Zbirka izraza

hr Zavisne rečenice sa da 1   »   af Bysinne met dat 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Zavisne rečenice sa da 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski afrikaans igra Više
Vrijeme će sutra možda biti bolje. Die-w-er w----------i-kie- ----r. D__ w___ w___ m___ m______ b_____ D-e w-e- w-r- m-r- m-s-i-n b-t-r- --------------------------------- Die weer word môre miskien beter. 0
Odakle to znate? H-e -e-t-u-dit? H__ w___ u d___ H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dit? 0
Nadam se da će biti bolje. Ek-ho-p da- di--beter -o--. E_ h___ d__ d__ b____ w____ E- h-o- d-t d-t b-t-r w-r-. --------------------------- Ek hoop dat dit beter word. 0
On dolazi sasvim sigurno. Hy-k-m b--l--. H_ k__ b______ H- k-m b-s-i-. -------------- Hy kom beslis. 0
Je li to sigurno? I- j- s-ker? I_ j_ s_____ I- j- s-k-r- ------------ Is jy seker? 0
Znam da on dolazi. E--w--t-d---hy k-m. E_ w___ d__ h_ k___ E- w-e- d-t h- k-m- ------------------- Ek weet dat hy kom. 0
On će sigurno nazvati. Hy-s-l be-l-- bel. H_ s__ b_____ b___ H- s-l b-s-i- b-l- ------------------ Hy sal beslis bel. 0
Stvarno? Werkl-k? W_______ W-r-l-k- -------- Werklik? 0
Vjerujem da će on nazvati. Ek-gl--d---h---a--be-. E_ g__ d__ h_ s__ b___ E- g-o d-t h- s-l b-l- ---------------------- Ek glo dat hy sal bel. 0
Vino je sigurno staro. D-e------s s--e-----. D__ w__ i_ s____ o___ D-e w-n i- s-k-r o-d- --------------------- Die wyn is seker oud. 0
Znate li to sigurno? W-e- -y-d-t---o- -o--s-e-? W___ j_ d__ v___ j__ s____ W-e- j- d-t v-o- j-u s-e-? -------------------------- Weet jy dit voor jou siel? 0
Pretpostavljam da je staro. E- verm--------d-- -ud-is. E_ v______ d__ d__ o__ i__ E- v-r-o-d d-t d-t o-d i-. -------------------------- Ek vermoed dat dit oud is. 0
Naš šef dobro izgleda. O-- ------s--ant-e--i-. O__ b___ i_ a__________ O-s b-a- i- a-n-r-k-i-. ----------------------- Ons baas is aantreklik. 0
Smatrate li? Din--j- s-? D___ j_ s__ D-n- j- s-? ----------- Dink jy so? 0
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. Ek d--- --- -y b-i---------li--i-. E_ d___ d__ h_ b___ a_________ i__ E- d-n- d-t h- b-i- a-n-r-k-i- i-. ---------------------------------- Ek dink dat hy baie aantreklik is. 0
Šef sigurno ima djevojku. Di- --a--h-t -eslis ’- meis-e. D__ b___ h__ b_____ ’_ m______ D-e b-a- h-t b-s-i- ’- m-i-i-. ------------------------------ Die baas het beslis ’n meisie. 0
Vjerujete li stvarno? Din- j---e---i---o? D___ j_ w______ s__ D-n- j- w-r-l-k s-? ------------------- Dink jy werklik so? 0
Sasvim je moguće da on ima djevojku. Dit is-h-e- ---ntli---a- hy -- ----i--h-t. D__ i_ h___ m_______ d__ h_ ’_ m_____ h___ D-t i- h-e- m-o-t-i- d-t h- ’- m-i-i- h-t- ------------------------------------------ Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. 0

Španjolski jezik

Španjolski jezik spada u svjetske jezike. Španjolski je materinji jezik za više od 380 milijuna ljudi. Osim toga, ima mnogo ljudi kojima je španjolski drugi jezik. Time je španjolski jedan od najvažnijih jezika na planeti. Također je najveći od svih romanskih jezika. Španjolci svoj jezik nazivaju español ili castellano . Pojam castellano otkriva porijeklo španjolskog jezika. Razvio se iz kolokvijalnog govora pokrajine Kastilja. Još u 16. stoljeću je većina Španjolaca govorila kastiljski . Danas se pojmovi español i castellano koriste kao sinonimi. Ali oni mogu imati i političku dimenziju. Španjolski se raširio kroz osvajanja i kolonijalizam. Španjolski se tako govori i u zapadnoj Africi i na Filipinima. Međutim, najveći dio govornika španjolskog jezika živi u Americi. Španjolski jezik dominira u srednjoj i južnoj Americi. No broj govornika španjolskog jezika raste i u SAD-u. Oko 50 milijuna ljudi u SAD-u govori španjolski. To je više nego u Španjolskoj. Španjolski u Americi razlikuje se od europskog španjolskog. Te razlike su najviše prisutne u vokabularu i gramatici. U Americi se, na primjer, koristi drugi oblik za prošlo vrijeme. Mnogo razlika ima i rječniku. Neke riječi postoje samo u Americi, druge samo u Španjolskoj. Ali španjolski čak ni u Americi nije jedinstven. Postoji mnogo varijanti američkog španjolskog. Nakon engleskog španjolski je jezik koji se najčešće uči u svijetu. I relativno se brzo može naučiti... Što još čekate? - ¡Vamos!