Onko teillä vielä vapaita huoneita?
શુ--ત--રી-પ--ે-ર-- -----ધ-છે?
શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
0
ahīṁ am-r---gha-- -h-.
a___ a_____ g____ c___
a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē-
----------------------
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
Onko teillä vielä vapaita huoneita?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
Olen varannut huoneen.
મ-- -----મ--ર---િ--ક----.
મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___
મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો-
-------------------------
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
0
U---a c-a-----ē.
U____ c____ c___
U-a-a c-a-a c-ē-
----------------
Upara chata chē.
Olen varannut huoneen.
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Upara chata chē.
Minun nimeni on Müller.
મા------મ---લ----.
મા_ ના_ મુ__ છે_
મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-.
------------------
મારું નામ મુલર છે.
0
N-cē ---n-aru- c--.
N___ b________ c___
N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē-
-------------------
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
Minun nimeni on Müller.
મારું નામ મુલર છે.
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
મ--ે-એક ર-મન--જ-ૂ- -ે
મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે એક રૂમની જરૂર છે
0
G--ran----c-a----k----gī---chē.
G______ p______ ē__ b_____ c___
G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē-
-------------------------------
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
મારે --લ ર--ન- જર-- છે
મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
----------------------
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
0
Gh-ranī-sā-ē --ī --s-- n-t--.
G______ s___ k__ r____ n_____
G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī-
-----------------------------
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
Mitä maksaa huone per yö?
ર--્-િ દ---રૂમ -ે-લ- છ-?
રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_
ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-?
------------------------
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
0
Gh----- -āju-ā-----ḍa--h-.
G______ b______ j____ c___
G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē-
--------------------------
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
Mitä maksaa huone per yö?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
મન----- --થેન- -ૂમ-જ--એ -ે.
મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
Ahīṁ --ru- ----ṭ-----a chē.
A___ m____ ē__________ c___
A-ī- m-r-ṁ ē-ā-ṭ-m-n-a c-ē-
---------------------------
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
Haluaisin huoneen suihkulla.
મન- શા-ર સ-થ--ો--ૂમ જ--એ--ે.
મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
Ah-ṁ ---ō--ṁ-a--------r-m---h-.
A___ r______ a__ b________ c___
A-ī- r-s-ḍ-ṁ a-ē b-t-a-ū-a c-ē-
-------------------------------
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
Haluaisin huoneen suihkulla.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
Saanko nähdä huoneen?
શ-ં -ું રૂમ-જ-------?
શું હું રૂ_ જો_ શ__
શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
0
T-āṁ livi----rūm---n- b-ḍ---m- -h-.
T___ l______ r___ a__ b_______ c___
T-ā- l-v-ṅ-a r-m- a-ē b-ḍ-r-m- c-ē-
-----------------------------------
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
Saanko nähdä huoneen?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
Onko täällä autotallia?
શ-- અ--- --રે--છ-?
શું અ_ ગે__ છે_
શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-?
------------------
શું અહીં ગેરેજ છે?
0
Āga-an--d-r----- -andh---hē.
Ā______ d_______ b_____ c___
Ā-a-a-ō d-r-v-j- b-n-h- c-ē-
----------------------------
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
Onko täällä autotallia?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
Onko täällä kassakaappia?
શ-ં-અહ-ં --ઈ સલ-મત -ે?
શું અ_ કો_ સ___ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
0
P-ṇa-b-r-ō--h--l- -h-.
P___ b____ k_____ c___
P-ṇ- b-r-ō k-u-l- c-ē-
----------------------
Paṇa bārīō khullī chē.
Onko täällä kassakaappia?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Paṇa bārīō khullī chē.
Onko täällä faksia?
શું અહ-ં-કોઈ -ેક-સ---?
શું અ_ કો_ ફે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
0
Ā-ē--aramī -hē.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
Onko täällä faksia?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Ājē garamī chē.
Hyvä, otan huoneen.
સ-ર--- -ું -ૂ---ઈ-જ--.
સા__ હું રૂ_ લ_ જ___
સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ-
----------------------
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
0
A-----vi-g----ma--ṁ-j--ē-chīē.
A__ l______ r______ j___ c____
A-ē l-v-ṅ-a r-m-m-ṁ j-ī- c-ī-.
------------------------------
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
Hyvä, otan huoneen.
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
Tässä on avaimet.
આ ર---ચા--ઓ.
આ ર_ ચા___
આ ર-ી ચ-વ-ઓ-
------------
આ રહી ચાવીઓ.
0
T----ēk- -ōp-- an- ---ac--a---ē.
T___ ē__ s____ a__ ā_______ c___
T-ā- ē-a s-p-ā a-ē ā-m-c-r- c-ē-
--------------------------------
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
Tässä on avaimet.
આ રહી ચાવીઓ.
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
Tässä on matkatavarani.
આ -હ--ો મા-- --મા-.
આ ર__ મા_ સા___
આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન-
-------------------
આ રહ્યો મારો સામાન.
0
Tam- ----!
T___ b____
T-m- b-s-!
----------
Tamē bēsō!
Tässä on matkatavarani.
આ રહ્યો મારો સામાન.
Tamē bēsō!
Monelta on aamiainen?
ન----- --ટલા----ે-છે?
ના__ કે__ વા_ છે_
ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
0
Kē--y-- ----- -a----ṭar- ---.
K_ j___ m____ k_________ c___
K- j-ā- m-r-ṁ k-m-y-ṭ-r- c-ē-
-----------------------------
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
Monelta on aamiainen?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
Monelta on päivällinen?
બ--રના કેટ-- -ા----ે?
બ___ કે__ વા_ છે_
બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
બપોરના કેટલા વાગે છે?
0
Kē-j--ṁ m--ā sṭī-i---chē.
K_ j___ m___ s______ c___
K- j-ā- m-r- s-ī-i-ō c-ē-
-------------------------
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
Monelta on päivällinen?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
Monelta on illallinen?
ર----િભ-જન કેટલો -મય છે?
રા_____ કે__ સ__ છે_
ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-?
------------------------
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
0
Ṭīvī-ē-ad-ma n---- --ē.
Ṭ___ ē______ n____ c___
Ṭ-v- ē-a-a-a n-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
Monelta on illallinen?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.