मु-े--ुस्सा-आत--है ---तुम ब----द----- आ-े -ो
मु_ गु__ आ_ है कि तु_ ब__ दे_ से आ_ हो
म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म ब-ु- द-र स- आ-े ह-
--------------------------------------------
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो 0 mu--e -ussa ---- ha- -- --m ---ut-de-----a-te hom____ g____ a___ h__ k_ t__ b____ d__ s_ a___ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
म-झ--------ै क--उसक- डॉक्-र------ू-त -ै
मु_ ल__ है कि उ__ डॉ___ की ज़___ है
म-झ- ल-त- ह- क- उ-क- ड-क-ट- क- ज़-ू-त ह-
---------------------------------------
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है 0 m-j---l--a-----i-k- --a-o d----r---e-z-r--------im____ l_____ h__ k_ u____ d_____ k__ z_______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- u-a-o d-k-a- k-e z-r-o-a- h-i-------------------------------------------------mujhe lagata hai ki usako doktar kee zaroorat hai
म-झे ल-त- -ै क- -ह-----र -ै
मु_ ल__ है कि व_ बी__ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- ब-म-र ह-
---------------------------
मुझे लगता है कि वह बीमार है 0 m-jh---aga-- -----i va--be---ar-haim____ l_____ h__ k_ v__ b______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-e-a-r h-i-----------------------------------mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
मु-- ---ा--ै -ि -ह-अब -ो---- -ै
मु_ ल__ है कि व_ अ_ सो र_ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- अ- स- र-ा ह-
-------------------------------
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है 0 mujhe -a-a-a -ai--i -ah-ab--o--a-a h-im____ l_____ h__ k_ v__ a_ s_ r___ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h a- s- r-h- h-i--------------------------------------mujhe lagata hai ki vah ab so raha hai
हम-ं--शा ह--क- वह--खप-ि है
ह_ आ_ है कि व_ ल___ है
ह-े- आ-ा ह- क- व- ल-प-ि ह-
--------------------------
हमें आशा है कि वह लखपति है 0 h-m-----sha---i-k---a--l---ap-t- --ih____ a____ h__ k_ v__ l________ h__h-m-n a-s-a h-i k- v-h l-k-a-a-i h-i------------------------------------hamen aasha hai ki vah lakhapati hai
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Kuulin, että hän makaa sairaalassa.
मै-ने--ुन- -- कि वह---्-त-ल ----है
मैं_ सु_ है कि व_ अ____ में है
म-ं-े स-न- ह- क- व- अ-्-त-ल म-ं ह-
----------------------------------
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है 0 m--n-e---n----i--i --h-as-a---l-m--n-h-im_____ s___ h__ k_ v__ a_______ m___ h__m-i-n- s-n- h-i k- v-h a-p-t-a- m-i- h-i----------------------------------------mainne suna hai ki vah aspataal mein hai
मु----फ़-ोस--ै-क- आ--ी--- पह-े ह-------क- है
मु_ अ___ है कि आ__ ब_ प__ ही जा चु_ है
म-झ- अ-स-स ह- क- आ-र- ब- प-ल- ह- ज- च-क- ह-
-------------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है 0 m---- --asos ha---- --kharee---- p-h--e -ee j- c-ukee haim____ a_____ h__ k_ a_______ b__ p_____ h__ j_ c_____ h__m-j-e a-a-o- h-i k- a-k-a-e- b-s p-h-l- h-e j- c-u-e- h-i---------------------------------------------------------mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है
mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
Kun puhumme tai kuuntelemme, aivoillamme on paljon tekemistä.
Niiden on käsiteltävä kielellisiä signaaleja.
Eleet ja symbolit ovat myös kielellisiä signaaleja.
Ne olivat olemassa jo ennen ihmispuhetta.
Joitakin symboleja ymmärretään kaikissa kulttuureissa.
Toisia on opittava.
Niitä ei voi ymmärtää pelkästään katsomalla niitä.
Eleitä ja symboleja käsitellään kuten puhetta.
Ja niitä käsitellään samalla aivojen alueella!
Uusi tutkimus on todistanut tämän.
Tutkijat ovat testanneet useita koehenkilöitä.
Nämä katselivat useita videoklippejä.
Samalla kun he katselivat klippejä, heidän aivotoimintaansa mitattiin.
Yhden ryhmän klipit esittivät erilaisia asioita.
Niitä esitettiin liikkeiden, symbolien ja puheen avulla.
Toinen koeryhmä katseli erilaisia videoklippejä.
Nämä videon pätkät olivat tyhjänpäiväisiä.
Ei ollut puhetta, eleitä eikä symboleja.
Niillä ei ollut mitään merkitystä.
Mittauksilla tutkijat näkivät, mitä käsiteltiin ja missä sitä käsiteltiin.
He kykenivät testaamaan koehenkilöiden aivojen aktiviteettia.
Kaikki se, jolla oli jokin merkitys, analysoitiin samalta alueelta.
Tämän tutkimuksen tulokset ovat hyvin mielenkiintoisia.
Ne osoittavat, miten aivomme ovat ajan mittaan oppineet kieltä.
Aluksi ihminen viesti eleiden avulla.
Myöhemmin hän kehitti kielen.
Aivojen piti kuitenkin oppia käsittelemään puhetta samalla tavalla kuin eleitä.
Ja ilmeisesti aivot yksinkertaisesti päivittivät vanhan version…