আ----ফু-ব- --ল--৷
আ__ ফু___ খে_ ৷
আ-র- ফ-ট-ল খ-ল- ৷
-----------------
আমরা ফুটবল খেলি ৷ 0 āma---ph-ṭabal- k-ēliā____ p________ k____ā-a-ā p-u-a-a-a k-ē-i---------------------āmarā phuṭabala khēli
আম---র শ-------- ফ--বল--্টে------আ-- ৷
আ___ শ__ এ__ ফু___ স্____ আ_ ৷
আ-া-ে- শ-র- এ-ট- ফ-ট-ল স-ট-ড-য়-ম আ-ে ৷
--------------------------------------
আমাদের শহরে একটা ফুটবল স্টেডিয়াম আছে ৷ 0 ā-ā-ēr---ahar---k-ṭ- phuṭ--al--------ā-a -c-ēā______ ś_____ ē____ p________ s________ ā___ā-ā-ē-a ś-h-r- ē-a-ā p-u-a-a-a s-ē-i-ā-a ā-h----------------------------------------------āmādēra śaharē ēkaṭā phuṭabala sṭēḍiẏāma āchē
এ-ন-এ--- --টব- খে-া-হচ্-ে-৷
এ__ এ__ ফু___ খে_ হ__ ৷
এ-ন এ-ট- ফ-ট-ল খ-ল- হ-্-ে ৷
---------------------------
এখন একটা ফুটবল খেলা হচ্ছে ৷ 0 Ē-h-na--kaṭā-ph-ṭa-ala -h-l- ha---ēĒ_____ ē____ p________ k____ h_____Ē-h-n- ē-a-ā p-u-a-a-a k-ē-ā h-c-h------------------------------------Ēkhana ēkaṭā phuṭabala khēlā hacchē
জ-র্ম-ন দ--ই---জ -ল-র----ু-্ধ--খেলছে-৷
জা___ দ_ ইং__ দ__ বি___ খে__ ৷
জ-র-ম-ন দ- ই-র-জ দ-ে- ব-র-দ-ধ- খ-ল-ে ৷
--------------------------------------
জার্মান দল ইংরেজ দলের বিরুদ্ধে খেলছে ৷ 0 jārm--a dala ---ē-- d-l-r---i-ud-d-- --ēl-c-ēj______ d___ i_____ d_____ b________ k_______j-r-ā-a d-l- i-r-j- d-l-r- b-r-d-d-ē k-ē-a-h----------------------------------------------jārmāna dala inrēja dalēra birud'dhē khēlachē
আ-ার -োনো -ারণ---ে- ৷
আ__ কো_ ধা__ নে_ ৷
আ-া- ক-ন- ধ-র-া ন-ই ৷
---------------------
আমার কোনো ধারণা নেই ৷ 0 Ām-ra --nō--h-ra-ā--ē-iĀ____ k___ d______ n___Ā-ā-a k-n- d-ā-a-ā n-'------------------------Āmāra kōnō dhāraṇā nē'i
Сирек кездесетін сөздер жиі қолданылатын сөздерге қарағанда өзгеріске көп ұшырайды.
Бұл эволюция заңдарына байланысты десек те болады.
Жиі кездесетін ген уақыт өте келе аз өзгереді.
Олар әлдеқайда тұрақты келеді.
Бұл сөздерге де қатысты болуы мүмкін!
Бұл үшін ағылшын тіліндегі етістіктер зерттелген.
Ол үшін етістіктердің қазіргі формасын ескі формаларымен салыстырған.
Ағылшын тілінде ең жиі кездесетін он етістік бұрыс етістік болып табылады.
Басқа етістіктердің көпшілігі - дұрыс.
Алайда, орта ғасырларда етістіктердің көпшілігі бұрыс болған.
Сирек кездесетін бұрыс етістіктер, осылайша, дұрыс етістіктерге айналған.
300 жылдан кейін ағылшын тілінде бұрыс етістіктер мүлдем қалмауы мүмкін.
Өзге де зерттеулер көрсеткендей, тіл – ген сияқты саралаудан өтеді.
Зерттеушілер әртүрлі тілдердің жиі кездесетін сөздерін салыстырған.
Оған қоса, олар бір-біріне ұқсас және мағынасы бір сөздерді таңдаған.
Бұған мысал ретінде
water,Wasser,vatten
сөздерін алсақ болады.
Сөздердің мағынасы бірдей, сондықтан олар қайталанады.
Олар маңызды сөздер болғандықтан, әрбір тілде жиі пайдаланылған.
Осылайша, олар өздерінің формаларын сақтап қалып, бүгінде бір-біріне ұқсас болып отыр.
Аса маңызды емес сөздер өзгеріске тезірек ұшырайды.
Олардың басқа сөздермен алмастырылуы да, әбден мүмкін.
Оған қоса, сирек кездесетін сөздер әр тілде әртүрлі болады.
Сирек кездесетін сөздер неліктен бір-бірінен ерекшеленетіні әлі де белгісіз.
Мүмкін, олар жиі дұрыс емес пайдаланылады немесе айтылады.
Бұл сөйлеушілердің ол сөздерді жақсы білмейтіндігінен болады.
Бірақ, мүмкін маңызды сөздер әрқашан бірдей болу керек те шығар.
Өйткені, оларды осылайша ғана дұрыс түсінуге болады.
Сөздердің басты мақсаты да сол - түсінікті болу...