Kami harus menyiram bunga.
--ינ- ח-יבים ---קות ---ה-רח-ם.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h--nu-xayav-- -e----qot-e- h---axim.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Kami harus menyiram bunga.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Kami harus membereskan apartemen.
הי------יב-ם ל--ר--- -ד----
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hainu --y-v-- le--de---t h-di-a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kami harus membereskan apartemen.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kami harus mencuci piring.
-יינ---ייבי- ל-ט---את-הכלים-
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hainu xay---m l-sh-of--- ha----m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kami harus mencuci piring.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Haruskah kalian membayar tagihan?
-יית- -יי--ם-לש-- א- החש-ון?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-i-u---ya--m-l-s-alem-et-ha-a-h---?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Haruskah kalian membayar tagihan?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
-י-ת--ח---------- --יסה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h-in- -a-a-i--le-h-l----n-sah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Haruskah kalian membayar denda?
--י----ייבי--ל-ל--קנ--
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha--- -aya--m -e-hal-- qna-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Haruskah kalian membayar denda?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Siapa yang harus pamit?
מ- צ-יך --ה ל-יפ-- -שלום?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi-t---i-h ha-ah l'hip-r---le-hal--?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Siapa yang harus pamit?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
מ--צרי--היה -ע-וב----ד----י-ה-
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m- t-a--k- ha-a- -a'-zo- m----m--ab----h?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Siapa yang harus naik kereta?
מ----י--הי- ------ב-כבת?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
mi-t--ri---hay-- linso-- --rakeve-?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Siapa yang harus naik kereta?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Kami tidak ingin tinggal lama.
-- רצ-נו-לה---ר -רב---מ-.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
l---at-in---eh-sh---r h-rb-h-zm-n.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Kami tidak ingin tinggal lama.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Kami tidak ingin minum apa pun.
לא-רצ--ו --תו----ם ד--.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo -at---u --shtot----m -a-ar.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Kami tidak ingin minum apa pun.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Kami tidak ingin mengganggu.
-א רצי-ו להפר---
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo-r---in- l---f----.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Kami tidak ingin mengganggu.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Saya ingin menelepon tadi.
--י ר---י לטל-ן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a---ratsiti l-ta--en.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Saya ingin menelepon tadi.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Saya ingin memesan taksi.
--- -צית---ה-מין---נ---
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
a-- -a--i----eha-min -on-t.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Saya ingin memesan taksi.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Saya ingin pulang ke rumah.
א-י-ר---- ל-ס-ע ה-----
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
a-i ---sit- --n--'--h--ayta-.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Saya ingin pulang ke rumah.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
אני--ש--י ----ת--ה--שר-ל--תך-
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a---xa-h--t- sh--a---t----h-tq---e-----i-h--kh-.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
א-- חשבת---רצ---ל----ר --ודיעין-
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
a-i---s--v-i-----atsi-a ---i-qas--r l-m--i'-n.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
----ח--ת--ש-צ-- -הזמין--י-ה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
a---xa---vt--s---at-i-- l----m-- -its-h.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.