Havíem de regar les flors.
Ние---рав-е----ги-п--е--м----е---ат-.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
N--- -o-a-m----a-gui--o-----my--t---e-ji---a.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Havíem de regar les flors.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Havíem d’endreçar l’apartament.
Н-- -оравме-да-г- р-с--сти-е--т-но-.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N-y- ---a-mye-da -u----s-h-s------s-----.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Havíem d’endreçar l’apartament.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Havíem de rentar els plats.
Н-е ----вме д---и ---ие---сад--ит-.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Niy--m-r----e-d- g-i --miy--y- s--o-----.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Havíem de rentar els plats.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Vau haver de pagar la factura?
Мо----- -и-да-ј--пл-т-те с-е--ата?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Mo--v--- ---d---a-----it-- smy-tkata?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Vau haver de pagar la factura?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Vau haver de pagar l’entrada?
Мо---те-ли да-пла-ите в-ез?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Mo-a-tye li-da -l--it-e--l-e-?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Vau haver de pagar l’entrada?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Vau haver de pagar la multa?
М-р-вт--ли -а п-а--те------?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
M--a--ye--i -a--lat-ty------a?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Vau haver de pagar la multa?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Qui havia d’acomiadar-se?
К-ј-м----- да-с-----д--в-?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
K-- ----s--- da---- -o-d-a-i?
K__ m_______ d_ s__ p________
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Qui havia d’acomiadar-se?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
К-- -ор--е-да--и--ди----о--о--?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
K-- -o----y--d--si o-- ---- -o--?
K__ m_______ d_ s_ o__ r___ d____
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Qui havia de prendre el tren?
К-ј м-р-ше да -----ме --зот?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
K-ј-mo-a-h----a --o z---ye --z-t?
K__ m_______ d_ g__ z_____ v_____
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Qui havia de prendre el tren?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
No volíem estar-hi gaire temps.
Ние----са---м--д- -стан-ме--о-г-.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Niy--n-e---ka--ye -- o-tanye--- -olg--.
N___ n__ s_______ d_ o_________ d______
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
No volíem estar-hi gaire temps.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
No volíem prendre res.
Н-е -е --кав-- да -и-ме --ш-о.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N-ye nye s--------da p-ye----nis--o.
N___ n__ s_______ d_ p______ n______
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
No volíem prendre res.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
No volíem molestar.
Ние-н--са-авм- д--пр---ме.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Niy- ny- sa---mye--- --y-c--mye.
N___ n__ s_______ d_ p__________
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
No volíem molestar.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Només volia trucar.
Јас----ту-- сака- -а---ле--ни-ам.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-s----ot---o--sa-av-d- -ye-----n--a-.
Ј__ s_________ s____ d_ t_____________
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Només volia trucar.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Volia encarregar un taxi.
Ј-с ---ав--- нар--ам-едно-так--.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Ј-s --k-- -- --r-c-a- ye--o --ks-.
Ј__ s____ d_ n_______ y____ t_____
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Volia encarregar un taxi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Me’n volia anar a casa.
Ја--им-н--с-к-в-да-п-ту-ам----а.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Ј-s-im--n--s-kav-da -a-o---m----a.
Ј__ i_____ s____ d_ p_______ d____
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Me’n volia anar a casa.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
Јас мисле-, ---а с-каше да--- -------------т- -ена.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј-s --s-ye---dye-a sa--shye -- -a-p-vik--- --oјa-a---e-a.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ ј_ p_______ t______ ʐ_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Pensava que volies trucar a Informació.
Ј-с --с-ев, дек- --к-ше -а п-вик---ин-о---ц-и.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Јas mi-lyev- d-e---s--a-----------i-a---infor--t-i-.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ p_______ i___________
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Pensava que volies trucar a Informació.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Pensava que volies encarregar una pizza.
Ј-- -и---в- -е-а с-к--е--- -а--чаш---ца.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јa- mi---ev, d--k- -a--s-ye d--na----ash ---za.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ n________ p_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Pensava que volies encarregar una pizza.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.