Zbirka izraza

hr Zavisne rečenice sa da 1   »   eo Subfrazoj kun ke 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Zavisne rečenice sa da 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski esperanto igra Više
Vrijeme će sutra možda biti bolje. La v-t--o e----pl--o-i--s m-rgaŭ. L_ v_____ e___ p_________ m______ L- v-t-r- e-l- p-i-o-i-o- m-r-a-. --------------------------------- La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. 0
Odakle to znate? D----- vi-----s----n? D_ k__ v_ s____ t____ D- k-e v- s-i-s t-o-? --------------------- De kie vi scias tion? 0
Nadam se da će biti bolje. Mi----e-as ke-ĝi-p-------os. M_ e______ k_ ĝ_ p__________ M- e-p-r-s k- ĝ- p-i-o-i-o-. ---------------------------- Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. 0
On dolazi sasvim sigurno. L- -e-te -e--s. L_ c____ v_____ L- c-r-e v-n-s- --------------- Li certe venos. 0
Je li to sigurno? Ĉ- --o-c-rta-? Ĉ_ t__ c______ Ĉ- t-o c-r-a-? -------------- Ĉu tio certas? 0
Znam da on dolazi. M--scias k- li-v-no-. M_ s____ k_ l_ v_____ M- s-i-s k- l- v-n-s- --------------------- Mi scias ke li venos. 0
On će sigurno nazvati. Li c-r-e-v-k--. L_ c____ v_____ L- c-r-e v-k-s- --------------- Li certe vokos. 0
Stvarno? Ĉu -e-e? Ĉ_ v____ Ĉ- v-r-? -------- Ĉu vere? 0
Vjerujem da će on nazvati. M- ---da- k- -i-v-k--. M_ k_____ k_ l_ v_____ M- k-e-a- k- l- v-k-s- ---------------------- Mi kredas ke li vokos. 0
Vino je sigurno staro. L--vin---er-- m-l-ov-s. L_ v___ c____ m________ L- v-n- c-r-e m-l-o-a-. ----------------------- La vino certe malnovas. 0
Znate li to sigurno? Ĉ- -i--e-tas-p-i---o? Ĉ_ v_ c_____ p__ t___ Ĉ- v- c-r-a- p-i t-o- --------------------- Ĉu vi certas pri tio? 0
Pretpostavljam da je staro. M- ---oza- ke ---m-l--va-. M_ s______ k_ ĝ_ m________ M- s-p-z-s k- ĝ- m-l-o-a-. -------------------------- Mi supozas ke ĝi malnovas. 0
Naš šef dobro izgleda. N-a e-t-o -e--s-e--as. N__ e____ b___________ N-a e-t-o b-l-s-e-t-s- ---------------------- Nia estro belaspektas. 0
Smatrate li? Ĉ--vi-opi-i-s-t-o-? Ĉ_ v_ o______ t____ Ĉ- v- o-i-i-s t-o-? ------------------- Ĉu vi opinias tion? 0
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. Mi--ĉ-o-i--as ke -i -re bela--e----. M_ e_ o______ k_ l_ t__ b___________ M- e- o-i-i-s k- l- t-e b-l-s-e-t-s- ------------------------------------ Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. 0
Šef sigurno ima djevojku. L- -s-r-----te h-va- -o-amiki--n. L_ e____ c____ h____ k___________ L- e-t-o c-r-e h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- La estro certe havas koramikinon. 0
Vjerujete li stvarno? Ĉu ---v--- --e--s--io-? Ĉ_ v_ v___ k_____ t____ Ĉ- v- v-r- k-e-a- t-o-? ----------------------- Ĉu vi vere kredas tion? 0
Sasvim je moguće da on ima djevojku. J- ---as k- ---h--a- -o--mik--on. J_ e____ k_ l_ h____ k___________ J- e-l-s k- l- h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- Ja eblas ke li havas koramikinon. 0

Španjolski jezik

Španjolski jezik spada u svjetske jezike. Španjolski je materinji jezik za više od 380 milijuna ljudi. Osim toga, ima mnogo ljudi kojima je španjolski drugi jezik. Time je španjolski jedan od najvažnijih jezika na planeti. Također je najveći od svih romanskih jezika. Španjolci svoj jezik nazivaju español ili castellano . Pojam castellano otkriva porijeklo španjolskog jezika. Razvio se iz kolokvijalnog govora pokrajine Kastilja. Još u 16. stoljeću je većina Španjolaca govorila kastiljski . Danas se pojmovi español i castellano koriste kao sinonimi. Ali oni mogu imati i političku dimenziju. Španjolski se raširio kroz osvajanja i kolonijalizam. Španjolski se tako govori i u zapadnoj Africi i na Filipinima. Međutim, najveći dio govornika španjolskog jezika živi u Americi. Španjolski jezik dominira u srednjoj i južnoj Americi. No broj govornika španjolskog jezika raste i u SAD-u. Oko 50 milijuna ljudi u SAD-u govori španjolski. To je više nego u Španjolskoj. Španjolski u Americi razlikuje se od europskog španjolskog. Te razlike su najviše prisutne u vokabularu i gramatici. U Americi se, na primjer, koristi drugi oblik za prošlo vrijeme. Mnogo razlika ima i rječniku. Neke riječi postoje samo u Americi, druge samo u Španjolskoj. Ali španjolski čak ni u Americi nije jedinstven. Postoji mnogo varijanti američkog španjolskog. Nakon engleskog španjolski je jezik koji se najčešće uči u svijetu. I relativno se brzo može naučiti... Što još čekate? - ¡Vamos!