Havíem de regar les flors.
ನ-ವು -ಿಡಗಳ----ನ-ರು ಹ----ಕಾಗ-ತ್ತ-.
ನಾ_ ಗಿ____ ನೀ_ ಹಾ_______
ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
---------------------------------
ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nāvu g-ḍ-ga--ge-nī-- ----b----i-t-.
N___ g_________ n___ h_____________
N-v- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
Havíem de regar les flors.
ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
Havíem d’endreçar l’apartament.
ನ--ು--ನ--ನ----ಶ-ಚ-ಗೊಳಿಸ--ಕಾ--ತ-ತ-.
ನಾ_ ಮ____ ಶು__________
ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ-ಗ-ಳ-ಸ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
----------------------------------
ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nā-u-mane---n- ś-c--oḷ-sa--kāg-ttu.
N___ m________ ś___________________
N-v- m-n-y-n-u ś-c-g-ḷ-s-b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
Havíem d’endreçar l’apartament.
ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
Havíem de rentar els plats.
ನ-ವು-ಪಾ----ಗ-ನ-ನ- ತೊ--ಯ----ಗಿ-್ತ-.
ನಾ_ ಪಾ______ ತೊ________
ನ-ವ- ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
----------------------------------
ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-v- p---egaḷ---u toḷ-------g--tu.
N___ p___________ t_______________
N-v- p-t-e-a-a-n- t-ḷ-y-b-k-g-t-u-
----------------------------------
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
Havíem de rentar els plats.
ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
Vau haver de pagar la factura?
ನ--- ಬ--್ ---ತಿ------ಿತ-ತ-?
ನೀ_ ಬಿ_ ಪಾ_________
ನ-ವ- ಬ-ಲ- ಪ-ವ-ಿ-ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-?
---------------------------
ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
0
Nīvu-b-l --v---s-bēk-gitte?
N___ b__ p_________________
N-v- b-l p-v-t-s-b-k-g-t-e-
---------------------------
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
Vau haver de pagar la factura?
ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
Vau haver de pagar l’entrada?
ನೀವ- ಪ್ರ-ೇಶ---ಲ್-ವನ್ನ- --ಡಬ---ಗಿತ---?
ನೀ_ ಪ್___ ಶು_____ ಕೊ_______
ನ-ವ- ಪ-ರ-ೇ- ಶ-ಲ-ಕ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ೆ-
-------------------------------------
ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
0
N--- pra--ś-----k-va--u-ko----k-g----?
N___ p______ ś_________ k_____________
N-v- p-a-ē-a ś-l-a-a-n- k-ḍ-b-k-g-t-e-
--------------------------------------
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
Vau haver de pagar l’entrada?
ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
Vau haver de pagar la multa?
ನ----ದಂ-ವ-್-ು--ೆರಬ--ಾಗ--್ತ-?
ನೀ_ ದಂ____ ತೆ_______
ನ-ವ- ದ-ಡ-ನ-ನ- ತ-ರ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ೆ-
----------------------------
ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
0
Nīvu ---ḍav---------b--āgi-t-?
N___ d_________ t_____________
N-v- d-ṇ-a-a-n- t-r-b-k-g-t-e-
------------------------------
Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?
Vau haver de pagar la multa?
ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ?
Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?
Qui havia d’acomiadar-se?
ಯ-----ಿ--ಯ----ಬ---ಗಿತ--ು?
ಯಾ_ ವಿ__ ಹೇ_______
ಯ-ರ- ವ-ದ-ಯ ಹ-ಳ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
-------------------------
ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
0
Yāru-vi-ā---h-ḷa--kāg--t-?
Y___ v_____ h_____________
Y-r- v-d-y- h-ḷ-b-k-g-t-u-
--------------------------
Yāru vidāya hēḷabēkāgittu?
Qui havia d’acomiadar-se?
ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru vidāya hēḷabēkāgittu?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
ಯ-----ನೆಗ- ಬೇ--ಹೋಗಬ-ಕಾಗ---ತು?
ಯಾ_ ಮ__ ಬೇ_ ಹೋ_______
ಯ-ರ- ಮ-ೆ-ೆ ಬ-ಗ ಹ-ಗ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
-----------------------------
ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
0
Yā-u --n----bēga--ōgabēkā-i-t-?
Y___ m_____ b___ h_____________
Y-r- m-n-g- b-g- h-g-b-k-g-t-u-
-------------------------------
Yāru manege bēga hōgabēkāgittu?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru manege bēga hōgabēkāgittu?
Qui havia de prendre el tren?
ಯಾರು-ರ-ಲಿ-- -ೋ--ೇಕ---ತ-ತು?
ಯಾ_ ರೈ__ ಹೋ_______
ಯ-ರ- ರ-ಲ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು-
--------------------------
ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
0
Y-ru-r-ili-e--ōgabē-āg-ttu?
Y___ r______ h_____________
Y-r- r-i-i-e h-g-b-k-g-t-u-
---------------------------
Yāru railige hōgabēkāgittu?
Qui havia de prendre el tren?
ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು?
Yāru railige hōgabēkāgittu?
No volíem estar-hi gaire temps.
ನಮ-ೆ-ಹೆ-್ಚ- ---್ತ--ಇ-ಲ- ಇ--ಟವ--ಲ--್ಲ.
ನ__ ಹೆ__ ಹೊ__ ಇ__ ಇ________
ನ-ಗ- ಹ-ಚ-ಚ- ಹ-ತ-ತ- ಇ-ಲ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
-------------------------------------
ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Na-age-he-------tu-------i-ṭ-vi----ll-.
N_____ h____ h____ i____ i_____________
N-m-g- h-c-u h-t-u i-a-u i-ṭ-v-r-l-l-a-
---------------------------------------
Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla.
No volíem estar-hi gaire temps.
ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla.
No volíem prendre res.
ನ-ಗ- ಏನ-್ನ- ಕ--ಿ-ಲು --್-ವಿ--ಿಲ್-.
ನ__ ಏ___ ಕು___ ಇ________
ನ-ಗ- ಏ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
---------------------------------
ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Na-age --a-nū ku-iy-l---ṣ--v-----l--.
N_____ ē_____ k_______ i_____________
N-m-g- ē-a-n- k-ḍ-y-l- i-ṭ-v-r-l-l-a-
-------------------------------------
Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla.
No volíem prendre res.
ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla.
No volíem molestar.
ನ-ಗೆ---ಂದ---ಕೊ-ಲು ಇಷ--ವ----ಲ--.
ನ__ ತೊಂ__ ಕೊ__ ಇ________
ನ-ಗ- ತ-ಂ-ರ- ಕ-ಡ-ು ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
-------------------------------
ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
N---ge-t-ndar----ḍal---ṣ---i-a--lla.
N_____ t______ k_____ i_____________
N-m-g- t-n-a-e k-ḍ-l- i-ṭ-v-r-l-l-a-
------------------------------------
Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla.
No volíem molestar.
ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla.
Només volia trucar.
ನ-ನ- -ೋ-- --ಡ---ಬಯಸ-ದ---.
ನಾ_ ಫೋ_ ಮಾ__ ಬ_____
ನ-ನ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ-.
-------------------------
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ.
0
N-n- p-ōn ----l- -ay-s-dd-.
N___ p___ m_____ b_________
N-n- p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e-
---------------------------
Nānu phōn māḍalu bayasidde.
Només volia trucar.
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ.
Nānu phōn māḍalu bayasidde.
Volia encarregar un taxi.
ನ-ನು---ಯಾ-್-ಿಯ-್ನ---ರ-ಯಲ- ಬಯ--ದ್ದ- .
ನಾ_ ಟ್______ ಕ___ ಬ____ .
ನ-ನ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ು ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ಸ-ದ-ದ- .
------------------------------------
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ .
0
Nān---yāk-iy--n--ka--yalu b-y-s-d-e.
N___ ṭ__________ k_______ b_________
N-n- ṭ-ā-s-y-n-u k-r-y-l- b-y-s-d-e-
------------------------------------
Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde.
Volia encarregar un taxi.
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ .
Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde.
Me’n volia anar a casa.
ನಿಜ-ಹೇ-ಬ--ೆ----------ಮ--ಗ--ಹೋಗ--ಕ-ಂದ--್ದ-.
ನಿ_ ಹೇ_____ ನಾ_ ಮ__ ಹೋ_______
ನ-ಜ ಹ-ಳ-ೇ-ೆ-ದ-ೆ ನ-ನ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ೇ-ೆ-ದ-ದ-ದ-.
------------------------------------------
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ.
0
Ni----ēḷab-k-n-are --nu-mane-- hōga-ē-endi---.
N___ h____________ n___ m_____ h______________
N-j- h-ḷ-b-k-n-a-e n-n- m-n-g- h-g-b-k-n-i-d-.
----------------------------------------------
Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde.
Me’n volia anar a casa.
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ.
Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
ನ-ನು ನಿ-್--ಹೆಂ--ಿ---ಫೋನ್ --ಡಲು ಬಯಸ---ದ--ಎ--ು ನ-ನು --ದ-ಕ-ಂ-ೆ.
ನೀ_ ನಿ__ ಹೆಂ___ ಫೋ_ ಮಾ__ ಬ____ ಎಂ_ ನಾ_ ಅಂ____
ನ-ನ- ನ-ನ-ನ ಹ-ಂ-ತ-ಗ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಂ-ೆ-
------------------------------------------------------------
ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
0
N-n- ni-----eṇḍ-t--e-p-ō- -āḍal--ba--sid-- e--u nān--an-u-o--e.
N___ n____ h________ p___ m_____ b________ e___ n___ a_________
N-n- n-n-a h-ṇ-a-i-e p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e e-d- n-n- a-d-k-ṇ-e-
---------------------------------------------------------------
Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
Pensava que volies trucar a Informació.
ನೀ----ಿಚಾರ-ೆಗ----ನ---ಾ-ಲು ಬಯ-ಿ-್---ಎಂದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಂಡ-.
ನೀ_ ವಿ____ ಫೋ_ ಮಾ__ ಬ____ ಎಂ_ ನಾ_ ಅಂ____
ನ-ನ- ವ-ಚ-ರ-ೆ-ೆ ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಂ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
0
Nīnu--i--r----- p--- --ḍ-l- b----id---endu----u andu-oṇ-e.
N___ v_________ p___ m_____ b________ e___ n___ a_________
N-n- v-c-r-ṇ-g- p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e e-d- n-n- a-d-k-ṇ-e-
----------------------------------------------------------
Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
Pensava que volies trucar a Informació.
ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
Pensava que volies encarregar una pizza.
ನೀನ- ---ು ಪ-ಜ--್ಜಾ--ೇಕ-ಂ-- ---ಲ-ದ-ದಿ--ಂದು ನಾನು-ಆ-ೋ-ಿಸ---.
ನೀ_ ಒಂ_ ಪಿ___ ಬೇ__ ಕೇ____ ಎಂ_ ನಾ_ ಆ_____
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಜ-ದ-ಜ- ಬ-ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಿ-್-ಿ ಎ-ದ- ನ-ನ- ಆ-ೋ-ಿ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------------------------
ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ.
0
Nī-u o--- p-jdj----k-n------a--d-- -nd- -ā-u-āl-----d-.
N___ o___ p_____ b______ k________ e___ n___ ā_________
N-n- o-d- p-j-j- b-k-n-u k-ḷ-l-d-i e-d- n-n- ā-ō-i-i-e-
-------------------------------------------------------
Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside.
Pensava que volies encarregar una pizza.
ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ.
Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside.