Havíem de regar les flors.
Н-- м---вме--- ги п--евам--ц-е-иња--.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Ni-- mo-avmye -- -ui---ly--am-- ----e----at-.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Havíem de regar les flors.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Havíem d’endreçar l’apartament.
Н-е м-р-в-е-да го--а-чист-м- -т-но-.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N-ye---r-v-y- ------ r------------st-not.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Havíem d’endreçar l’apartament.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Havíem de rentar els plats.
Н-- -ора--е-д--г- и--ие-- -адо--т-.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Ni-----r----e da---i-i-mi-e-y--s--o-----.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Havíem de rentar els plats.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Vau haver de pagar la factura?
М-----е-ли--а----п-атите--мет-а--?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Moravt-e l- ---јa pl-ti-y- -----k-t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Vau haver de pagar la factura?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Vau haver de pagar l’entrada?
Мо----е-ли-да---а-и-----е-?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
M-r-vtye li-da -l-tit-e-v-y-z?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Vau haver de pagar l’entrada?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Vau haver de pagar la multa?
Моравте ли--- -л--и-е-казна?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
M-ra---e-l- d---la----e ---na?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Vau haver de pagar la multa?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Qui havia d’acomiadar-se?
Кој мо-аше--а-се-п---ра--?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Ko-----a-h-e -a sy--p-zd----?
K__ m_______ d_ s__ p________
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Qui havia d’acomiadar-se?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
Кој---ра----а -- --и р-но --м-?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
K-ј mo---h-- -a-s--od- -ano-do--?
K__ m_______ d_ s_ o__ r___ d____
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Qui havia de prendre el tren?
К-ј мо-аше--- г- з-м--возот?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Ko- --r---ye-d--g-----e-ye vo-ot?
K__ m_______ d_ g__ z_____ v_____
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Qui havia de prendre el tren?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
No volíem estar-hi gaire temps.
Н-е-н--сакавме--а --т--е-е--о---.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Niye-n-e---kavmye ----s--n-e-ye d-l-u-.
N___ n__ s_______ d_ o_________ d______
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
No volíem estar-hi gaire temps.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
No volíem prendre res.
Ни---- с---в-е да-пи-ме-ниш--.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N-y- ny- -ak---------p-ye--e -is-to.
N___ n__ s_______ d_ p______ n______
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
No volíem prendre res.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
No volíem molestar.
Н---не-сак--м---- пречиме.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
N-y- ny- sa--vm----a p-----imye.
N___ n__ s_______ d_ p__________
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
No volíem molestar.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Només volia trucar.
Јас што-у-у--ака- д- -елефони---.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Јa- --to-ooko- sa-av -----e-yef-n----.
Ј__ s_________ s____ d_ t_____________
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Només volia trucar.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Volia encarregar un taxi.
Ј---с-ка- д---ар--ам ед-- такси.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Ј-s-sakav-d- n--acham yedno--aksi.
Ј__ s____ d_ n_______ y____ t_____
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Volia encarregar un taxi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Me’n volia anar a casa.
Ј-- и--но сак---д- --т------ома.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Јa---mye-- s---v d--p--o-va---oma.
Ј__ i_____ s____ d_ p_______ d____
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Me’n volia anar a casa.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
Ја--ми----- -е-а--ак--- д- ј---ов-к---т-о-а-а жена.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј-- m-sly-v,-dye-a-s-k-sh-e--a јa -------- t------ ʐ-ena.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ ј_ p_______ t______ ʐ_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Pensava que volies trucar a Informació.
Ј-с м-сл-в,-д--а-с---ш- -а пов-ка- ин-ор--ц--.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Ј----isly--,-d------a--s-y- -a--ov-ka-h--nfor-a----.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ p_______ i___________
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Pensava que volies trucar a Informació.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Pensava que volies encarregar una pizza.
Ј----ис--в, де-а-са-а-- д- -ар--аш-п-ц-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јas m-sly--, dy----sak-sh---da--ar--h-sh-p--z-.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ n________ p_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Pensava que volies encarregar una pizza.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.