Тілашар

kk Спорт   »   em Sports

49 [қырық тоғыз]

Спорт

Спорт

49 [forty-nine]

Sports

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh English (US) Ойнау Көбірек
Спортпен шұғылданасың ба? Do you-exer-is-? D_ y__ e________ D- y-u e-e-c-s-? ---------------- Do you exercise? 0
Ия, маған қозғалу керек. Yes, I----d--ome-ex--c--e. Y___ I n___ s___ e________ Y-s- I n-e- s-m- e-e-c-s-. -------------------------- Yes, I need some exercise. 0
Мен спорт секциясына барып жүрмін. I a- a--e---- o--a--po-t- c-ub. I a_ a m_____ o_ a s_____ c____ I a- a m-m-e- o- a s-o-t- c-u-. ------------------------------- I am a member of a sports club. 0
Біз футбол ойнаймыз. W- ---- -----a---/ ----e- --m--. W_ p___ f_______ / s_____ (_____ W- p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- -------------------------------- We play football / soccer (am.). 0
Кейде суда жүземіз. We -w-m-so----m-s. W_ s___ s_________ W- s-i- s-m-t-m-s- ------------------ We swim sometimes. 0
Не велосипед тебеміз. O--we c-c--. O_ w_ c_____ O- w- c-c-e- ------------ Or we cycle. 0
Біздің қалада футбол стадионы бар. The-- i- a-f-o-b-l- - -o--e- (a--- st--ium -n-our----y. T____ i_ a f_______ / s_____ (____ s______ i_ o__ c____ T-e-e i- a f-o-b-l- / s-c-e- (-m-) s-a-i-m i- o-r c-t-. ------------------------------------------------------- There is a football / soccer (am.) stadium in our city. 0
Саунасы бар бассейн де бар. T--re -s a-so - ---mmin--p--l----h --s-un-. T____ i_ a___ a s_______ p___ w___ a s_____ T-e-e i- a-s- a s-i-m-n- p-o- w-t- a s-u-a- ------------------------------------------- There is also a swimming pool with a sauna. 0
Және гольф алаңы бар. A----here ---a----f--our--. A__ t____ i_ a g___ c______ A-d t-e-e i- a g-l- c-u-s-. --------------------------- And there is a golf course. 0
Теледидарда не көрсетіп жатыр? W-a---s -- --? W___ i_ o_ T__ W-a- i- o- T-? -------------- What is on TV? 0
Қазір футбол матчы болып жатыр. The-e-i--a-fo-t-a-l-- -----r -a-.--m-t-h-o--now. T____ i_ a f_______ / s_____ (____ m____ o_ n___ T-e-e i- a f-o-b-l- / s-c-e- (-m-) m-t-h o- n-w- ------------------------------------------------ There is a football / soccer (am.) match on now. 0
Немістер ағылшындармен ойнап жатыр. The --rma- -e-m--- p--ying a------ --e-E-g---- one. T__ G_____ t___ i_ p______ a______ t__ E______ o___ T-e G-r-a- t-a- i- p-a-i-g a-a-n-t t-e E-g-i-h o-e- --------------------------------------------------- The German team is playing against the English one. 0
Кім жеңіп жатыр? Who----win-in-? W__ i_ w_______ W-o i- w-n-i-g- --------------- Who is winning? 0
Түсінсем бұйырмасын. I---ve ------a. I h___ n_ i____ I h-v- n- i-e-. --------------- I have no idea. 0
Әзірше тең түсіп жатыр. It i--cur--nt-y --ti-. I_ i_ c________ a t___ I- i- c-r-e-t-y a t-e- ---------------------- It is currently a tie. 0
Төреші Бельгиядан келген. T-- re--r----- f-o---elg-um. T__ r______ i_ f___ B_______ T-e r-f-r-e i- f-o- B-l-i-m- ---------------------------- The referee is from Belgium. 0
Қазір он бір метрлік айып добы соғылады. Now th--- is a--en---y. N__ t____ i_ a p_______ N-w t-e-e i- a p-n-l-y- ----------------------- Now there is a penalty. 0
Гол! Бір де нөл! G--l!---- - zero! G____ O__ – z____ G-a-! O-e – z-r-! ----------------- Goal! One – zero! 0

Күшті сөздер ғана тірі қалады!

Сирек кездесетін сөздер жиі қолданылатын сөздерге қарағанда өзгеріске көп ұшырайды. Бұл эволюция заңдарына байланысты десек те болады. Жиі кездесетін ген уақыт өте келе аз өзгереді. Олар әлдеқайда тұрақты келеді. Бұл сөздерге де қатысты болуы мүмкін! Бұл үшін ағылшын тіліндегі етістіктер зерттелген. Ол үшін етістіктердің қазіргі формасын ескі формаларымен салыстырған. Ағылшын тілінде ең жиі кездесетін он етістік бұрыс етістік болып табылады. Басқа етістіктердің көпшілігі - дұрыс. Алайда, орта ғасырларда етістіктердің көпшілігі бұрыс болған. Сирек кездесетін бұрыс етістіктер, осылайша, дұрыс етістіктерге айналған. 300 жылдан кейін ағылшын тілінде бұрыс етістіктер мүлдем қалмауы мүмкін. Өзге де зерттеулер көрсеткендей, тіл – ген сияқты саралаудан өтеді. Зерттеушілер әртүрлі тілдердің жиі кездесетін сөздерін салыстырған. Оған қоса, олар бір-біріне ұқсас және мағынасы бір сөздерді таңдаған. Бұған мысал ретінде water , Wasser , vatten сөздерін алсақ болады. Сөздердің мағынасы бірдей, сондықтан олар қайталанады. Олар маңызды сөздер болғандықтан, әрбір тілде жиі пайдаланылған. Осылайша, олар өздерінің формаларын сақтап қалып, бүгінде бір-біріне ұқсас болып отыр. Аса маңызды емес сөздер өзгеріске тезірек ұшырайды. Олардың басқа сөздермен алмастырылуы да, әбден мүмкін. Оған қоса, сирек кездесетін сөздер әр тілде әртүрлі болады. Сирек кездесетін сөздер неліктен бір-бірінен ерекшеленетіні әлі де белгісіз. Мүмкін, олар жиі дұрыс емес пайдаланылады немесе айтылады. Бұл сөйлеушілердің ол сөздерді жақсы білмейтіндігінен болады. Бірақ, мүмкін маңызды сөздер әрқашан бірдей болу керек те шығар. Өйткені, оларды осылайша ғана дұрыс түсінуге болады. Сөздердің басты мақсаты да сол - түсінікті болу...