кот маёй сяброўкі
የሴ---ደ-ዬ -መት
የ__ ጋ___ ድ__
የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት
------------
የሴት ጋደኛዬ ድመት
0
y-sē-i ---enyayē -im--i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
кот маёй сяброўкі
የሴት ጋደኛዬ ድመት
yesēti gadenyayē dimeti
сабака майго сябра
የሴት--ደ----ሻ
የ__ ጋ___ ው_
የ-ት ጋ-ኛ- ው-
-----------
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
0
yesē----a---yayē wis-a
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
сабака майго сябра
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
yesēti gadenyayē wisha
цацкі маіх дзяцей
የ-ጆቼ--ጫወ--ች
የ___ መ_____
የ-ጆ- መ-ወ-ዎ-
-----------
የልጆቼ መጫወቻዎች
0
yel-jo--ē me--’-we-ha---hi
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
цацкі маіх дзяцей
የልጆቼ መጫወቻዎች
yelijochē mech’awechawochi
Гэта паліто майго калегі.
ይ---ባ-ደረ----ፖር- ነ-።
ይ_ የ______ ካ___ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-።
-------------------
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
0
yihē ye--l---reb--- -ap---t- -e--.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Гэта паліто майго калегі.
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
ይሄ -ሴ--ባልደ-ባ- መ----ው።
ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__
ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-።
---------------------
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
0
y-hē --sē-- ----d-reb-y- m-kī-a-ne--.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Гэта работа маіх калег.
ይ--የ--ደ--ቼ ስ- ነው።
ይ_ የ______ ስ_ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-።
-----------------
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
0
y-hē -e-ali--re--c----ir- -ewi.
y___ y______________ s___ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-.
-------------------------------
yihē yebaliderebochē sira newi.
Гэта работа маіх калег.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
yihē yebaliderebochē sira newi.
Гузік ад кашулі адарваўся.
የሸ-ዙ -ልፍ---ቃል።
የ___ ቁ__ ወ____
የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-።
--------------
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
0
ye--em--- k-ul-fi-w--ik’al-.
y________ k______ w_________
y-s-e-ī-u k-u-i-i w-l-k-a-i-
----------------------------
yeshemīzu k’ulifi welik’ali.
Гузік ад кашулі адарваўся.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
yeshemīzu k’ulifi welik’ali.
Ключ ад гаража прапаў.
የ----ማቆ---ራ- --ፍ ---።
የ___ ማ______ ቁ__ የ___
የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም-
---------------------
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
0
yemekī-- ma--omī---a--zh- k’-l-fi-------.
y_______ m_______________ k______ y______
y-m-k-n- m-k-o-ī-a-a-a-h- k-u-i-i y-l-m-.
-----------------------------------------
yemekīna mak’omīyagarazhi k’ulifi yelemi.
Ключ ад гаража прапаў.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
yemekīna mak’omīyagarazhi k’ulifi yelemi.
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
የ-ለ---ኮ-ፒተ----ላ---።
የ____ ኮ____ ተ______
የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-።
-------------------
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
0
y-’-lek’--i k-m-----r- -e-e---h-t-a-i.
y__________ k_________ t______________
y-’-l-k-a-i k-m-p-t-r- t-b-l-s-i-w-l-.
--------------------------------------
ye’ālek’awi komipīteri tebelashitwali.
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
ye’ālek’awi komipīteri tebelashitwali.
Хто бацькі дзяўчынкі?
የ--ገ-ዶቹ-ወ----እ-----ቸ-?
የ______ ወ___ እ___ ና___
የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው-
----------------------
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
0
yelij-ger-------w-l-j-chi -----n- -ach-w-?
y______________ w________ i______ n_______
y-l-j-g-r-d-c-u w-l-j-c-i i-e-a-i n-c-e-i-
------------------------------------------
yelijageredochu welajochi inemani nachewi?
Хто бацькі дзяўчынкі?
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
yelijageredochu welajochi inemani nachewi?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
እ-ዴ---- -ደ-ወ----ቤት -ምደ--ው?
እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______
እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-?
--------------------------
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
0
i-i---- --wi-we------ajoc----bē-i--e--d------i?
i______ n___ w___ w_________ b___ y____________
i-i-ē-i n-w- w-d- w-l-j-c-w- b-t- y-m-d-r-s-w-?
-----------------------------------------------
inidēti newi wede welajochwa bēti yemiderisewi?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
inidēti newi wede welajochwa bēti yemiderisewi?
Дом стаіць у канцы вуліцы.
ቤ- የሚገ---የ--ገዱ -ጨ-- ላ---ው።
ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__
ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-።
--------------------------
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
0
b-tu-ye---e---wi-y-m-nige--------eresha -a-i--ew-.
b___ y__________ y_________ m__________ l___ n____
b-t- y-m-g-n-e-i y-m-n-g-d- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-.
--------------------------------------------------
bētu yemīgenyewi yemenigedu mech’eresha layi newi.
Дом стаіць у канцы вуліцы.
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
bētu yemīgenyewi yemenigedu mech’eresha layi newi.
Як называецца сталіца Швейцарыі?
የስ---ላን--ዋ----- ስ--ምን ---ል?
የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____
የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-?
---------------------------
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
0
y--i-īz--i----d- w--a -etema s--- m-----ib-l-li?
y_______________ w___ k_____ s___ m___ y________
y-s-w-z-r-l-n-d- w-n- k-t-m- s-m- m-n- y-b-l-l-?
------------------------------------------------
yesiwīzerilanidi wana ketema simi mini yibalali?
Як называецца сталіца Швейцарыі?
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
yesiwīzerilanidi wana ketema simi mini yibalali?
Якая назва ў гэтай кнігі?
የ-ፅ-ፉ--ር-ስ -ን--ባላል?
የ____ እ___ ም_ ይ____
የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-?
-------------------
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
0
y-m-t-s’i--āfu --i--si--i-i -i-al-li?
y___________ i______ m___ y________
y-m-t-s-i-̣-f- i-i-i-i m-n- y-b-l-l-?
-------------------------------------
yemet͟s’iḥāfu iri’isi mini yibalali?
Якая назва ў гэтай кнігі?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
yemet͟s’iḥāfu iri’isi mini yibalali?
Як зваць дзяцей суседзяў?
የጎ-ቤ-ቹ--ጆች-ስ-ቸ--ማ--ይ---?
የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____
የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-?
------------------------
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
0
ye-o-e--------l-j-c----imache-- m----------li?
y____________ l______ s________ m___ y________
y-g-r-b-t-c-u l-j-c-i s-m-c-e-i m-n- y-b-l-l-?
----------------------------------------------
yegorebētochu lijochi simachewi mani yibalali?
Як зваць дзяцей суседзяў?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
yegorebētochu lijochi simachewi mani yibalali?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
የ-ጆ-----ቶች -ቼ --ው?
የ___ እ____ መ_ ና___
የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው-
------------------
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
0
y-l----hi -re-----hi-me-hē-n--hew-?
y________ i_________ m____ n_______
y-l-j-c-i i-e-i-o-h- m-c-ē n-c-e-i-
-----------------------------------
yelijochi irefitochi mechē nachewi?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
yelijochi irefitochi mechē nachewi?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
ዶክ-ሮች-ምክ- -ሚሰጡባ-- ሰ--ች--ት-ቹ-ና-ው?
ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
--------------------------------
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
0
d--i-er--h- -i-i----emīs--’ub-c---- s-’-t---i yeti-y--hu -a-hew-?
d__________ m_____ y_______________ s________ y_________ n_______
d-k-t-r-c-i m-k-r- y-m-s-t-u-a-h-w- s-’-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i-
-----------------------------------------------------------------
dokiterochi mikiri yemīset’ubachewi se’atochi yetinyochu nachewi?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
dokiterochi mikiri yemīset’ubachewi se’atochi yetinyochu nachewi?
Якія гадзіны працы музея?
ቤተ-መዘክሩ -ፍት-የ-ሆን-----ዓ-- የ-ኞቹ ---?
ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
----------------------------------
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
0
b--e--ezek-r--k-fit--y--ī-o-i-a-he-i ---a-o----y-t-nyo----n-ch-wi?
b____________ k_____ y______________ s________ y_________ n_______
b-t---e-e-i-u k-f-t- y-m-h-n-b-c-e-i s-‘-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i-
------------------------------------------------------------------
bēte-mezekiru kifiti yemīhonibachewi se‘atochi yetinyochu nachewi?
Якія гадзіны працы музея?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
bēte-mezekiru kifiti yemīhonibachewi se‘atochi yetinyochu nachewi?