Onko tämä sormus kallis?
ای- -ه-ګو-ه-ګر--ه --؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
ā----- go-----ā-- -a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Onko tämä sormus kallis?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
āyā da gota grāna da
Ei, se maksaa vain sata euroa.
نه، -ا ت- ------و ---- ل--.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n- dā -š----y-ro---mt -rêy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Ei, se maksaa vain sata euroa.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
م-ر--ه ---پنځ-س--رم.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
mgr za t---nd-o- l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
مګر زه تش پنځوس لرم.
mgr za tš pndzos lrm
Oletko jo valmis?
آ---ت--چمتو-یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
yā -- çmt---ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Oletko jo valmis?
آیا ته چمتو یې
yā ta çmto yê
Ei, en vielä.
نه، تر-او-ه---.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
ن----ر--وس----.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Ei, en vielä.
نه، تر اوسه نه.
نه، تر اوسه نه.
Mutta olen kohta valmis.
م-ر--ه--ه--ی--ژ- -ر----شي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
مګ------ه--یر ژر---س----ي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Mutta olen kohta valmis.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Haluaisitko vielä keittoa?
ا-ا تا-و -و- -وپ -و-ړئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
ای- تا---نور سو---وا-ئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Haluaisitko vielä keittoa?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Ei, en halua enää.
نه،--- ------ غوا-م.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
نه، -ه-ن-ر نه--و-ړ-.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
Ei, en halua enää.
نه، زه نور نه غواړم.
نه، زه نور نه غواړم.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
م------ب- آی- کریم.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
م-ر یو -- آ-- ک--م.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
مګر یو بل آیس کریم.
مګر یو بل آیس کریم.
Oletko asunut kauan täällä?
ا-- ت----دلته-ډی- و-- -وند کړی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
ای- ت-سو----ه--یر وخ--ژو-- --ی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Oletko asunut kauan täällä?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
En, vasta kuukauden.
ن-- ت--ی---م---ت.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
n- ----o- -yā-t
n_ t_ y__ m____
n- t- y-a m-ā-t
---------------
na tš yoa myāšt
En, vasta kuukauden.
نه، تش یوه میاشت.
na tš yoa myāšt
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
مګ-زه --- خلک پ-ژ-م.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
mgr-a-ḏ-- ǩlk-----m
m____ ḏ__ ǩ__ p____
m-r-a ḏ-r ǩ-k p-ž-m
-------------------
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Lähdetkö huomenna kotiin?
ای- -اس- سب--کور -ه ځ-؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
ا-ا-ت-سو س-ا--و---ه ځئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Lähdetkö huomenna kotiin?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
En, vasta viikonloppuna.
نه، -- - اون--پ- ---ر ک-.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
na t- d -o-ê-----ā-yr--ê
n_ t_ d ā____ p_ ā___ k_
n- t- d ā-n-y p- ā-y- k-
------------------------
na tš d āonêy pa āǩyr kê
En, vasta viikonloppuna.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
مګ- ز---- --ی--ن-- پ- و-ځ-بیر-ه ر-ش-.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
م-ر-ز- ---- -ک-نب- په-----ب--ته -اش-.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Onko tyttäresi jo aikuinen?
ا-- ست--- -و- ل-------شوې --؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ا-ا -تا-- لو---ا----- ش-- د-؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Onko tyttäresi jo aikuinen?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
نه---غه -و-ز--ا-ول---ل-- ده.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
ن-، --- یواز- ---لس---نه-ده.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
م---ه-- لا دمخه -- م---- -ر-.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
م-- ه-ه ل- ---- -- -ل-ری -ري.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.