Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
არ-ვი--, თუ ----არვ--.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar -i-si,--u----va-var.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
არ-ვი-ი--თ--და-რ-ნდ-ბ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar v-t--, t---abrun-e-a.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
არ ---ი------ა-ი-ეკ-ვ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar --tsi, -- damir-k-av-.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Ob er mich wohl liebt?
ნე-ავ----ვ--ვ-რ-ა-?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
n-t--- tu -u--ar--r?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Ob er mich wohl liebt?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
Ob er wohl zurückkommt?
ნ-ტა--თუ დ--რ--დ--ა?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
n-t-av -u-dabru-d--a?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Ob er wohl zurückkommt?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
Ob er mich wohl anruft?
ნ---ვ--უ-დ-მ-რ----ს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n----v -- dam-re-'avs?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Ob er mich wohl anruft?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
Ich frage mich, ob er an mich denkt.
მა--ტ-რ--ებ-, თუ ფიქრ-ბს-ჩემ--.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
mai-----e-e-s--t- pik-o----he-ze.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Ich frage mich, ob er an mich denkt.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Ich frage mich, ob er eine andere hat.
მაი------ებს,-თ---ყა-- ვინ-ე -ხვა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
m-----ere-e-s---- --------nm- s-hv-.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Ich frage mich, ob er eine andere hat.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Ich frage mich, ob er lügt.
მაი-ტ--ეს-ბ-- --უ---თუ--რა.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
mai-t---e----, t---is -u----.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Ich frage mich, ob er lügt.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Ob er wohl an mich denkt?
ნე--ვ ჩ--ზ- თუ ფ-ქრ--ს?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n-t'av--he-z--tu --k---s?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Ob er wohl an mich denkt?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
Ob er wohl eine andere hat?
ნ-ტა--სხ---თ--ჰყ-ვს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
n-t-a- ---va-t- ---v-?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Ob er wohl eine andere hat?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
Ob er wohl die Wahrheit sagt?
ნ---ვ ---არ--ე- -- --ბ-ბს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
n-t-a- si-a-t-e---- --b-b-?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Ob er wohl die Wahrheit sagt?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
ზუსტ-დ ა----ც-- ვუყ-არ-ა---- --ა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
zus--ad -r ---si- -u-v--va--t- ar-.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Ich zweifele, ob er mir schreibt.
ზ-ს-ად ა---იცი---ომწე-- -უ არა.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
zu-t----a--v--si- -o-t--e-s -u----.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Ich zweifele, ob er mir schreibt.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Ich zweifele, ob er mich heiratet.
ზუსტა- ა- ვი--- --ლა- -უ -ო--ყვ---.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
z---'----r--i-s-- -s-la- tu-m-m--v--s.
z______ a_ v_____ t_____ t_ m_________
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Ich zweifele, ob er mich heiratet.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Ob er mich wohl wirklich mag?
ნ-----მ----- მ---ო--ა-?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n--'-----r----m-vts'-nva-?
n_____ m_____ m___________
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
Ob er mich wohl wirklich mag?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
Ob er mir wohl schreibt?
ნე--- მართლ--მომწე-ს?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
n--'---ma-t-a -omt----s?
n_____ m_____ m_________
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
Ob er mir wohl schreibt?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
Ob er mich wohl heiratet?
ნ-ტ------თ------იყ-ა---ც--ა-?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
n-t'av-mar-l- mo-iq--ns--so---?
n_____ m_____ m________ t______
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
Ob er mich wohl heiratet?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?