Havíem de regar les flors.
ყ-ა-ი--ბი უნ-- -ოგვე-წ-ა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q-av--e-i -n-a---gverts-qa.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Havíem de regar les flors.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Havíem d’endreçar l’apartament.
ბ-ნ- -ნდა დ---ელაგე--ნ-.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bi-- --da da--elagebi--.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Havíem d’endreçar l’apartament.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Havíem de rentar els plats.
ჭ-რჭ-ლ--უ-და-გა--ე-ე-ხ-.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c--u--h-e-- u--- g---ere---ha.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Havíem de rentar els plats.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Vau haver de pagar la factura?
ანგა-იში-უ--ა --დაგეხ-და-?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a-g-----i -n-- gad--ekh----?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar la factura?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar l’entrada?
შეს--ისთვი---ნ-ა გ-დაგეხ--ათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s-e-vl--tv-s u-da -a---e---da-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar l’entrada?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar la multa?
ჯ-რიმ- უ-და---დ-გე-ა-ა-?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
ja-im---nda gadag-kh-d-t?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar la multa?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Qui havia d’acomiadar-se?
ვ-ნ ---- --მშვიდ--ე-ოდა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
vi--unda-----hv-dobe--da?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Qui havia d’acomiadar-se?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
ვ-ნ-უნ-ა-წა-უ---ო ა-რ--სახ--ი?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-- -----t-'-s---q----r- sa---s-i?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Qui havia de prendre el tren?
ვინ-უნ-- -ა---არი-ო-მატ-რე--ლშ-?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-----da -h-mj-a---o-m----r-bel-h-?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Qui havia de prendre el tren?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
No volíem estar-hi gaire temps.
არ---ი-დო-- -იდხ--- ---ჩენ-.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
ar -----o-- d---h--s------e--.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
No volíem estar-hi gaire temps.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
No volíem prendre res.
ა- --ინდ----დ-ლე-ა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar-gvi-d--- d-l--a.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
No volíem prendre res.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
No volíem molestar.
არ გვი-დო-- ხე-ის-შ-შლა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar -vindo-- ------ -h--h-a.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
No volíem molestar.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Només volia trucar.
ახ-ა-ან--ა--კ-ა -ი-----.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a--l-khan-da--k'----i-d-d-.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Només volia trucar.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Volia encarregar un taxi.
მ--დოდა ტა---თ-წა----.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
m-n-od- t--ks-t ts-a---a.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Volia encarregar un taxi.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Me’n volia anar a casa.
ს--ლ-ი------და-წასვ-ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s-k-l-------dod----'---l-.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Me’n volia anar a casa.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
მეგ-ნ-,-შ-- ცოლ--- ---ეკ-ა--ი-დო--.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
mego--,----- ---lta---arek'-a -i---d-.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Pensava que volies trucar a Informació.
მ--ო--- შ-ნ-ცნ-ბარ-----რე-ვ- გ-ნ-ო-ა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
m----a,-s-en tsn-bar----d---k----gind-da.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Pensava que volies trucar a Informació.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Pensava que volies encarregar una pizza.
მ---ნა, შ-ნ --ც----ე--ეთა-გ---ო--.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m--o-a,-s--n p--t-is---e---e-- gindod-.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Pensava que volies encarregar una pizza.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.