M’emprenya que ronquis.
Мене ---т--,----т--хр--иш.
М___ д______ щ_ т_ х______
М-н- д-а-у-, щ- т- х-о-и-.
--------------------------
Мене дратує, що ти хропиш.
0
Men- dr-t---, -h-h- -y --ro-ysh.
M___ d_______ s____ t_ k________
M-n- d-a-u-e- s-c-o t- k-r-p-s-.
--------------------------------
Mene dratuye, shcho ty khropysh.
M’emprenya que ronquis.
Мене дратує, що ти хропиш.
Mene dratuye, shcho ty khropysh.
M’emprenya que beguis tanta cervesa.
Ме-- д-а--є,-----и п--ш-за---а-- п--а.
М___ д______ щ_ т_ п___ з_______ п____
М-н- д-а-у-, щ- т- п-є- з-б-г-т- п-в-.
--------------------------------------
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
0
M-ne d-atu-- --sh-h- ty-----sh----ah-t---yv-.
M___ d______ , s____ t_ p_____ z_______ p____
M-n- d-a-u-e , s-c-o t- p-y-s- z-b-h-t- p-v-.
---------------------------------------------
Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
M’emprenya que beguis tanta cervesa.
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
M’emprenya que arribis tan tard.
Мене дра--є,-щ--------х-д-- так--ізно.
М___ д______ щ_ т_ п_______ т__ п_____
М-н- д-а-у-, щ- т- п-и-о-и- т-к п-з-о-
--------------------------------------
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
0
Me-- d----y-, sh-h--ty----k-od--h-t-- -i-no.
M___ d_______ s____ t_ p_________ t__ p_____
M-n- d-a-u-e- s-c-o t- p-y-h-d-s- t-k p-z-o-
--------------------------------------------
Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
M’emprenya que arribis tan tard.
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
Crec que (a ell) li feia falta un metge.
Я------,-щ---о---по--і----л-ка-.
Я д_____ щ_ й___ п_______ л_____
Я д-м-ю- щ- й-м- п-т-і-е- л-к-р-
--------------------------------
Я думаю, що йому потрібен лікар.
0
YA -uma-u----c-o y--m- po------ l----.
Y_ d______ s____ y̆___ p_______ l_____
Y- d-m-y-, s-c-o y-o-u p-t-i-e- l-k-r-
--------------------------------------
YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
Crec que (a ell) li feia falta un metge.
Я думаю, що йому потрібен лікар.
YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
Crec que és malalt.
Я -ум-ю, ---------о-ий.
Я д_____ щ_ в__ х______
Я д-м-ю- щ- в-н х-о-и-.
-----------------------
Я думаю, що він хворий.
0
YA -u-ayu, sh-h--vi- -hvo-yy-.
Y_ d______ s____ v__ k_______
Y- d-m-y-, s-c-o v-n k-v-r-y-.
------------------------------
YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
Crec que és malalt.
Я думаю, що він хворий.
YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
Crec que està dormint.
Я ду-а-- -о-ві- те--р -пи-ь.
Я д_____ щ_ в__ т____ с_____
Я д-м-ю- щ- в-н т-п-р с-и-ь-
----------------------------
Я думаю, що він тепер спить.
0
Y- --m--u--s--h- -in ---er -p--ʹ.
Y_ d______ s____ v__ t____ s_____
Y- d-m-y-, s-c-o v-n t-p-r s-y-ʹ-
---------------------------------
YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
Crec que està dormint.
Я думаю, що він тепер спить.
YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
Esperem que es casi amb la nostra filla.
Ми сп-діва-мо-я- ----ін о-----т--я - нашо---о---ю.
М_ с____________ щ_ в__ о_________ з н____ д______
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н о-р-ж-т-с- з н-ш-ю д-ч-о-.
--------------------------------------------------
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
0
My-spodi-ay-mosya---h--o v---o-ruz--tʹs-a z n--ho-- --c---y-.
M_ s______________ s____ v__ o___________ z n______ d________
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n o-r-z-y-ʹ-y- z n-s-o-u d-c-k-y-.
-------------------------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
Esperem que es casi amb la nostra filla.
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
Esperem que tingui molts diners.
М- с-о-------ся- що--ін-має --г--о грош-й.
М_ с____________ щ_ в__ м__ б_____ г______
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н м-є б-г-т- г-о-е-.
------------------------------------------
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
0
M- -p--iv---mo-y---shcho-v-n-may--b-h-t--hro-h--̆.
M_ s______________ s____ v__ m___ b_____ h_______
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n m-y- b-h-t- h-o-h-y-.
--------------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
Esperem que tingui molts diners.
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
Esperem que sigui milionari.
М- -под--а--о-я,--о --н - мі--йо-е-ом.
М_ с____________ щ_ в__ є м___________
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н є м-л-й-н-р-м-
--------------------------------------
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
0
My -po---ay-m---a- -h-ho ------ -i-ʹy̆o-e---.
M_ s______________ s____ v__ y_ m___________
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n y- m-l-y-o-e-o-.
---------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
Esperem que sigui milionari.
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
He sentit que la teva dona ha tingut un accident.
Я -у--/-------щ- --о--д---и-а по-а---в --а-і-.
Я ч__ / ч____ щ_ т___ д______ п_____ в а______
Я ч-в / ч-л-, щ- т-о- д-у-и-а п-п-л- в а-а-і-.
----------------------------------------------
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
0
Y- ------ -hul-,--h--o---o---dr-zhyna--o-a-a-v---ari-u.
Y_ c___ / c_____ s____ t____ d_______ p_____ v a_______
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-o-a d-u-h-n- p-p-l- v a-a-i-u-
-------------------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
He sentit que la teva dona ha tingut un accident.
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
He sentit que (ella) és a l’hospital.
Я--ув /-чу-а- що--о-а-леж-т--в-ліка---.
Я ч__ / ч____ щ_ в___ л_____ в л_______
Я ч-в / ч-л-, щ- в-н- л-ж-т- в л-к-р-і-
---------------------------------------
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
0
YA--h---/ c-ul-------o v--a-lezh-tʹ-- l-k---i.
Y_ c___ / c_____ s____ v___ l______ v l_______
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o v-n- l-z-y-ʹ v l-k-r-i-
----------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
He sentit que (ella) és a l’hospital.
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
He sentit que el teu cotxe està completament destruït.
Я-------чу-а--щ-----й а-том---л- ------т- ро--итий.
Я ч__ / ч____ щ_ т___ а_________ п_______ р________
Я ч-в / ч-л-, щ- т-і- а-т-м-б-л- п-в-і-т- р-з-и-и-.
---------------------------------------------------
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
0
YA-chu--- ---la,----ho t-iy̆-a--omo---- p-v-i---u --z------.
Y_ c___ / c_____ s____ t___ a_________ p________ r________
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-i-̆ a-t-m-b-l- p-v-i-t-u r-z-y-y-̆-
------------------------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
He sentit que el teu cotxe està completament destruït.
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
M’alegro que hàgiu vingut.
Ме---тіш--ь, що ---п-ий-л-.
М___ т______ щ_ В_ п_______
М-н- т-ш-т-, щ- В- п-и-ш-и-
---------------------------
Мене тішить, що Ви прийшли.
0
Mene-tish---- shch- V- p-y-̆sh--.
M___ t_______ s____ V_ p________
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- p-y-̆-h-y-
---------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
M’alegro que hàgiu vingut.
Мене тішить, що Ви прийшли.
Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
M’alegro que estigui interessat.
Мен---і--ть- щ---ас-ц- ц-к-в--ь.
М___ т______ щ_ В__ ц_ ц________
М-н- т-ш-т-, щ- В-с ц- ц-к-в-т-.
--------------------------------
Мене тішить, що Вас це цікавить.
0
Mene ti-hy--,-shcho--a--t-- t---av---.
M___ t_______ s____ V__ t__ t_________
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V-s t-e t-i-a-y-ʹ-
--------------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
M’alegro que estigui interessat.
Мене тішить, що Вас це цікавить.
Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
M’alegro que vulgui comprar la casa.
Мен- --ш-т------В- -о-е-е к-пи-и буд--о-.
М___ т______ щ_ В_ х_____ к_____ б_______
М-н- т-ш-т-, щ- В- х-ч-т- к-п-т- б-д-н-к-
-----------------------------------------
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
0
M-n- --sh-t-, ---h- -- kho----e -u---y--ud-n--.
M___ t_______ s____ V_ k_______ k_____ b_______
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- k-o-h-t- k-p-t- b-d-n-k-
-----------------------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
M’alegro que vulgui comprar la casa.
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat.
Я при--------що-ост-нн-й ав---ус -ж- -ої-а-.
Я п_________ щ_ о_______ а______ в__ п______
Я п-и-у-к-ю- щ- о-т-н-і- а-т-б-с в-е п-ї-а-.
--------------------------------------------
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
0
Y--p---us-a--, -h--o--s-anniy̆ a--obu- -zh- -o-----v.
Y_ p__________ s____ o_______ a______ v___ p_______
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o o-t-n-i-̆ a-t-b-s v-h- p-i-k-a-.
-----------------------------------------------------
YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat.
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
Em temo que haurem d’agafar un taxi.
Я п-и-уск-ю, -- -- -о-инн--в-----т-к-і.
Я п_________ щ_ м_ п______ в____ т_____
Я п-и-у-к-ю- щ- м- п-в-н-і в-я-и т-к-і-
---------------------------------------
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
0
Y- p----s---u- shc-o my-p-v-n-i vzy-t--taksi.
Y_ p__________ s____ m_ p______ v_____ t_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o m- p-v-n-i v-y-t- t-k-i-
---------------------------------------------
YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
Em temo que haurem d’agafar un taxi.
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
Em temo que no porto diners.
Я б-ю-я, щ--я--- м-ю -р----бі -р-ш-й.
Я б_____ щ_ я н_ м__ п__ с___ г______
Я б-ю-я- щ- я н- м-ю п-и с-б- г-о-е-.
-------------------------------------
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
0
YA -----y-,-s-ch--y---- ---------s-b- -roshey-.
Y_ b_______ s____ y_ n_ m___ p__ s___ h_______
Y- b-y-s-a- s-c-o y- n- m-y- p-y s-b- h-o-h-y-.
-----------------------------------------------
YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.
Em temo que no porto diners.
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.