Havíem de regar les flors.
ყ-ა---ე-- ------ოგ----ყ-.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qva--------nd--------t-'q-.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Havíem de regar les flors.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Havíem d’endreçar l’apartament.
ბი-- უნ---და-ვ--ა--ბი--.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b-n--und- -agve-a----na.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Havíem d’endreçar l’apartament.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Havíem de rentar els plats.
ჭუ--ელი ---ა-გ---ე-ე--ა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c-----h-el----da g-gv-r-tskha.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Havíem de rentar els plats.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Vau haver de pagar la factura?
ა--------უნდ- გ----ეხა--თ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a-ga-is-i u-d--gad--e-----t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar la factura?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar l’entrada?
შ-ს--ი-თ--ს-უნ-ა-გ---გ-ხ-დათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s--sv--s---s --d-----a--khada-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar l’entrada?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar la multa?
ჯა-ი-- -ნდ- გ-დაგ-ხ-დ--?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
jar-m--u-da gadag---ada-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar la multa?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Qui havia d’acomiadar-se?
ვი--უ-და --მშ-ი---ებ-და?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n un-- -am-hvi--be---a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Qui havia d’acomiadar-se?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
ვინ-უ-დ--წ-ს-ლ----ად-- სახლშ-?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-n u-da------u--qo --re s---l-hi?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Qui havia de prendre el tren?
ვ---უ-და ჩ-მ--ა---ო-მატ-----ლში?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vin u-d- -ha-jdar-q- ---'-re--ls--?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Qui havia de prendre el tren?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
No volíem estar-hi gaire temps.
არ --ი----ა--ი---ნს დარჩ-ნა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a---vindod- d-dk---- ----hena.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
No volíem estar-hi gaire temps.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
No volíem prendre res.
ა---ვ-ნდ-და-დ-ლე--.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar -v-n--d- d---va.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
No volíem prendre res.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
No volíem molestar.
არ-გ--ნ-ოდ---ელის --შლ-.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar --indod- kh-lis -----l-.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
No volíem molestar.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Només volia trucar.
ახლ--ან ------ა --ნდოდ-.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a--l-kha--d-re---a---nd---.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Només volia trucar.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Volia encarregar un taxi.
მ-ნ-ოდა--ა--ით წ---ლა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
m--dod- t--ks-t---'--v--.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Volia encarregar un taxi.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Me’n volia anar a casa.
სა-ლში მ----დ--წ----ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
sakhls---mi-d-da ts'a-vla.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Me’n volia anar a casa.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
მეგო----შ---ცო-თა--და-ეკვ--გ-ნ-ოდა.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
me-o--- -h-----o--an-d-rek'-----nd-da.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Pensava que volies trucar a Informació.
მ----ა, შენ ცნობა-----არე----გ--დოდ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
m----a,---e- -sn---r--i-da--k'------do--.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Pensava que volies trucar a Informació.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Pensava que volies encarregar una pizza.
მეგო-ა, -ე------- -ე-ვეთა გინდ-დ-.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m-g-n-- -h-n -'--s-s--h---ve---g-n-od-.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Pensava que volies encarregar una pizza.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.