Mitä teette työksenne?
ته-څ- --- ک-ی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
ت---- --ر--و-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Mitä teette työksenne?
ته څه کار کوی؟
ته څه کار کوی؟
Mieheni on lääkäri.
زم--م------ مس-ک-کې--ا--ر-دی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
ز-ا--ی-ه -- مسل- -ې ډ---ر دی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Mieheni on lääkäri.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
ز- ن-م ------س-پ---وګه--ار -و-.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
za nym-o--- -rs -a ---a ------m
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Pian saamme eläkettä.
م----ه-ژر-تقا-- ---ا-ه-ک--.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
موږ-ب- -- تقاعد ت-لاس- کړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Pian saamme eläkettä.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Mutta verot ovat korkeita.
م-- -یک- --- --.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
m-- ---------a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Mutta verot ovat korkeita.
مګر ٹیکس ډیر ده.
mgr yks ḏyr da
Ja sairasvakuutus on korkea.
او --غ--ا -یمه----- --.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
ā- r-ǧ-yā-b----g-ā- da
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
Ja sairasvakuutus on korkea.
او روغتیا بیمه ګران ده.
āo roǧtyā byma grān da
Miksi sinä haluat joskus tulla?
ت--څ--ج-ړ--- -و-ړ-؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
ta tsa-jo--dl-ǧo--ê
t_ t__ j_____ ǧ____
t- t-a j-ṟ-d- ǧ-ā-ê
-------------------
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
Miksi sinä haluat joskus tulla?
ته څه جوړېدل غواړې؟
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
Haluan tulla insinööriksi.
زه --ا---ا-جین- ش-.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
ز- غوا-----ج--ر-ش-.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
Haluan tulla insinööriksi.
زه غواړم انجینر شم.
زه غواړم انجینر شم.
Haluan opiskella yliopistossa.
زه -و-ړم -ه پو----ن ک---ده---ه-و-ړ-.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
ز------م-پ--پ-ه--و------د- کړه---ړم.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
Haluan opiskella yliopistossa.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
Olen harjoittelija.
ز- ------ر---م
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
za-y- -n-rn -m
z_ y_ ā____ y_
z- y- ā-ṯ-n y-
--------------
za yo ānṯrn ym
Olen harjoittelija.
زه یو انټرن یم
za yo ānṯrn ym
En tienaa paljon.
ز---م--ش-ډ-ر نه -ی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
z---m----ḏê- -- dy
z__ m___ ḏ__ n_ d_
z-ā m-ā- ḏ-r n- d-
------------------
zmā maāš ḏêr na dy
En tienaa paljon.
زما معاش ډېر نه دی
zmā maāš ḏêr na dy
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
ز---- بهر -----ې-ا--رنش- کوم.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
z- -----r-mlk -- -n-n----om
z_ p_ b__ m__ k_ ā_____ k__
z- p- b-r m-k k- ā-r-š- k-m
---------------------------
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
Tuo on pomoni.
دا---- مش- دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
د- زم--م---دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
Tuo on pomoni.
دا زما مشر دی
دا زما مشر دی
Minulla on mukavia työkavereita.
ز---ه -م---ان ل--.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
زه-ښ----کار-ن----.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
Minulla on mukavia työkavereita.
زه ښه همکاران لرم.
زه ښه همکاران لرم.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
م-ږ -- د-ډ--- ---و-- -- -انټ-ن-ت- -و.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
موږ-ت- د--وډ- -ه -----ې-ک---ی- -- ځو.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
Etsin työpaikkaa.
ز- - -و-ن-کری--- --- -- -م.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
z--- -----k-y p- -----ê ym
z_ d y_ n____ p_ l__ k_ y_
z- d y- n-k-y p- l-a k- y-
--------------------------
za d yo nokry pa lṯa kê ym
Etsin työpaikkaa.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
za d yo nokry pa lṯa kê ym
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
زه ل-------ل -ا-ی----ز-ا---م.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
زه ---یو ک-ل ر-ه-س---زګ-ر-یم.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
پ- دې-ه--اد کې -ې- ب-ک-ره -ل- -ي.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
pa-d-----ā---- -êr------a--lk d-y
p_ d_ a____ k_ ḏ__ b_____ ǩ__ d__
p- d- a-o-d k- ḏ-r b-k-r- ǩ-k d-y
---------------------------------
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy