M’emprenya que ronquis.
আ-ার খুব--া---- --রণ তুম--না- ড-- ৷
আ__ খু_ রা_ হ_ কা__ তু_ না_ ডা_ ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- ন-ক ড-ক ৷
-----------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
0
āmāra --u-- -------ẏa kār-ṇa--um--n--a ḍā-a
ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ n___ ḍ___
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- n-k- ḍ-k-
-------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
M’emprenya que ronquis.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
M’emprenya que beguis tanta cervesa.
আমা- ------গ-হ- কার- ত--- অত-র-ক----ীয়ার (--)---ও-৷
আ__ খু_ রা_ হ_ কা__ তু_ অ____ বী__ (___ খা_ ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- অ-ি-ি-্- ব-য়-র (-দ- খ-ও ৷
---------------------------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
0
āmāra-kh--a r-----a-a-kā-a------i -tir-k---bīẏār--(ma--) -hā-ō
ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ a_______ b_____ (_____ k____
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- a-i-i-t- b-ẏ-r- (-a-a- k-ā-ō
--------------------------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
M’emprenya que beguis tanta cervesa.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
M’emprenya que arribis tan tard.
আমা- -ুব------য়-ক-র--ত-ম---ীষণ-দ-র-তে--স ৷
আ__ খু_ রা_ হ_ কা__ তু_ ভী__ দে__ আ_ ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- ভ-ষ- দ-র-ত- আ- ৷
------------------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
0
āmā-- khu-a -ā-a ha----āraṇa-t-mi-bhīṣaṇa----ī-ē--sa
ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ b______ d_____ ā__
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- b-ī-a-a d-r-t- ā-a
----------------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
M’emprenya que arribis tan tard.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Crec que (a ell) li feia falta un metge.
আ-া--ম-ে-হয়- যে-ও--/ ও--র ড-ক-তারে--প-----ন-আছ--৷
আ__ ম_ হ_ যে ও_ / ও__ ডা____ প্____ আ_ ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও- / ও-া- ড-ক-ত-র-র প-র-ো-ন আ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
0
ām--- m--ē-haẏē -ē--r- --ō---a----tā---- p-aẏ-ja-- ā--ē
ā____ m___ h___ y_ ō__ / ō____ ḍ________ p________ ā___
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō-a / ō-ā-a ḍ-k-ā-ē-a p-a-ō-a-a ā-h-
-------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Crec que (a ell) li feia falta un metge.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Crec que és malalt.
আম-র---ে-হয়ে----- / উ-- অস--্--৷
আ__ ম_ হ_ যে ও / উ_ অ___ ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও / উ-ি অ-ু-্- ৷
--------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
0
ā-ā-a -a-- ha-ē-y--- /--n- a-ustha
ā____ m___ h___ y_ ō / u__ a______
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i a-u-t-a
----------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Crec que és malalt.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Crec que està dormint.
আম----ন- হয়ে-যে - - -ন-------ুম--্ছে /-ঘ-মা--ছেন ৷
আ__ ম_ হ_ যে ও / উ_ এ__ ঘু___ / ঘু____ ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও / উ-ি এ-ন ঘ-ম-চ-ছ- / ঘ-ম-চ-ছ-ন ৷
--------------------------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
0
ām--- ---ē haẏē y- ō-------ēkhana-g-u-ā-c---------āc-hē-a
ā____ m___ h___ y_ ō / u__ ē_____ g________ / g__________
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i ē-h-n- g-u-ā-c-ē / g-u-ā-c-ē-a
---------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Crec que està dormint.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Esperem que es casi amb la nostra filla.
আ-র---শা ----য- ও --া-ে--মেয়--- -িয়ে ক-বে-৷
আ__ আ_ ক_ যে ও আ___ মে__ বি_ ক__ ৷
আ-র- আ-া ক-ি য- ও আ-া-ে- ম-য়-ক- ব-য়- ক-ব- ৷
-------------------------------------------
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
0
ām-rā ā-- ------ē ---mādē-a mēẏē-- b--- k--a-ē
ā____ ā__ k___ y_ ō ā______ m_____ b___ k_____
ā-a-ā ā-ā k-r- y- ō ā-ā-ē-a m-ẏ-k- b-ẏ- k-r-b-
----------------------------------------------
āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
Esperem que es casi amb la nostra filla.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
Esperem que tingui molts diners.
আম-- আশ- -র- -ে ওর অন-ক---কা আছ--৷
আ__ আ_ ক_ যে ও_ অ__ টা_ আ_ ৷
আ-র- আ-া ক-ি য- ও- অ-ে- ট-ক- আ-ে ৷
----------------------------------
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
0
āmarā--śā -a-- y- --a a--ka --k- āchē
ā____ ā__ k___ y_ ō__ a____ ṭ___ ā___
ā-a-ā ā-ā k-r- y- ō-a a-ē-a ṭ-k- ā-h-
-------------------------------------
āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
Esperem que tingui molts diners.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
Esperem que sigui milionari.
আম-দ-- --- ------ও---খ----৷
আ___ ম_ হ_ যে ও লা___ ৷
আ-া-ে- ম-ে হ- য- ও ল-খ-ত- ৷
---------------------------
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
0
ā-ā---- --n- h-ẏ- y- - l-khapati
ā______ m___ h___ y_ ō l________
ā-ā-ē-a m-n- h-ẏ- y- ō l-k-a-a-i
--------------------------------
āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
Esperem que sigui milionari.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
He sentit que la teva dona ha tingut un accident.
আমি-শ-নেছি--ে-তো-ার---ত--ী---কটা দু-্-টন- ঘ-েছ-- ৷
আ_ শু__ যে তো__ স্___ এ__ দু____ ঘ___ ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- ত-ম-র স-ত-র-র এ-ট- দ-র-ঘ-ন- ঘ-ে-ি- ৷
--------------------------------------------------
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
0
ā----un-c-i-yē -ō-----s--ī-a-ēk--- -urghaṭan---ha-ēchila
ā__ ś______ y_ t_____ s_____ ē____ d_________ g_________
ā-i ś-n-c-i y- t-m-r- s-r-r- ē-a-ā d-r-h-ṭ-n- g-a-ē-h-l-
--------------------------------------------------------
āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
He sentit que la teva dona ha tingut un accident.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
He sentit que (ella) és a l’hospital.
আম------ছ------ন- ----াত-ল- --ে- ৷
আ_ শু__ যে উ_ হা____ আ__ ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- উ-ি হ-স-া-া-ে আ-ে- ৷
----------------------------------
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
0
ā---śun-c-i ---u-i--ās--ā--l--āch--a
ā__ ś______ y_ u__ h_________ ā_____
ā-i ś-n-c-i y- u-i h-s-p-t-l- ā-h-n-
------------------------------------
āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
He sentit que (ella) és a l’hospital.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
He sentit que el teu cotxe està completament destruït.
আ-ি শু---- -ে--োম-র-গাড-----্পূ--ণ--ব--------য়------ ৷
আ_ শু__ যে তো__ গা_ স______ ন__ হ_ গে_ ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- ত-ম-র গ-ড-ী স-্-ূ-্-ভ-ব- ন-্- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------------------------------------
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
0
ā-i----ē--- -ē---m--a -ā-ī -a-p-r--b-ā-ē n-ṣ-a haẏē-g-chē
ā__ ś______ y_ t_____ g___ s____________ n____ h___ g____
ā-i ś-n-c-i y- t-m-r- g-ṛ- s-m-ū-ṇ-b-ā-ē n-ṣ-a h-ẏ- g-c-ē
---------------------------------------------------------
āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
He sentit que el teu cotxe està completament destruït.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
M’alegro que hàgiu vingut.
আ----ু--খুশ- -- আপন---সেছে--৷
আ_ খু_ খু_ যে আ__ এ___ ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন- এ-ে-ে- ৷
-----------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
0
ā-- k-u-a--huś--yē ā-a---ē-ē--ēna
ā__ k____ k____ y_ ā____ ē_______
ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-i ē-ē-h-n-
---------------------------------
āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
M’alegro que hàgiu vingut.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
M’alegro que estigui interessat.
আ-----ব--ুশ- -- --ন-- আ------ছ--৷
আ_ খু_ খু_ যে আ___ আ___ আ_ ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন-র আ-্-হ আ-ে ৷
---------------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
0
ā-i ---b- k---ī -ē-ā-an--- ā---h- ā-hē
ā__ k____ k____ y_ ā______ ā_____ ā___
ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-ā-a ā-r-h- ā-h-
--------------------------------------
āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
M’alegro que estigui interessat.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
M’alegro que vulgui comprar la casa.
আমি -ুব--ু-ী--- আ--- ব-ড-ী-া ক-নত---া--৷
আ_ খু_ খু_ যে আ__ বা__ কি__ চা_ ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন- ব-ড-ী-া ক-ন-ে চ-ন ৷
----------------------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
0
ām--k-u-a---uś- -- --a-- bāṛī-- k--a-ē--ā-a
ā__ k____ k____ y_ ā____ b_____ k_____ c___
ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-i b-ṛ-ṭ- k-n-t- c-n-
-------------------------------------------
āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
M’alegro que vulgui comprar la casa.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat.
আ-া--আশ-ক--(--) -চ্----- শ-- বা--- -গে --কে--চ---গেছে-৷
আ__ আ__ (___ হ__ যে শে_ বা__ আ_ থে__ চ_ গে_ ৷
আ-া- আ-ং-া (-য়- হ-্-ে য- শ-ষ ব-স-া আ-ে থ-ক-ই চ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------------------------------------
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
0
ām--- -śaṅ-- (bha--)-hac-hē--ē ś-ṣa ----ṭ---g- -hēkē'i ca-ē ----ē
ā____ ā_____ (______ h_____ y_ ś___ b_____ ā__ t______ c___ g____
ā-ā-a ā-a-k- (-h-ẏ-) h-c-h- y- ś-ṣ- b-s-ṭ- ā-ē t-ē-ē-i c-l- g-c-ē
-----------------------------------------------------------------
āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
Em temo que haurem d’agafar un taxi.
আম---আশংক- -চ্ছে--ে---াদে- ------্যা--স--ন-তে--ব- ৷
আ__ আ__ হ__ যে আ___ এ__ ট্___ নি_ হ_ ৷
আ-া- আ-ং-া হ-্-ে য- আ-া-ে- এ-ট- ট-য-ক-স- ন-ত- হ-ে ৷
---------------------------------------------------
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
0
ā--r---ś--k---acchē-yē-ām----a -ka-ā -y---i-n----habē
ā____ ā_____ h_____ y_ ā______ ē____ ṭ_____ n___ h___
ā-ā-a ā-a-k- h-c-h- y- ā-ā-ē-a ē-a-ā ṭ-ā-s- n-t- h-b-
-----------------------------------------------------
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
Em temo que haurem d’agafar un taxi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
Em temo que no porto diners.
আ--র---ংকা হ--ছ- -ে আম-র--া-ে--ো-- ট-কা---ই ৷
আ__ আ__ হ__ যে আ__ কা_ কো_ টা_ নে_ ৷
আ-া- আ-ং-া হ-্-ে য- আ-া- ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই ৷
---------------------------------------------
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
0
ām--- ā---k--ha--h---- āmā-- k---ē-kōn------ nē'i
ā____ ā_____ h_____ y_ ā____ k____ k___ ṭ___ n___
ā-ā-a ā-a-k- h-c-h- y- ā-ā-a k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-
-------------------------------------------------
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i
Em temo que no porto diners.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i