वाक्यांश

hi गपशप २   »   ko 일상대화 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [스물하나]

21 [seumulhana]

일상대화 2

ilsangdaehwa 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कोरियन प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? 어디---왔어-? 어___ 왔___ 어-에- 왔-요- --------- 어디에서 왔어요? 0
eo-----o w--s--oy-? e_______ w_________ e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
बेसल से 바젤에서요. 바_____ 바-에-요- ------ 바젤에서요. 0
ba--l-es----. b____________ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है 바젤- 스위스- -어요. 바__ 스___ 있___ 바-은 스-스- 있-요- ------------- 바젤은 스위스에 있어요. 0
bajel--u- s-u-i--ue i-s-e-y-. b________ s________ i________ b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ 뮐- 씨--소-해도 ---? 뮐_ 씨_ 소___ 될___ 뮐- 씨- 소-해- 될-요- --------------- 뮐러 씨를 소개해도 될까요? 0
mwi--eo---i-eu--s-g-e---do -o-lk--yo? m______ s______ s_________ d_________ m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
वे विदेशी हैं 그는 외국-이--. 그_ 외______ 그- 외-인-에-. ---------- 그는 외국인이에요. 0
geu-eun oe-u--i--ie--. g______ o_____________ g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं 그- 여- ----해요. 그_ 여_ 언__ 해__ 그- 여- 언-를 해-. ------------- 그는 여러 언어를 해요. 0
ge---un -e---- eo--e--e-- -aey-. g______ y_____ e_________ h_____ g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o- -------------------------------- geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? 여- -음 왔어-? 여_ 처_ 왔___ 여- 처- 왔-요- ---------- 여기 처음 왔어요? 0
y---i-c--oe---wa---e-yo? y____ c______ w_________ y-o-i c-e-e-m w-s---o-o- ------------------------ yeogi cheoeum wass-eoyo?
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी 아--,--년에-한 번 --요. 아___ 작__ 한 번 왔___ 아-요- 작-에 한 번 왔-요- ----------------- 아니요, 작년에 한 번 왔어요. 0
a-i--- j-gn--on---han----n -------y-. a_____ j_________ h__ b___ w_________ a-i-o- j-g-y-o--- h-n b-o- w-s---o-o- ------------------------------------- aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए 일주---있었지--. 일___ 있_____ 일-일- 있-지-요- ----------- 일주일만 있었지만요. 0
il------a--is--eo--j-----yo. i_________ i________________ i-j---l-a- i-s-e-s-j-m-n-y-. ---------------------------- ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 이---마-- 들어요? 이__ 마__ 들___ 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
igos---m---um---deul---y-? i_____ m_______ d_________ i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं 아----요- ---이 -절해요. 아_ 좋___ 사___ 친____ 아- 좋-요- 사-들- 친-해-. ------------------ 아주 좋아요. 사람들이 친절해요. 0
a----oh---o.-sa-----u--- -----eolhaeyo. a__ j_______ s__________ c_____________ a-u j-h-a-o- s-l-m-e-l-i c-i-j-o-h-e-o- --------------------------------------- aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है 그----치도 마-에 들어요. 그__ 경__ 마__ 들___ 그-고 경-도 마-에 들-요- ---------------- 그리고 경치도 마음에 들어요. 0
g-ul-go -y-on--hid--m--eum-e d--l--o--. g______ g__________ m_______ d_________ g-u-i-o g-e-n-c-i-o m---u--- d-u---o-o- --------------------------------------- geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
आप क्या करते हैं? 직-이 -예요? 직__ 뭐___ 직-이 뭐-요- -------- 직업이 뭐예요? 0
j----o--i----yey-? j________ m_______ j-g-e-b-i m-o-e-o- ------------------ jig-eob-i mwoyeyo?
मैं एक अनुवादक हूँ 저는-번--예-. 저_ 번_____ 저- 번-가-요- --------- 저는 번역가예요. 0
j--n--n-b--n-y---ga----. j______ b_______________ j-o-e-n b-o---e-g-a-e-o- ------------------------ jeoneun beon-yeoggayeyo.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ 저---- 번역해요. 저_ 책_ 번____ 저- 책- 번-해-. ----------- 저는 책을 번역해요. 0
je-neu- ch----e-l -eo----o-h-eyo. j______ c________ b______________ j-o-e-n c-a-g-e-l b-o---e-g-a-y-. --------------------------------- jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? 이곳에----왔--? 이__ 혼_ 왔___ 이-에 혼- 왔-요- ----------- 이곳에 혼자 왔어요? 0
ig-s-e-honja----s-e-y-? i_____ h____ w_________ i-o--- h-n-a w-s---o-o- ----------------------- igos-e honja wass-eoyo?
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं 아--, 제-남편--여--있-요. 아___ 제 남__ 여_ 있___ 아-요- 제 남-도 여- 있-요- ------------------ 아니요, 제 남편도 여기 있어요. 0
a-i-----e ---p-eo-d- ye-g--i-s--oyo. a_____ j_ n_________ y____ i________ a-i-o- j- n-m-y-o-d- y-o-i i-s-e-y-. ------------------------------------ aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं 그리--저 둘도-- 아---에요. 그__ 저 둘_ 제 아______ 그-고 저 둘- 제 아-들-에-. ------------------ 그리고 저 둘도 제 아이들이에요. 0
ge-l--o-j---duldo-je ai-eul-iey-. g______ j__ d____ j_ a___________ g-u-i-o j-o d-l-o j- a-d-u---e-o- --------------------------------- geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -