Buku frase

id Hari-hari dalam seminggu   »   he ‫ימי השבוע‬

9 [sembilan]

Hari-hari dalam seminggu

Hari-hari dalam seminggu

‫9 [תשע]‬

9 [tesha]

‫ימי השבוע‬

y'mey hashvu'a

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Ibrani Bermain Selengkapnya
Senin ‫יו----י‬ ‫___ ש___ ‫-ו- ש-י- --------- ‫יום שני‬ 0
yo--sh--i y__ s____ y-m s-e-i --------- yom sheni
Selasa ‫יו- ---ש-‬ ‫___ ש_____ ‫-ו- ש-י-י- ----------- ‫יום שלישי‬ 0
yom-shli-hi y__ s______ y-m s-l-s-i ----------- yom shlishi
Rabu ‫י-ם-רב-ע-‬ ‫___ ר_____ ‫-ו- ר-י-י- ----------- ‫יום רביעי‬ 0
y-m --vi-i y__ r_____ y-m r-v-'- ---------- yom revi'i
Kamis ‫יום--מ---‬ ‫___ ח_____ ‫-ו- ח-י-י- ----------- ‫יום חמישי‬ 0
y---xa-i--i y__ x______ y-m x-m-s-i ----------- yom xamishi
Jumat ‫יו----שי‬ ‫___ ש____ ‫-ו- ש-ש-‬ ---------- ‫יום שישי‬ 0
yo----i-hi y__ s_____ y-m s-i-h- ---------- yom shishi
Sabtu ‫י-- ---‬ ‫___ ש___ ‫-ו- ש-ת- --------- ‫יום שבת‬ 0
y-- ----at y__ s_____ y-m s-a-a- ---------- yom shabat
Minggu ‫--ם -אש-ן‬ ‫___ ר_____ ‫-ו- ר-ש-ן- ----------- ‫יום ראשון‬ 0
y-- -i'sh-n y__ r______ y-m r-'-h-n ----------- yom ri'shon
minggu ini ‫-ש-ו-‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫השבוע‬ 0
hasha-u-a h________ h-s-a-u-a --------- hashavu'a
dari Senin sampai Minggu ‫--ו- --- ע- -ום -אשו-‬ ‫____ ש__ ע_ י__ ר_____ ‫-י-ם ש-י ע- י-ם ר-ש-ן- ----------------------- ‫מיום שני עד יום ראשון‬ 0
m-o- she-i-ad yom-ri'-hon m___ s____ a_ y__ r______ m-o- s-e-i a- y-m r-'-h-n ------------------------- miom sheni ad yom ri'shon
Hari pertama adalah Senin. ‫היו----אשון ב-בו- -ו----- --י.‬ ‫____ ה_____ ב____ ה__ י__ ש____ ‫-י-ם ה-א-ו- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-‬ -------------------------------- ‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ 0
h-yo------'---- -as----'a -u-yo--sh--i. h____ h________ b________ h_ y__ s_____ h-y-m h-r-'-h-n b-s-a-u-a h- y-m s-e-i- --------------------------------------- hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
Hari kedua adalah Selasa. ‫-יום ה--י------ ה-- -ום--ל-ש--‬ ‫____ ה___ ב____ ה__ י__ ש______ ‫-י-ם ה-נ- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-י-‬ -------------------------------- ‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ 0
h-y-- ha---ni -----vu'- -- --- -hlis--. h____ h______ b________ h_ y__ s_______ h-y-m h-s-e-i b-s-a-u-a h- y-m s-l-s-i- --------------------------------------- hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
Hari ketiga adalah Rabu. ‫-יום-השלישי ב-ב---הוא י---ר-י--.‬ ‫____ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______ ‫-י-ם ה-ל-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-י-י-‬ ---------------------------------- ‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ 0
hay-m--a--l--h----s--v----h---o- revi--. h____ h________ b________ h_ y__ r______ h-y-m h-s-l-s-i b-s-a-u-a h- y-m r-v-'-. ---------------------------------------- hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
Hari keempat adalah Kamis. ‫ה-------יעי----וע-הוא-י-ם ח-י---‬ ‫____ ה_____ ב____ ה__ י__ ח______ ‫-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ח-י-י-‬ ---------------------------------- ‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ 0
h--om--a-ev----b--h-v-'- ---y-m ----s--. h____ h_______ b________ h_ y__ x_______ h-y-m h-r-v-'- b-s-a-u-a h- y-m x-m-s-i- ---------------------------------------- hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
Hari kelima adalah Jumat. ‫ה------מי-י-בש-ו- הו- י---ש---.‬ ‫____ ה_____ ב____ ה__ י__ ש_____ ‫-י-ם ה-מ-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ש-.- --------------------------------- ‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ 0
h---m --xa---s---ash-vu----u---m s-i-hi. h____ h________ b________ h_ y__ s______ h-y-m h-x-m-s-i b-s-a-u-a h- y-m s-i-h-. ---------------------------------------- hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
Hari keenam adalah Sabtu. ‫---ם -ש--י בשב-ע הוא י-- -בת.‬ ‫____ ה____ ב____ ה__ י__ ש____ ‫-י-ם ה-י-י ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ת-‬ ------------------------------- ‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ 0
h---m h---is-- -a-hav-'a hu-yom -haba-. h____ h_______ b________ h_ y__ s______ h-y-m h-s-i-h- b-s-a-u-a h- y-m s-a-a-. --------------------------------------- hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
Hari ketujuh adalah Minggu. ‫היו- ה-ביעי בשב-ע-ה-- יו--------‬ ‫____ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______ ‫-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-ש-ן-‬ ---------------------------------- ‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ 0
h-y-m---s--i-i-ba-havu'- -u-y-- --'-h-n. h____ h_______ b________ h_ y__ r_______ h-y-m h-s-v-'- b-s-a-u-a h- y-m r-'-h-n- ---------------------------------------- hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
Satu minggu memiliki tujuh hari. ‫----- -בע- י-י-.‬ ‫_____ ש___ י_____ ‫-ש-ו- ש-ע- י-י-.- ------------------ ‫בשבוע שבעה ימים.‬ 0
bas-avu-----iv--- y'm-m. b________ s______ y_____ b-s-a-u-a s-i-'-h y-m-m- ------------------------ bashavu'a shiv'ah y'mim.
Kita hanya bekerja lima hari. ‫אנו -ובדי- חמי-ה---י---ל-ד-‬ ‫___ ע_____ ח____ י___ ב_____ ‫-נ- ע-ב-י- ח-י-ה י-י- ב-ב-.- ----------------------------- ‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ 0
anu ----- -am---ah -a--- -i----. a__ o____ x_______ y____ b______ a-u o-d-m x-m-s-a- y-m-m b-l-a-. -------------------------------- anu ovdim xamishah yamim bilvad.

Bahasa Esperanto buatan

Bahasa Inggris adalah bahasa universal yang paling penting saat ini. Setiap orang seharusnya dapat berkomunikasi menggunakannya. Namun bahasa lain juga ingin mencapai posisi yang sama. Bahasa buatan, misalnya. Bahasa buatan sengaja diciptakan dan dikembangkan. Artinya, bahasa tersebut dirancang berdasar rencana tertentu. Pada bahasa buatan, unsur-unsur dari bahasa berbeda dicampur bersama. Dengan cara ini, diharapkan bahasa ini menjadi lebih mudah dipelajari oleh sebanyak mungkin orang. Target dari setiap bahasa buatan adalah komunikasi internasional. Bahasa buatan yang paling terkenal adalah bahasa Esperanto. Bahasa ini pertama kali diperkenalkan pada tahun 1887 di Warsawa, Polandia. Pendirinya adalah seniman Ludwik L. Zamenhof. Dia meyakini bahwa penyebab utama ketidaktentraman (sosial) terletak pada masalah komunikasi. Oleh karena itu, ia ingin menciptakan sebuah bahasa untuk menyatukan semua orang bersama. Dengan demikian, orang-orang bisa berbicara satu sama lain pada tingkat yang setara. Nama samaran dokter ini adalah Dr. Esperanto, sang Penuh Harapan. Itu menunjukkan betapa ia percaya pada mimpinya. Tapi gagasan tentang pemahaman universal jauh lebih lama dari itu. Sampai saat ini, banyak bahasa buatan telah dikembangkan. Mereka memiliki target seperti toleransi dan hak asasi manusia. Saat ini, pembicara di lebih dari 120 negara saat ini berbahasa Esperanto. Namun ada juga kritik terhadap bahasa Eperanto. Misalnya, 70% dari kosakatanya bersumber dari bahasa Romawi. Dan Esperanto juga secara jelas dibentuk dari bahasa-bahasa Indo-Eropa. Pembicara Esperanto bertukar pikiran dan ide pada acara rapat atau konvensi dan di klub. Pertemuan dan kuliah juga diselenggarakan secara teratur. Jadi, apakah Anda siap untuk beberapa kata dalam bahasa Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Tahukah kamu?
Bahasa Inggris Amerika termasuk di antara bahasa-bahasa Jermanik Barat. Bahasa ini merupakan dialek bahasa Inggris di Amerika Utara, seperti halnya bahasa Inggris Kanada. Bahasa Inggris Amerika adalah bahasa asli dari sekitar 300 juta orang. Karena itu, bahasa ini merupakan bentuk bahasa Inggris yang paling banyak digunakan. Meskipun demikian, bahasa Inggris Amerika sangatlah mirip dengan bahasa Inggris British. Akibatnya, penutur kedua bentuk bahasa ini bisa berkomunikasi satu sama lain dengan mudah. Percakapan hanya menjadi sulit jika kedua belah pihak menggunakan dialek yang sangat kental. Juga hanya terdapat sedikit perbedaan antara kedua bentuk bahasa ini. Perbedaan ini terutama ada dalam pengucapan, kosakata, dan ortografinya. Dalam banyak kasus, tata bahasa dan tanda bacanya banyak menyimpang dari satu sama lain. Pentingnya bahasa Inggris Amerika semakin meningkat dibandingkan bahasa Inggris British. Ini terutama disebabkan oleh pengaruh besar dari industri film dan musik Amerika Utara. Mereka telah mengekspor bahasa mereka ke seluruh dunia selama berabad-abad. Bahkan India dan Pakistan, yang dulu pernah menjadi wilayah jajahan Inggris, sekarang mengadopsi logat bahasa Amerika. Karena itu, belajarlah bahasa Inggris Amerika, ini adalah bahasa yang paling berpengaruh di dunia!