Sejak kapan dia tidak bekerja lagi?
ממתי --א מ--טלת-
____ ה__ מ_______
-מ-י ה-א מ-ב-ל-?-
------------------
ממתי היא מובטלת?
0
mimatay-hi-m-v--le-?
m______ h_ m________
m-m-t-y h- m-v-e-e-?
--------------------
mimatay hi muvtelet?
Sejak kapan dia tidak bekerja lagi?
ממתי היא מובטלת?
mimatay hi muvtelet?
Sejak dia menikah?
מ-ז ני---יה?
___ נ________
-א- נ-ש-א-ה-
--------------
מאז נישואיה?
0
m-'-- ----u'--ah?
m____ n__________
m-'-z n-s-u-e-a-?
-----------------
me'az nissu'eyah?
Sejak dia menikah?
מאז נישואיה?
me'az nissu'eyah?
Ya, dia tidak bekerja lagi sejak dia menikah.
כ-- --א-ל---ובדת מאז---תחת--.
___ ה__ ל_ ע____ מ__ ש________
-ן- ה-א ל- ע-ב-ת מ-ז ש-ת-ת-ה-
-------------------------------
כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.
0
ke-,--- lo-o-e-et-m-'az-sh-hitx--nah.
k___ h_ l_ o_____ m____ s____________
k-n- h- l- o-e-e- m-'-z s-i-i-x-t-a-.
-------------------------------------
ken, hi lo ovedet me'az shihitxatnah.
Ya, dia tidak bekerja lagi sejak dia menikah.
כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.
ken, hi lo ovedet me'az shihitxatnah.
Sejak dia menikah, dia tidak bekerja lagi.
--ז-שה---הת-ת-- --א -א עו--ת.
___ ש___ ה_____ ה__ ל_ ע______
-א- ש-י- ה-ח-נ- ה-א ל- ע-ב-ת-
-------------------------------
מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.
0
me'-z--h-h- --txa--a- -- -o --e---.
m____ s____ h________ h_ l_ o______
m-'-z s-e-i h-t-a-n-h h- l- o-e-e-.
-----------------------------------
me'az shehi hitxatnah hi lo ovedet.
Sejak dia menikah, dia tidak bekerja lagi.
מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.
me'az shehi hitxatnah hi lo ovedet.
Sejak mereka saling mengenal, mereka bahagia.
--ז-שהם ----י- ----או--י--
___ ש__ מ_____ ה_ מ________
-א- ש-ם מ-י-י- ה- מ-ו-ר-ם-
----------------------------
מאז שהם מכירים הם מאושרים.
0
me--- sh-h-- m-k-rim--e-----ush-rim.
m____ s_____ m______ h__ m__________
m-'-z s-e-e- m-k-r-m h-m m-'-s-a-i-.
------------------------------------
me'az shehem mekirim hem me'usharim.
Sejak mereka saling mengenal, mereka bahagia.
מאז שהם מכירים הם מאושרים.
me'az shehem mekirim hem me'usharim.
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
-א- ש-ש לה- ----ם--- ----ים-ל-יתים---וקו--
___ ש__ ל__ י____ ה_ י_____ ל_____ ר_______
-א- ש-ש ל-ם י-ד-ם ה- י-צ-י- ל-י-י- ר-ו-ו-.-
--------------------------------------------
מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.
0
m---z s--yes- l---m yelad-m -e--y---'-m--e'i-im---x----.
m____ s______ l____ y______ h__ y______ l______ r_______
m-'-z s-e-e-h l-h-m y-l-d-m h-m y-t-'-m l-'-t-m r-x-q-t-
--------------------------------------------------------
me'az sheyesh lahem yeladim hem yots'im le'itim rexoqot.
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.
me'az sheyesh lahem yeladim hem yots'im le'itim rexoqot.
Kapan dia menelepon?
-ת----א-מד-ר- -טלפ-ן-
___ ה__ מ____ ב_______
-ת- ה-א מ-ב-ת ב-ל-ו-?-
-----------------------
מתי היא מדברת בטלפון?
0
mata- ---m-d--eret--at--e--n?
m____ h_ m________ b_________
m-t-y h- m-d-b-r-t b-t-l-f-n-
-----------------------------
matay hi medaberet batelefon?
Kapan dia menelepon?
מתי היא מדברת בטלפון?
matay hi medaberet batelefon?
Selama di perjalanan?
ב--ן -נס-עה?
____ ה_______
-ז-ן ה-ס-ע-?-
--------------
בזמן הנסיעה?
0
b--ma---a------h?
b_____ h_________
b-z-a- h-n-s-'-h-
-----------------
bizman hanesi'ah?
Selama di perjalanan?
בזמן הנסיעה?
bizman hanesi'ah?
Ya, selama dia mengendarai mobil.
כ-,--זמן שהי---ו--- במ-ונ--.
___ ב___ ש___ נ____ ב________
-ן- ב-מ- ש-י- נ-ס-ת ב-כ-נ-ת-
------------------------------
כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.
0
ken,-bazma---h-h--nosa'---------onit.
k___ b_____ s____ n______ b__________
k-n- b-z-a- s-e-i n-s-'-t b-m-k-o-i-.
-------------------------------------
ken, bazman shehi nosa'at bamekhonit.
Ya, selama dia mengendarai mobil.
כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.
ken, bazman shehi nosa'at bamekhonit.
Dia menelepon selama dia mengendarai mobil.
--א--ד--ת -------ב----ש----נ--עת ב---נ--.
___ מ____ ב_____ ב___ ש___ נ____ ב________
-י- מ-ב-ת ב-ל-ו- ב-מ- ש-י- נ-ס-ת ב-כ-נ-ת-
-------------------------------------------
היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.
0
h- -ed-beret b--el--on baz--n s--hi-----'-t-bamekhoni-.
h_ m________ b________ b_____ s____ n______ b__________
h- m-d-b-r-t b-t-l-f-n b-z-a- s-e-i n-s-'-t b-m-k-o-i-.
-------------------------------------------------------
hi medaberet batelefon bazman shehi nosa'at bamekhonit.
Dia menelepon selama dia mengendarai mobil.
היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.
hi medaberet batelefon bazman shehi nosa'at bamekhonit.
Dia menonton televisi selama dia menyetrika.
-י- צופ--ב--ו-י-יה ב--ן -הי- -גהצ--
___ צ___ ב________ ב___ ש___ מ______
-י- צ-פ- ב-ל-ו-ז-ה ב-מ- ש-י- מ-ה-ת-
-------------------------------------
היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.
0
h- ts-fa----tel--i-i------m-- -------eg---t--t.
h_ t_____ b___________ b_____ s____ m__________
h- t-o-a- b-t-l-w-z-a- b-z-a- s-e-i m-g-h-t-e-.
-----------------------------------------------
hi tsofah batelewiziah bazman shehi megahetset.
Dia menonton televisi selama dia menyetrika.
היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.
hi tsofah batelewiziah bazman shehi megahetset.
Dia mendengarkan musik selama dia melakukan tugas-tugasnya.
--א --ז--- ל-וסיקה -ז-ן--היא-ע--ה-שיעו-י-בית.
___ מ_____ ל______ ב___ ש___ ע___ ש_____ ב____
-י- מ-ז-נ- ל-ו-י-ה ב-מ- ש-י- ע-ש- ש-ע-ר- ב-ת-
-----------------------------------------------
היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.
0
h--ma'----a--l-m---q-- -a---n s-------sa- -h-'----- bayt.
h_ m________ l________ b_____ s____ o____ s________ b____
h- m-'-z-n-h l-m-s-q-h b-z-a- s-e-i o-s-h s-i-o-r-y b-y-.
---------------------------------------------------------
hi ma'azinah lemusiqah bazman shehi ossah shi'ourey bayt.
Dia mendengarkan musik selama dia melakukan tugas-tugasnya.
היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.
hi ma'azinah lemusiqah bazman shehi ossah shi'ourey bayt.
Saya tidak melihat apa pun kalau saya tidak mengenakan kacamata.
--------ו-ה --ו---א---א-ן -י-מ--פ-י-.
___ ל_ ר___ כ___ כ___ א__ ל_ מ________
-נ- ל- ר-א- כ-ו- כ-ש- א-ן ל- מ-ק-י-ם-
---------------------------------------
אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.
0
a---l- r-'-h/ro--h-k--m-k--a-h-r ey- li-m-s-q-fai-.
a__ l_ r__________ k___ k_______ e__ l_ m__________
a-i l- r-'-h-r-'-h k-u- k-'-s-e- e-n l- m-s-q-f-i-.
---------------------------------------------------
ani lo ro'eh/ro'ah klum ka'asher eyn li mishqafaim.
Saya tidak melihat apa pun kalau saya tidak mengenakan kacamata.
אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.
ani lo ro'eh/ro'ah klum ka'asher eyn li mishqafaim.
Saya tidak mengerti apa pun kalau musiknya sangat keras.
-נ---א מב-ן / --כלו- ---מו-י-ה--ה--ועשת-
___ ל_ מ___ / ה כ___ כ________ כ_ ר______
-נ- ל- מ-י- / ה כ-ו- כ-ה-ו-י-ה כ- ר-ע-ת-
------------------------------------------
אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.
0
a-- l----vi--m-vi-a- ---m-k--eh---si-ah-koh-r-'es-et.
a__ l_ m____________ k___ k____________ k__ r________
a-i l- m-v-n-m-v-n-h k-u- k-h-h-m-s-q-h k-h r-'-s-e-.
-----------------------------------------------------
ani lo mevin/mevinah klum kshehamusiqah koh ro'eshet.
Saya tidak mengerti apa pun kalau musiknya sangat keras.
אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.
ani lo mevin/mevinah klum kshehamusiqah koh ro'eshet.
Saya tidak mencium apa pun kalau saya menderita flu.
א---לא--ר-- / - כ-ום-כא-ר---י ----ן-/ ת.
___ ל_ מ___ / ה כ___ כ___ א__ מ____ / ת__
-נ- ל- מ-י- / ה כ-ו- כ-ש- א-י מ-ו-ן / ת-
------------------------------------------
אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.
0
a-i-lo meri-x/------h--l-- ka'-sher-ani-me--una--met--nen--.
a__ l_ m_____________ k___ k_______ a__ m___________________
a-i l- m-r-a-/-e-i-a- k-u- k-'-s-e- a-i m-t-u-a-/-e-s-n-n-t-
------------------------------------------------------------
ani lo meriax/merixah klum ka'asher ani metsunan/metsunenet.
Saya tidak mencium apa pun kalau saya menderita flu.
אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.
ani lo meriax/merixah klum ka'asher ani metsunan/metsunenet.
Kami naik taksi kalau hujan.
-נח-- ל--ח-ם -ו-י- כאש- --רד גש--
_____ ל_____ מ____ כ___ י___ ג____
-נ-נ- ל-ק-י- מ-נ-ת כ-ש- י-ר- ג-ם-
-----------------------------------
אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.
0
a-axnu-l-q-im-----t -a-as-er-y-re- g-s-em.
a_____ l_____ m____ k_______ y____ g______
a-a-n- l-q-i- m-n-t k-'-s-e- y-r-d g-s-e-.
------------------------------------------
anaxnu loqxim monit ka'asher yored geshem.
Kami naik taksi kalau hujan.
אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.
anaxnu loqxim monit ka'asher yored geshem.
Kami berkeliling dunia kalau kami memenangkan lotre.
א--נ-כה-ב--טו --ע--טי-ל -עולם-
__ נ___ ב____ נ__ ל____ ב______
-ם נ-כ- ב-ו-ו נ-ע ל-י-ל ב-ו-ם-
--------------------------------
אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.
0
i--n--ke- ba--t--nis'- ---aye- -a---am.
i_ n_____ b_____ n____ l______ b_______
i- n-z-e- b-l-t- n-s-a l-t-y-l b-'-l-m-
---------------------------------------
im nizkeh baloto nis'a letayel ba'olam.
Kami berkeliling dunia kalau kami memenangkan lotre.
אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.
im nizkeh baloto nis'a letayel ba'olam.
Kami mulai makan kalau dia tidak segera datang.
א---ו- -א --יע בק-וב-------ל-כ-ל.
__ ה__ ל_ י___ ב____ נ____ ל______
-ם ה-א ל- י-י- ב-ר-ב נ-ח-ל ל-כ-ל-
-----------------------------------
אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.
0
i---u -o -a-i'a-b----ov --tx---le---h--.
i_ h_ l_ y_____ b______ n_____ l________
i- h- l- y-g-'- b-q-r-v n-t-i- l-'-k-o-.
----------------------------------------
im hu lo yagi'a beqarov natxil le'ekhol.
Kami mulai makan kalau dia tidak segera datang.
אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.
im hu lo yagi'a beqarov natxil le'ekhol.