Kami harus menyiram bunga.
ה-ינו-חיי----להש-----ת הפרחים-
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h---u-xa-a-i- l-h-s--o---t -a-ra---.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Kami harus menyiram bunga.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Kami harus membereskan apartemen.
הי----ח-י----------- הדי--.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-in- -a----m les-d---et -a-i---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kami harus membereskan apartemen.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kami harus mencuci piring.
--ינ-----ב---לש---------ל-ם.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-i---x-yav-m l--h-of e- -a-e---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kami harus mencuci piring.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Haruskah kalian membayar tagihan?
--י----ייבי- --לם -ת----ב---
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha-n---ay--im-l--------et ----s--o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Haruskah kalian membayar tagihan?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
היית- חי--ים-ל-ל--כניס--
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
ha-nu x-y---m-l----l-m -n----?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Haruskah kalian membayar denda?
----ם--י-בים-ל--- -נס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha--- xa--v------ha----q-as?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Haruskah kalian membayar denda?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Siapa yang harus pamit?
מי---י----ה לה---ד ל--ום-
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
m---s-rik----ya- -'-i---ed--es-a-om?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Siapa yang harus pamit?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
-- צ-יך --ה -ע--- -וקד- -ב-תה?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m- tsarikh---y-h--a'-zo- mu--a- ha-aytah?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Siapa yang harus naik kereta?
מ- צר---הי- לנס-- ב-----
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
m--ts--i---h---h --n-o'- b---ke---?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Siapa yang harus naik kereta?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Kami tidak ingin tinggal lama.
ל- רצ-נ--ל-י--- ה--ה ז-ן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
lo r---in--lehi---'------b---z-a-.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Kami tidak ingin tinggal lama.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Kami tidak ingin minum apa pun.
לא-ר-------תות --ם----.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo-----in--li--tot-s-u- -a--r.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Kami tidak ingin minum apa pun.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Kami tidak ingin mengganggu.
לא ר-י---להפר-ע-
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo -at---u ----fr-'-.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Kami tidak ingin mengganggu.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Saya ingin menelepon tadi.
אני----ת---טל---
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
an- r--si-----ta-fen.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Saya ingin menelepon tadi.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Saya ingin memesan taksi.
-נ------י ל--מי--מ-ני-.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
ani-r-ts--- l--az--n-m---t.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Saya ingin memesan taksi.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Saya ingin pulang ke rumah.
-ני-רצ-תי-ל--וע-ה--תה-
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
an----t-i-i ---so'a --bay--h.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Saya ingin pulang ke rumah.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
אני-ח-בת- ש--י--ל-תק---לא-תך-
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a-- xa--a-t-------tsi-- l--it-as--- -e--sh-----.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
------בתי ש-צ-- ל-ת-שר-ל----ע---
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
a----as--vt- sh--a--it---e-------e- ---o---in.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
א-- -שבת- -רצ-ת-ל---ין---צה.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
a---------ti --er-----a------------ts--.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.