| जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ |
저는---종이 울리----일어나-.
저_ 자___ 울____ 일____
저- 자-종- 울-자-자 일-나-.
-------------------
저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
0
j---e------ye----on--i ul-ij--aja--l--o--y-.
j______ j_____________ u_________ i_________
j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o-
--------------------------------------------
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
|
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ
저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
|
| जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है |
저는---를----- -곤해져-.
저_ 공__ 하___ 피_____
저- 공-를 하-마- 피-해-요-
------------------
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
0
j-o--u--go-gbul--- ----m--- p--o--a---eo--.
j______ g_________ h_______ p______________
j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-.
-------------------------------------------
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
|
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
|
| जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी |
저---- -- --마자 일을-그-- 거예-.
저_ 예_ 살_ 되___ 일_ 그__ 거___
저- 예- 살- 되-마- 일- 그-둘 거-요-
-------------------------
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
0
jeon-u- yes-n sal-----e-a---a il-----geu-a---l -eo--yo.
j______ y____ s____ d________ i_____ g________ g_______
j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o-
-------------------------------------------------------
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
|
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
|
| आप कब फोन करेंगे? |
언- -------?
언_ 전__ 거___
언- 전-할 거-요-
-----------
언제 전화할 거예요?
0
e-nje-----h-a----g--y-y-?
e____ j_________ g_______
e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o-
-------------------------
eonje jeonhwahal geoyeyo?
|
आप कब फोन करेंगे?
언제 전화할 거예요?
eonje jeonhwahal geoyeyo?
|
| जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा |
시간이--자---.
시__ 나_____
시-이 나-마-요-
----------
시간이 나자마자요.
0
s---n-i ---am-----.
s______ n__________
s-g-n-i n-j-m-j-y-.
-------------------
sigan-i najamajayo.
|
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा
시간이 나자마자요.
sigan-i najamajayo.
|
| जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा |
그는-시간---자마자-전화- 거--.
그_ 시__ 나___ 전__ 거___
그- 시-이 나-마- 전-할 거-요-
--------------------
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
0
g----un--i-a------jamaja-je----ahal geo-e--.
g______ s______ n_______ j_________ g_______
g-u-e-n s-g-n-i n-j-m-j- j-o-h-a-a- g-o-e-o-
--------------------------------------------
geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.
|
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.
|
| आप कब तक काम करेंगे? |
얼-나--래 일----예요?
얼__ 오_ 일__ 거___
얼-나 오- 일-실 거-요-
---------------
얼마나 오래 일하실 거예요?
0
eolman--o--e il-a-----e-y-yo?
e______ o___ i______ g_______
e-l-a-a o-a- i-h-s-l g-o-e-o-
-----------------------------
eolmana olae ilhasil geoyeyo?
|
आप कब तक काम करेंगे?
얼마나 오래 일하실 거예요?
eolmana olae ilhasil geoyeyo?
|
| जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी |
저--일--- 있--한-일----요.
저_ 일_ 수 있_ 한 일_ 거___
저- 일- 수 있- 한 일- 거-요-
--------------------
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
0
jeoneun ilh-l-su--s-neu--h-n --ha- -e---y-.
j______ i____ s_ i______ h__ i____ g_______
j-o-e-n i-h-l s- i-s-e-n h-n i-h-l g-o-e-o-
-------------------------------------------
jeoneun ilhal su issneun han ilhal geoyeyo.
|
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
jeoneun ilhal su issneun han ilhal geoyeyo.
|
| जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी |
저- -----락하--한 일----요.
저_ 건__ 허___ 한 일_ 거___
저- 건-이 허-하- 한 일- 거-요-
---------------------
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
0
j-oneun-ge----n--i-----a-ha---n-han-i-h-l-geo--y-.
j______ g_________ h___________ h__ i____ g_______
j-o-e-n g-o-g-n--- h-o-a-h-n-u- h-n i-h-l g-o-e-o-
--------------------------------------------------
jeoneun geongang-i heolaghaneun han ilhal geoyeyo.
|
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
jeoneun geongang-i heolaghaneun han ilhal geoyeyo.
|
| वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है |
그는 --는 대-에-침-에-누워-있--.
그_ 일__ 대__ 침__ 누_ 있___
그- 일-는 대-에 침-에 누- 있-요-
----------------------
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
0
g---eu- --h---u- dae-in-- c-im-a-- nu-o is------.
g______ i_______ d_______ c_______ n___ i________
g-u-e-n i-h-n-u- d-e-i--- c-i-d-e- n-w- i-s-e-y-.
-------------------------------------------------
geuneun ilhaneun daesin-e chimdaee nuwo iss-eoyo.
|
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
geuneun ilhaneun daesin-e chimdaee nuwo iss-eoyo.
|
| वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है |
그---요리하는 --- --- 읽- 있--.
그__ 요___ 대__ 신__ 읽_ 있___
그-는 요-하- 대-에 신-을 읽- 있-요-
------------------------
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
0
ge-ny-on-u- -olih---u- da-s-n-e -inmu---ul-i------is------.
g__________ y_________ d_______ s_________ i_____ i________
g-u-y-o-e-n y-l-h-n-u- d-e-i--- s-n-u---u- i-g-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------------------------------
geunyeoneun yolihaneun daesin-e sinmun-eul ilg-go iss-eoyo.
|
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
geunyeoneun yolihaneun daesin-e sinmun-eul ilg-go iss-eoyo.
|
| वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है |
그--집- -- 대신--술집에 있-요.
그_ 집_ 가_ 대__ 술__ 있___
그- 집- 가- 대-에 술-에 있-요-
---------------------
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
0
g--n--n-j------an-u---ae-i----sul-i-----s--eo-o.
g______ j____ g_____ d_______ s_______ i________
g-u-e-n j-b-e g-n-u- d-e-i--- s-l-i--- i-s-e-y-.
------------------------------------------------
geuneun jib-e ganeun daesin-e suljib-e iss-eoyo.
|
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
geuneun jib-e ganeun daesin-e suljib-e iss-eoyo.
|
| जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है |
제- ---바로는- -는 -기 -아-.
제_ 아_ 바___ 그_ 여_ 살___
제- 아- 바-는- 그- 여- 살-요-
---------------------
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
0
jeg--an-u--b-lo-e--, --u--un yeo---s---ay-.
j___ a____ b________ g______ y____ s_______
j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n y-o-i s-l-a-o-
-------------------------------------------
jega aneun baloneun, geuneun yeogi sal-ayo.
|
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
jega aneun baloneun, geuneun yeogi sal-ayo.
|
| जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है |
제- -는-바--- -의--내- -파-.
제_ 아_ 바___ 그_ 아__ 아___
제- 아- 바-는- 그- 아-는 아-요-
----------------------
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
0
je-a---e-n bal-----, ge----a--e-eu--apayo.
j___ a____ b________ g____ a_______ a_____
j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-i a-a-n-u- a-a-o-
------------------------------------------
jega aneun baloneun, geuui anaeneun apayo.
|
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
jega aneun baloneun, geuui anaeneun apayo.
|
| जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है |
제- 아- 바-는- 그는 실업--요.
제_ 아_ 바___ 그_ 실_____
제- 아- 바-는- 그- 실-자-요-
--------------------
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
0
je-- --eun--al-----,-geu---- sil-----a-e-o.
j___ a____ b________ g______ s_____________
j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n s-l-e-b-a-e-o-
-------------------------------------------
jega aneun baloneun, geuneun sil-eobjayeyo.
|
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
jega aneun baloneun, geuneun sil-eobjayeyo.
|
| मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती |
저는 늦-을 잤어요;--------- 시간에-왔을 거-요.
저_ 늦__ 잤___ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
저- 늦-을 잤-요- 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
--------------------------------
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
je-n--- --uj-j-m---l --ss-e---; a- -eula--sdamye---je--i----e-wa----u- g-oyey-.
j______ n___________ j_________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______
j-o-e-n n-u---a---u- j-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------------------------
jeoneun neuj-jam-eul jass-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
jeoneun neuj-jam-eul jass-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
| मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती |
저는 버스를----요- - ---- - -간에-왔을-거--.
저_ 버__ 놓____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
저- 버-를 놓-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
---------------------------------
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
jeo--un b--se-l-ul-n-hc-yeo-s---yo; a- geu--e---am--o--je ----n-e--a-s--u- g-o--yo.
j______ b_________ n_______________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______
j-o-e-n b-o-e-l-u- n-h-h-e-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------------------
jeoneun beoseuleul nohchyeoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
jeoneun beoseuleul nohchyeoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
| मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती |
저는--을-잃-어요- 안 -랬다면-제 -간에 -- --요.
저_ 길_ 잃____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
저- 길- 잃-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
--------------------------------
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
je----- -il--u- --h--os------; an geu-a-s-d-my-on-je si-a----w-ss--ul---o-ey-.
j______ g______ i_____________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______
j-o-e-n g-l-e-l i-h-e-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o-
------------------------------------------------------------------------------
jeoneun gil-eul ilh-eoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
jeoneun gil-eul ilh-eoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|