Я дум-ю--ч-- -н --лен.
Я д_____ ч__ о_ б_____
Я д-м-ю- ч-о о- б-л-н-
----------------------
Я думаю, что он болен. 0 Ya dum-yu, ---- -- -o-en.Y_ d______ c___ o_ b_____Y- d-m-y-, c-t- o- b-l-n--------------------------Ya dumayu, chto on bolen.
М--н----м-я,---о-- не----н-г- д----.
М_ н________ ч__ у н___ м____ д_____
М- н-д-е-с-, ч-о у н-г- м-о-о д-н-г-
------------------------------------
Мы надеемся, что у него много денег. 0 My --d-ye--ya--c----- -e-o-------d--e-.M_ n__________ c___ u n___ m____ d_____M- n-d-y-m-y-, c-t- u n-g- m-o-o d-n-g----------------------------------------My nadeyemsya, chto u nego mnogo deneg.
Я-с---а- / с--ш---- -то --а--ежи- --бол-ни--.
Я с_____ / с_______ ч__ о__ л____ в б________
Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о о-а л-ж-т в б-л-н-ц-.
---------------------------------------------
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. 0 Ya-sl-s------s-ysh---- -h-o-------z--t-v b---ni-s-.Y_ s______ / s________ c___ o__ l_____ v b_________Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- o-a l-z-i- v b-l-n-t-e----------------------------------------------------Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Kuulin, että hän makaa sairaalassa.
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse.
Бо---, что у --н- -ет-с с-б----е-ег.
Б_____ ч__ у м___ н__ с с____ д_____
Б-ю-ь- ч-о у м-н- н-т с с-б-й д-н-г-
------------------------------------
Боюсь, что у меня нет с собой денег. 0 Boyusʹ--c--- - --ny--n-t s -ob-y-----g.B______ c___ u m____ n__ s s____ d_____B-y-s-, c-t- u m-n-a n-t s s-b-y d-n-g----------------------------------------Boyusʹ, chto u menya net s soboy deneg.
Kun puhumme tai kuuntelemme, aivoillamme on paljon tekemistä.
Niiden on käsiteltävä kielellisiä signaaleja.
Eleet ja symbolit ovat myös kielellisiä signaaleja.
Ne olivat olemassa jo ennen ihmispuhetta.
Joitakin symboleja ymmärretään kaikissa kulttuureissa.
Toisia on opittava.
Niitä ei voi ymmärtää pelkästään katsomalla niitä.
Eleitä ja symboleja käsitellään kuten puhetta.
Ja niitä käsitellään samalla aivojen alueella!
Uusi tutkimus on todistanut tämän.
Tutkijat ovat testanneet useita koehenkilöitä.
Nämä katselivat useita videoklippejä.
Samalla kun he katselivat klippejä, heidän aivotoimintaansa mitattiin.
Yhden ryhmän klipit esittivät erilaisia asioita.
Niitä esitettiin liikkeiden, symbolien ja puheen avulla.
Toinen koeryhmä katseli erilaisia videoklippejä.
Nämä videon pätkät olivat tyhjänpäiväisiä.
Ei ollut puhetta, eleitä eikä symboleja.
Niillä ei ollut mitään merkitystä.
Mittauksilla tutkijat näkivät, mitä käsiteltiin ja missä sitä käsiteltiin.
He kykenivät testaamaan koehenkilöiden aivojen aktiviteettia.
Kaikki se, jolla oli jokin merkitys, analysoitiin samalta alueelta.
Tämän tutkimuksen tulokset ovat hyvin mielenkiintoisia.
Ne osoittavat, miten aivomme ovat ajan mittaan oppineet kieltä.
Aluksi ihminen viesti eleiden avulla.
Myöhemmin hän kehitti kielen.
Aivojen piti kuitenkin oppia käsittelemään puhetta samalla tavalla kuin eleitä.
Ja ilmeisesti aivot yksinkertaisesti päivittivät vanhan version…