Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa.
টিভি-চাল---াকা --্-েও------মি-ে---়--ে
টি_ চা_ থা_ স___ সে ঘু__ প__
ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
--------------------------------------
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭ-b-- ------h----sa--ē-- sē ghu------aṛēchē
ṭ____ c___ t____ s______ s_ g______ p______
ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-------------------------------------------
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Es va quedar tot i que ja era tard.
অ-ে- -----হ--া -ত্বেও স--আ-ো কিছু-্ষণ থে-ে -িয়ে--ল ৷
অ__ দে_ হ__ স___ সে আ_ কি____ থে_ গি___ ৷
অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
----------------------------------------------------
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
a-ēka -ērī -----ā -a-bē-- ----rō k-c--kṣ-ṇa t-ē-ē-giẏēchi-a
a____ d___ h_____ s______ s_ ā__ k_________ t____ g________
a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Es va quedar tot i que ja era tard.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ell no va venir tot i que ens haviem citat.
আম---র----া-কর--র-ক---থা-া ---ব-- স----ে -- ৷
আ___ দে_ ক___ ক_ থা_ স___ সে আ_ নি ৷
আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
---------------------------------------------
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ām-dē---dēk----a--b-r- ---h----ākā-sat-ē'- s- --ē ni
ā______ d____ k_______ k____ t____ s______ s_ ā__ n_
ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n-
----------------------------------------------------
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Ell no va venir tot i que ens haviem citat.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit.
ট----চা-- ---- ---স--ব-ও-স--ঘু-িয়- -ড়ে-ে
টি_ চা_ ছি__ তা স___ সে ঘু__ প__
ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
-----------------------------------------
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭ-b-i----u-ch-la,-t- satb--ō sē g----ẏē -aṛ--hē
ṭ____ c___ c_____ t_ s______ s_ g______ p______
ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-----------------------------------------------
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar.
আ-ে- অ-েক -ের--হ-ে -েয়-ছি-,------্-েও-সে-আর--কি--ক-ষণ --কে -ি-েছ-ল ৷
আ__ অ__ দে_ হ_ গে____ তা স___ সে আ_ কি____ থে_ গি___ ৷
আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------------
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
āg-------ka-dērī-h-ẏē-gēẏēchila- ---satb-'ō-sē-ā-ō--ic----a-a---ēkē---ẏē--ila
ā____ a____ d___ h___ g_________ t_ s______ s_ ā__ k_________ t____ g________
ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------------------------
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir.
আম-দ-র-স-ক-ষ--া--করার ক-া ---, ত- স-্ব-ও--------নি-৷
আ___ সা_____ ক__ ক_ ছি__ তা স___ সে আ_ নি ৷
আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
----------------------------------------------------
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ā-------sākṣa-k----k-rā-a-kat-ā---i-a, t- s-tb--- -ē āsē -i
ā______ s_________ k_____ k____ c_____ t_ s______ s_ ā__ n_
ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n-
-----------------------------------------------------------
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Encara que no té permís de conduir, condueix.
যদ-ও -া- কাছে ল-ইসেন-স--ে-, তা-সত-ব-ও--- গা-়ী--া-ায় ৷
য__ তা_ কা_ লা____ নে__ তা স___ সে গা_ চা__ ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
y-d--ō-------ā--- lā'---ns- ---i- tā sa-b--- sē--āṛī-c----a
y_____ t___ k____ l________ n____ t_ s______ s_ g___ c_____
y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
-----------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Encara que no té permís de conduir, condueix.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Encara que la carretera està coberta de gel, condueix molt ràpidament.
য--ও----্ত--খু-ই-পি-ল / প--্---,তব-ও স- খ------ে -া--ী চাল-য়-৷
য__ রা__ খু__ পি__ / পি_______ সে খু_ জো_ গা_ চা__ ৷
য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
--------------------------------------------------------------
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
ya--'ō--āst---h-b--i-p---ala-- -icc--la,tab-'- sē k-ub-----ē gāṛ--c--ā-a
y_____ r____ k______ p______ / p______________ s_ k____ j___ g___ c_____
y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
------------------------------------------------------------------------
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Encara que la carretera està coberta de gel, condueix molt ràpidament.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Encara que està borratxo, va en bicicleta.
য--ও-------াল, -া স্বত-বে--সে-বাই সাইক--ে-য----৷
য__ সে মা___ তা স্____ সে বা_ সা___ যা_ ৷
য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
------------------------------------------------
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
ya--'ō sē ----la- ---s--t---ō s- ---- -----ēl--yābē
y_____ s_ m______ t_ s_______ s_ b___ s_______ y___
y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
---------------------------------------------------
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Encara que està borratxo, va en bicicleta.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
No té permís de conduir. Tanmateix, condueix.
তা- -----ড-র----ং---ই------ন- --ক- -ত--ে- -ে -া-়---া----৷
তা_ কা_ ড্___ লা____ না থা_ স___ সে গা_ চা__ ৷
ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
tā-- kāch--ḍrā'i-h-- l--i-ē-s--n- thākā -atb-'- s- -āṛ- c--ā-a
t___ k____ ḍ________ l________ n_ t____ s______ s_ g___ c_____
t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
--------------------------------------------------------------
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
No té permís de conduir. Tanmateix, condueix.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
La carretera està coberta de gel. Tanmateix, condueix molt de pressa.
রাস-----ু-ই-প--ল / -িচ-ছ-ল--ওয়া--ত্-ে--স- --ব জোর- গা-়- -ালা--৷
রা__ খু__ পি__ / পি___ হ__ স___ সে খু_ জো_ গা_ চা__ ৷
র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------------
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
rāstā---uba'i-p--h--a-/ pi-c--l- -a'ō-- -a---'ō-sē -h-b- jō-----ṛ- --l-ẏa
r____ k______ p______ / p_______ h_____ s______ s_ k____ j___ g___ c_____
r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
-------------------------------------------------------------------------
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
La carretera està coberta de gel. Tanmateix, condueix molt de pressa.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Està borratxo. Tot i això, va en bicicleta.
সে--া---,--া-স্বত্বে- সে ব-ই-সাইক-ল- য-ব--৷
সে মা___ তা স্____ সে বা_ সা___ যা_ ৷
স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
-------------------------------------------
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
s--m-t-la- tā -ba---'ō -ē b-'--s--ik--ē--ābē
s_ m______ t_ s_______ s_ b___ s_______ y___
s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
--------------------------------------------
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Està borratxo. Tot i això, va en bicicleta.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
No troba feina encara que ha estudiat.
যদ-- -ে -মে--) --েজে-পড---ে----ু---ে--ক-- ----ী--াচ্ছে--- ৷
য__ সে (___ ক__ প___ ত__ সে এ__ চা__ পা__ না ৷
য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
-----------------------------------------------------------
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
yadi-ō-s--(m--ē- ---ēj- p------- ---u----ē-ē-aṭā-c---r----c--ē-nā
y_____ s_ (_____ k_____ p_______ t_____ s_ ē____ c_____ p_____ n_
y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
-----------------------------------------------------------------
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
No troba feina encara que ha estudiat.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
(Ella) no va al metge encara que li fa mal.
ব----------স্বত----, স- -া-্ত-র-- ---ে যাচ--ে--া ৷
ব্__ হ__ স্_____ সে ডা____ কা_ যা__ না ৷
ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------------
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
bya--ā--a--ẏ- -batbē'ō---ē-----ār-ra-kā-hē yā--h--nā
b_____ h_____ s________ s_ ḍ________ k____ y_____ n_
b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
----------------------------------------------------
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
(Ella) no va al metge encara que li fa mal.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
(Ella) compra un cotxe encara que no té diners.
যদিও---- ক--ে কো-- ট----নেই- তবুও--- --টা--াড়ী-কিন-ে ৷
য__ তা_ কা_ কো_ টা_ নে__ ত__ সে এ__ গা_ কি__ ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
y-di'ō --r---āc-- kō-- -ākā-n-----ta-u-- -ē---aṭā-gā---kinachē
y_____ t___ k____ k___ ṭ___ n____ t_____ s_ ē____ g___ k______
y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
--------------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
(Ella) compra un cotxe encara que no té diners.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Ella ha estudiat. Tot i això, no troba una feina.
সে --ে-ে)-কলেজে --়-ছি-- -- --্----স- ---- চা--- প--্-ে ---৷
সে (___ ক__ প____ তা স___ সে এ__ চা__ পা__ না ৷
স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
------------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
s--(mēẏē)---lēj---a-----la- -ā-s-tbē'---ē---aṭ---ā-ar---ā-c-- -ā
s_ (_____ k_____ p_________ t_ s______ s_ ē____ c_____ p_____ n_
s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
----------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ella ha estudiat. Tot i això, no troba una feina.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
(A ella) li fa mal. Tot i així, no va al metge.
ত-র-ব্-থ- --ছ-------ত---ও-সে ড--্তার-র ক-ছে -াচ--- ন--৷
তা_ ব্__ ক___ তা স___ সে ডা____ কা_ যা__ না ৷
ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------------------------------
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
t-ra--y-th--ka--c--- ---satbē'ō--ē -ā-tārēr----c-ē yā-c-- -ā
t___ b_____ k_______ t_ s______ s_ ḍ________ k____ y_____ n_
t-r- b-a-h- k-r-c-ē- t- s-t-ē-ō s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
------------------------------------------------------------
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
(A ella) li fa mal. Tot i així, no va al metge.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
No té diners. Tot i això, es compra un cotxe.
তার---ছে-কোনো -া-- -ে-। -----্-েও স- ------াড-ী ক-নছে-৷
তা_ কা_ কো_ টা_ নে__ তা স___ সে এ__ গা_ কি__ ৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
tāra-kā-----ō-- -āk---ē-i- -ā--atbē----ē--k-ṭ- g-ṛī-ki-a-hē
t___ k____ k___ ṭ___ n____ T_ s______ s_ ē____ g___ k______
t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-. T- s-t-ē-ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
-----------------------------------------------------------
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
No té diners. Tot i això, es compra un cotxe.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē