Lauseita

fi Sivulauseita että-sanalla 2   »   gu તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

92 [yhdeksänkymmentäkaksi]

Sivulauseita että-sanalla 2

Sivulauseita että-sanalla 2

92 [બાનુ]

92 [Bānu]

તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

[tē 2 sāthē gauṇa kalamō]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi gujarati Toista Lisää
Minua ärsyttää, että sinä kuorsaat. ત- --- હ---ન કરે -- ક--ત-ે -સક----ક-- છો. તે મ_ હે__ ક_ છે કે ત_ ન___ ક_ છો_ ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે ન-ક-ર- ક-ો છ-. ----------------------------------------- તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. 0
t-----ē -ēr-na--------ē--- -amē-na--kō---kar- chō. t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___ t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō- -------------------------------------------------- tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Minua ärsyttää, että juot niin paljon olutta. તે-મ-ે-હ-રાન-કર- -ે -ે --- આ--ી-બિયર -ીઓ --. તે મ_ હે__ ક_ છે કે ત_ આ__ બિ__ પી_ છો_ ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે આ-લ- બ-ય- પ-ઓ છ-. -------------------------------------------- તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. 0
T--manē-----n--k-r--ch--k- t--ē --a-ī-b--ara -----os-- ch-. T_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ ā____ b_____ p________ c___ T- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- ā-a-ī b-y-r- p-&-p-s-ō c-ō- ----------------------------------------------------------- Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pī'ō chō.
Minua ärsyttää, että tulet niin myöhään. હ-ં-અ-્---થ છું -ે -મ--આટ-ુ- ----ં -ર----. હું અ____ છું કે ત_ આ__ મો_ ક___ હ-ં અ-્-સ-થ છ-ં ક- ત-ે આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-્-ુ-. ------------------------------------------ હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. 0
H-ṁ--svas--a --u---ē --mē -ṭal---mō-uṁ--a---ṁ. H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______ H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-. ---------------------------------------------- Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Luulen, että hän tarvitsee lääkärin. મ----ા---છ- -ે-ત-ને ડૉક્--ની -રૂર -ે. મ_ લા_ છે કે તે_ ડૉ____ જ__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત-ન- ડ-ક-ટ-ન- જ-ૂ- છ-. ------------------------------------- મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. 0
Manē ---ē---ē--ē ---ē-ḍŏk--ra-- ja-ūr- ---. M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē- ------------------------------------------- Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Luulen, että hän on sairas. મ-ે લ-ગે છ------ે બ-માર છે. મ_ લા_ છે કે તે બી__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- બ-મ-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. 0
M-n--l--ē-c-ē--ē ---bīmā-a-c--. M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē- ------------------------------- Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Luulen, että hän nukkuu nyt. મને લાગ- છ- -- તે-હવે-સ-ઈ-રહ્યો -ે. મ_ લા_ છે કે તે હ_ સૂ_ ર__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- હ-ે સ-ઈ ર-્-ો છ-. ----------------------------------- મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. 0
Man- lā------ ---tē -avē-s--ap--;------ō-c-ē. M___ l___ c__ k_ t_ h___ s________ r____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t- h-v- s-&-p-s-ī r-h-ō c-ē- --------------------------------------------- Manē lāgē chē kē tē havē sū'ī rahyō chē.
Toivomme, että hän nai tyttäremme. અ--ે--શ- -ે-ક---ે-અમા-ી-દીક-ી -ાથ- લ-્--કર-ે. અ__ આ_ છે કે તે અ__ દી__ સા_ લ__ ક___ અ-ન- આ-ા છ- ક- ત- અ-ા-ી દ-ક-ી સ-થ- લ-્- ક-શ-. --------------------------------------------- અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. 0
A--nē-ā-- chē k- -ē-a-ā---d--a-- --thē l-gn- k----ē. A____ ā__ c__ k_ t_ a____ d_____ s____ l____ k______ A-a-ē ā-ā c-ē k- t- a-ā-ī d-k-r- s-t-ē l-g-a k-r-ś-. ---------------------------------------------------- Amanē āśā chē kē tē amārī dīkarī sāthē lagna karaśē.
Toivomme, että hänellä on paljon rahaa. અ--ે---ા છે કે તેન- ---ે-----પૈસા છે. અ__ આ_ છે કે તે_ પા_ ઘ_ પૈ_ છે_ અ-ન- આ-ા છ- ક- ત-ન- પ-સ- ઘ-ા પ-સ- છ-. ------------------------------------- અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. 0
Am-n--āś- c----- t-nī---sē--h-ṇ- p-is---hē. A____ ā__ c__ k_ t___ p___ g____ p____ c___ A-a-ē ā-ā c-ē k- t-n- p-s- g-a-ā p-i-ā c-ē- ------------------------------------------- Amanē āśā chē kē tēnī pāsē ghaṇā paisā chē.
Toivomme, että hän on miljonääri. અમે -શા -ાખ-એ--ી---ે ત- --ોડપ-- છ-. અ_ આ_ રા__ છી_ કે તે ક____ છે_ અ-ે આ-ા ર-ખ-એ છ-એ ક- ત- ક-ો-પ-િ છ-. ----------------------------------- અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. 0
A-- ā-ā------&--o--ē c-ī'ē-kē-t---a--ḍ-pa-i ch-. A__ ā__ r___________ c_________ k_ t_ k_________ c___ A-ē ā-ā r-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;- k- t- k-r-ḍ-p-t- c-ē- ----------------------------------------------------- Amē āśā rākhī'ē chī'ē kē tē karōḍapati chē.
Kuulin, että vaimosi joutui onnettomuuteen. મ-- ---ભળ્--- કે ---ર- ----ી-- અ-સ્-ાત થયો-છ-. મેં સાં___ કે ત__ પ___ અ____ થ_ છે_ મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત-ા-ી પ-્-ી-ો અ-સ-મ-ત થ-ો છ-. ---------------------------------------------- મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. 0
Mē----m-h-ḷ-u-------mār----t-ī-- a--smā----h-----h-. M__ s_________ k_ t_____ p______ a_______ t____ c___ M-ṁ s-m-h-ḷ-u- k- t-m-r- p-t-ī-ō a-a-m-t- t-a-ō c-ē- ---------------------------------------------------- Mēṁ sāmbhaḷyuṁ kē tamārī patnīnō akasmāta thayō chē.
Kuulin, että hän makaa sairaalassa. મ---સા-ભળ-ય-ં -- તે હ-સ-પિટ-મ---છે. મેં સાં___ કે તે હો_____ છે_ મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત- હ-સ-પ-ટ-મ-ં છ-. ----------------------------------- મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. 0
Mēṁ sā--h-ḷyuṁ k- tē --sp-ṭ--amāṁ----. M__ s_________ k_ t_ h___________ c___ M-ṁ s-m-h-ḷ-u- k- t- h-s-i-a-a-ā- c-ē- -------------------------------------- Mēṁ sāmbhaḷyuṁ kē tē hōspiṭalamāṁ chē.
Kuulin, että autosi on kokonaan rikki. મે- સા--ળ-ય-ં-છ--કે-તમ--ી -ા----પૂર્ણપ----ૂ-ી ગઈ-છ-. મેં સાં___ છે કે ત__ કા_ સં_____ તૂ_ ગ_ છે_ મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં છ- ક- ત-ા-ી ક-ર સ-પ-ર-ણ-ણ- ત-ટ- ગ- છ-. ---------------------------------------------------- મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. 0
Mēṁ sā-b-a-y-- ch--k- tam--- --r- ---pūr-a-a-ē tū-ī ga&a-os-- -h-. M__ s_________ c__ k_ t_____ k___ s___________ t___ g________ c___ M-ṁ s-m-h-ḷ-u- c-ē k- t-m-r- k-r- s-m-ū-ṇ-p-ṇ- t-ṭ- g-&-p-s-ī c-ē- ------------------------------------------------------------------ Mēṁ sāmbhaḷyuṁ chē kē tamārī kāra sampūrṇapaṇē tūṭī ga'ī chē.
Minua ilahduttaa, että tulitte. ત-ે-આ---- -ન- -ૂ- આનંદ થ-ો. ત_ આ__ મ_ ખૂ_ આ__ થ__ ત-ે આ-્-ા મ-ે ખ-બ આ-ં- થ-ો- --------------------------- તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. 0
Tam- ā-y- ---ē --ū-a -n---a tha-ō. T___ ā___ m___ k____ ā_____ t_____ T-m- ā-y- m-n- k-ū-a ā-a-d- t-a-ō- ---------------------------------- Tamē āvyā manē khūba ānanda thayō.
Minua ilahduttaa, että teillä on kiinnostusta. મ-ે-આનં---- -----ને-રસ છ-. મ_ આ__ છે કે ત__ ર_ છે_ મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ન- ર- છ-. -------------------------- મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. 0
M-nē----nd- -h---ē t-m-n- r--- -hē. M___ ā_____ c__ k_ t_____ r___ c___ M-n- ā-a-d- c-ē k- t-m-n- r-s- c-ē- ----------------------------------- Manē ānanda chē kē tamanē rasa chē.
Minua ilahduttaa, että haluatte ostaa talon. મન- --ંદ છે -ે-તમે--ર--ર-દવા--ા--- છ-. મ_ આ__ છે કે ત_ ઘ_ ખ___ માં_ છો_ મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ે ઘ- ખ-ી-વ- મ-ં-ો છ-. -------------------------------------- મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. 0
Ma---ān-n-a-chē k--tamē -har- k-ar------m-ṅ-ō ch-. M___ ā_____ c__ k_ t___ g____ k________ m____ c___ M-n- ā-a-d- c-ē k- t-m- g-a-a k-a-ī-a-ā m-ṅ-ō c-ō- -------------------------------------------------- Manē ānanda chē kē tamē ghara kharīdavā māṅgō chō.
Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo. મન--ડર-છે-કે છે-્લ---- -હે------ ---છે. મ_ ડ_ છે કે છે__ બ_ પ___ જ ગ_ છે_ મ-ે ડ- છ- ક- છ-લ-લ- બ- પ-ે-ે-ી જ ગ- છ-. --------------------------------------- મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. 0
Ma-ē--a-a --ē-k- c-ē-l-------pa---ēt---ja g-&--os---chē. M___ ḍ___ c__ k_ c_____ b___ p________ j_ g________ c___ M-n- ḍ-r- c-ē k- c-ē-l- b-s- p-h-l-t-ī j- g-&-p-s-ī c-ē- -------------------------------------------------------- Manē ḍara chē kē chēllī basa pahēlēthī ja ga'ī chē.
Minä pelkään, että joudumme ottamaan taksin. મ-- ડર છ- કે-અ-ા-- --ક-------ી પડશ-. મ_ ડ_ છે કે અ__ ટે__ લે_ પ___ મ-ે ડ- છ- ક- અ-ા-ે ટ-ક-સ- લ-વ- પ-શ-. ------------------------------------ મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. 0
M--ē--ara-c-ē--ē-am-rē -ē--ī-lēvī-paḍ-śē. M___ ḍ___ c__ k_ a____ ṭ____ l___ p______ M-n- ḍ-r- c-ē k- a-ā-ē ṭ-k-ī l-v- p-ḍ-ś-. ----------------------------------------- Manē ḍara chē kē amārē ṭēksī lēvī paḍaśē.
Minä pelkään, ettei minulla ole rahaa. મ---ડર ---કે -----પ-સે-પ--- ન-ી. મ_ ડ_ છે કે મા_ પા_ પૈ_ ન__ મ-ે ડ- છ- ક- મ-ર- પ-સ- પ-સ- ન-ી- -------------------------------- મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. 0
M-nē-ḍar------k---ā-----sē -a----n---ī. M___ ḍ___ c__ k_ m___ p___ p____ n_____ M-n- ḍ-r- c-ē k- m-r- p-s- p-i-ā n-t-ī- --------------------------------------- Manē ḍara chē kē mārī pāsē paisā nathī.

Eleistä puheeksi

Kun puhumme tai kuuntelemme, aivoillamme on paljon tekemistä. Niiden on käsiteltävä kielellisiä signaaleja. Eleet ja symbolit ovat myös kielellisiä signaaleja. Ne olivat olemassa jo ennen ihmispuhetta. Joitakin symboleja ymmärretään kaikissa kulttuureissa. Toisia on opittava. Niitä ei voi ymmärtää pelkästään katsomalla niitä. Eleitä ja symboleja käsitellään kuten puhetta. Ja niitä käsitellään samalla aivojen alueella! Uusi tutkimus on todistanut tämän. Tutkijat ovat testanneet useita koehenkilöitä. Nämä katselivat useita videoklippejä. Samalla kun he katselivat klippejä, heidän aivotoimintaansa mitattiin. Yhden ryhmän klipit esittivät erilaisia asioita. Niitä esitettiin liikkeiden, symbolien ja puheen avulla. Toinen koeryhmä katseli erilaisia videoklippejä. Nämä videon pätkät olivat tyhjänpäiväisiä. Ei ollut puhetta, eleitä eikä symboleja. Niillä ei ollut mitään merkitystä. Mittauksilla tutkijat näkivät, mitä käsiteltiin ja missä sitä käsiteltiin. He kykenivät testaamaan koehenkilöiden aivojen aktiviteettia. Kaikki se, jolla oli jokin merkitys, analysoitiin samalta alueelta. Tämän tutkimuksen tulokset ovat hyvin mielenkiintoisia. Ne osoittavat, miten aivomme ovat ajan mittaan oppineet kieltä. Aluksi ihminen viesti eleiden avulla. Myöhemmin hän kehitti kielen. Aivojen piti kuitenkin oppia käsittelemään puhetta samalla tavalla kuin eleitä. Ja ilmeisesti aivot yksinkertaisesti päivittivät vanhan version…