
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
0
s----- -a---w-l- b-- -ab -a--n---o-g-?
s_____ j___ w___ b__ k__ r_____ h_ g__
s-e-a- j-n- w-l- b-s k-b r-w-n- h- g-?
--------------------------------------
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
Гэта Ваш чамадан?
-یا ی---پ ک- -وٹ-ک-س--ے؟
___ ی_ آ_ ک_ س__ ک__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-ٹ ک-س ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
0
k-a-ye---ap--- ---- -a-e----?
k__ y__ a__ k_ s___ c___ h___
k-a y-h a-p k- s-i- c-s- h-i-
-----------------------------
kya yeh aap ka suit case hai?
Гэта Ваш чамадан?
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
kya yeh aap ka suit case hai?
Гэта Ваша сумка?
کیا ی---پ-ک--ب-- ہ--
___ ی_ آ_ ک_ ب__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- ب-گ ہ-؟-
----------------------
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
0
k-a-yeh -a--k---a- -ai?
k__ y__ a__ k_ b__ h___
k-a y-h a-p k- b-g h-i-
-----------------------
kya yeh aap ka bag hai?
Гэта Ваша сумка?
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
kya yeh aap ka bag hai?
Гэта Ваш багаж?
-----ہ-آ--ک--س-م-ن--ے؟
___ ی_ آ_ ک_ س____ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-م-ن ہ-؟-
------------------------
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
0
kya-----aa--ka sa-a-n -a-?
k__ y__ a__ k_ s_____ h___
k-a y-h a-p k- s-m-a- h-i-
--------------------------
kya yeh aap ka samaan hai?
Гэта Ваш багаж?
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
kya yeh aap ka samaan hai?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
می--کتنا---م---ل- جا -ک----و-؟
___ ک___ س____ ل_ ج_ س___ ہ____
-ی- ک-ن- س-م-ن ل- ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
0
me-n-k-t-- s-------- ---sa--a---n?
m___ k____ s_____ l_ j_ s____ h___
m-i- k-t-a s-m-a- l- j- s-k-a h-n-
----------------------------------
mein kitna samaan le ja sakta hon?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
mein kitna samaan le ja sakta hon?
Дваццаць кілаграм.
--- ک--
___ ک___
-ی- ک-و-
---------
بیس کلو
0
b-es kilo
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
Дваццаць кілаграм.
بیس کلو
bees kilo
Што, толькі дваццаць кілаграм?
--ا، -----ی----و-
____ ص__ ب__ ک____
-ی-، ص-ف ب-س ک-و-
-------------------
کیا، صرف بیس کلو؟
0
k--,-sirf b-es-ki-o?
k___ s___ b___ k____
k-a- s-r- b-e- k-l-?
--------------------
kya, sirf bees kilo?
Што, толькі дваццаць кілаграм?
کیا، صرف بیس کلو؟
kya, sirf bees kilo?