Kami harus menyiram bunga.
-יינו חיי--ם ל-שק---א- -פ--י-.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-in--x-yav-m-l-hash----e--hap-----.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Kami harus menyiram bunga.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Kami harus membereskan apartemen.
היינ--ח---י---ס-ר -ת -ד--ה-
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
ha-nu --yav-m le----r-e--ha-ira-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kami harus membereskan apartemen.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kami harus mencuci piring.
----- ---ב-ם -שט---א- --לי--
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
ha----xaya--- li---o------ake-im.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kami harus mencuci piring.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Haruskah kalian membayar tagihan?
ה-ית- ח-יב-ם-לשלם א-----ב---
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha--- ---avi--lesh--em-e--h-x-shb-n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Haruskah kalian membayar tagihan?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
------חי-ב-- -ש-ם -נ-ס--
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
ha--- --y---- le-h-lem --is-h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Haruskah kalian membayar denda?
----ם ---ב-ם--ש-ם-ק-ס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha-nu xay-v-- les----m q---?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Haruskah kalian membayar denda?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Siapa yang harus pamit?
-י-צר-- -יה-ל---ר- -שלו-?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
m- t-arik- --y---l'-ipare- -e--a---?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Siapa yang harus pamit?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
מי----- ה-ה--עזו- מ-ק-ם -בי-ה?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m---sarik---a--h-la---ov muqd-------y-ah?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Siapa yang harus naik kereta?
-י-צ-----י- ל-סוע--ר-בת-
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
mi ---r--h h-y-- -in-----bar---ve-?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Siapa yang harus naik kereta?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Kami tidak ingin tinggal lama.
-א--צי----ה-----הר-- ז-ן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
lo-rats-nu-----s--'-r-ha---------.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Kami tidak ingin tinggal lama.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Kami tidak ingin minum apa pun.
---ר------ש-ו--ש---דב-.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
l- ------- -i-htot ---- ---ar.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Kami tidak ingin minum apa pun.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Kami tidak ingin mengganggu.
-- ר-י-ו-לה---ע.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo r---i-- l-h--ri-a.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Kami tidak ingin mengganggu.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Saya ingin menelepon tadi.
------י-י -ט-פן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a-i r--s-ti--eta-fen.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Saya ingin menelepon tadi.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Saya ingin memesan taksi.
--י ---תי-ל-זמ-ן-מ--י--
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
a------si-i--e-a---- ---it.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Saya ingin memesan taksi.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Saya ingin pulang ke rumah.
-נ----י----נ--ע-ה-י---
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ani---t--ti -i-s-------a-tah.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Saya ingin pulang ke rumah.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
אני -שבת- ש-צית לה---ר-לאש---
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a-- x--h--t--s---ats-ta ---i----he---e'i---ek-a.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
אני-ח-ב---ש---ת להת-ש- -מודי----
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
a-i----hav-i ----at--ta ----t----er---m-d---n.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
--- חש-ת---רצי---הז-ין-פיצ--
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
a-- -asha--- -he-atsita-l---zm-- --ts--.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.