ಪದಗುಚ್ಛ ಪುಸ್ತಕ

kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧   »   mk Придавки 1

೭೮ [ಎಪ್ಪತೆಂಟು]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

ನೀವು ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:   
ಕನ್ನಡ ಮ್ಯಾಸೆಡೋನಿಯನ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು
ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ. една-с-ар- --на е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
y-----sta-- ʐ--na y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ. едн--дебе-- -е-а е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
y-dna dy---e-- --ena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ. една р----на-- же-а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
yedn---a-oz-al-----na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ. е--а--о-а--ола е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
y--n- n-va-ko-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ. е-н- брз- ко-а е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
ye--a br-a-kola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ. ед-а у--бна--ола е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
ye-n---odob-- k-la y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola
ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ. еден-с-н-----ан е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
yedy-n -in--o-st-n y_____ s__ f______ y-d-e- s-n f-o-t-n ------------------ yedyen sin foostan
ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ. е-е- -рвен---стан е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
ye--e- --r---- ---stan y_____ t______ f______ y-d-e- t-r-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen tzrvyen foostan
ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ. еден----е- -----н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y--yen --elye- -oos-an y_____ z______ f______ y-d-e- z-e-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen zyelyen foostan
ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ. ед-а -р-а ---на е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
yedna --r-- t-shna y____ t____ t_____ y-d-a t-r-a t-s-n- ------------------ yedna tzrna tashna
ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ. една к-ф-ав--таш-а е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
ye----ka--e--- ta-h-a y____ k_______ t_____ y-d-a k-f-e-v- t-s-n- --------------------- yedna kafyeava tashna
ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ. една--ел- та-на е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
y-dna---el--tash-a y____ b____ t_____ y-d-a b-e-a t-s-n- ------------------ yedna byela tashna
ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ. љу-е-н- лу-е љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
l-o-b-ez----ooѓye l_________ l_____ l-o-b-e-n- l-o-y- ----------------- ljoobyezni looѓye
ವಿನೀತ ಜನ. уч-иви---ѓе у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
ooc--i-- --oѓ-e o_______ l_____ o-c-t-v- l-o-y- --------------- oochtivi looѓye
ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ. и----ес-и -уѓе и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
in-y-r-esn---ooѓ-e i__________ l_____ i-t-e-y-s-i l-o-y- ------------------ intyeryesni looѓye
ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು. м-л- ---а м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
m--i d----a m___ d_____ m-l- d-e-z- ----------- mili dyetza
ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು дрс-и--еца д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
drsk--dye-za d____ d_____ d-s-i d-e-z- ------------ drski dyetza
ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು. ми-ни д--а м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
mir---d-e--a m____ d_____ m-r-i d-e-z- ------------ mirni dyetza

ಗಣಕಯಂತ್ರಗಳು ಕೇಳಿದ್ದ ಪದಗಳ ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣವನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು.

ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಬಲ್ಲ ಶಕ್ತಿ ಮನುಷ್ಯನ ಒಂದು ಹಳೆಯ ಕನಸು. ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನೂ ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಏನು ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು ಬಯಸಬಹುದು. ಇದುವರೆಗೆ ಈ ಕನಸು ನನಸಾಗಿಲ್ಲ. ಅತಿ ಆಧುನಿಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಸಹಾಯದಿಂದ ಕೂಡ ಯಾವ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.. ಬೇರೆಯವರು ಏನನ್ನು ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾರೊ ಅದು ಅವರ ಗುಟ್ಟಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಬೇರೆಯವರು ಏನನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾರೊ ಅದನ್ನು ನಾವು ಅರಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಈ ವಿಷಯವನ್ನು ಒಂದು ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಪ್ರಯೋಗ ತೋರಿಸಿದೆ. ಕೇಳಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಪುನರ್ನಿರ್ಮಿಸುವುದು ಸಂಶೋಧಕರಿಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು. ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅವರು ಪ್ರಯೋಗ ಪುರುಷರ ಮಿದುಳಿನ ತರಂಗಗಳನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಿದರು. ನಾವು ಏನನ್ನಾದರು ಕೇಳಿದ ತಕ್ಷಣ ನಮ್ಮ ಮಿದುಳು ಚುರುಕಾಗುತ್ತದೆ. ಅದು ಕೇಳಿದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಖಚಿತವಾದ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ನಮೂನೆ ಹುಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಈ ನಮೂನೆಯನ್ನು ವಿದ್ಯುದ್ವಾರಗಳ ಮೂಲಕ ದಾಖಲಿಸಬಹುದು. ಈ ದಾಖಲೆಯೊಂದಿಗೆ ಪರಿಷ್ಕರಣೆಗಳನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು. ಗಣಕಯಂತ್ರದ ಮೂಲಕ ಇದನ್ನು ಒಂದು ಧ್ವನಿನಮೂನೆಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಬಹುದು. ಹೀಗೆ ಕೇಳಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಬಹುದು. ಈ ಸೂತ್ರ ಎಲ್ಲಾ ಪದಗಳಿಗೂ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ. ನಾವು ಕೇಳುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದವೂ ಒಂದು ಖಚಿತ ಸಂಕೇತವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಈ ಸಂಕೇತ ಯಾವಾಗಲು ಪದದ ಶಬ್ಧದ ಜೊತೆಗೆ ಕೂಡಿಕೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು 'ಕೇವಲ' ಒಂದು ಶ್ರವ್ಯ ಸಂಕೇತವನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಶಬ್ಧದ ನಮೂನೆ ಕೇಳಿದ ತಕ್ಷಣ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಆ ಪದ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತದೆ. ಪ್ರಯೋಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರಯೋಗಪುರುಷರು ನಿಜವಾದ ಹಾಗೂ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಪದಗಳನ್ನು ಕೇಳಿಸಿಕೊಂಡರು. ಕೇಳಿಸಿಕೊಂಡ ಪದದ ಒಂದು ಭಾಗ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಪದಗಳ ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣ ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು. ಗುರುತು ಹಿಡಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಗಣಕಯಂತ್ರಗಳಿಗೆ ಉಚ್ಚರಿಸಲು ಆಯಿತು. ಹಾಗೂ ಅವುಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ಚಿತ್ರಪಟದ ಮೇಲೆ ತೋರುವಂತೆ ಮಾಡುವುದೂ ಸಾಧ್ಯ. ಸಂಶೋಧಕರು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೆ ಭಾಷಾಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಬಗ್ಗೆ ಆಶಾದಾಯಕವಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸುವ ಕನಸು ಮುಂದುವರೆಯುತ್ತದೆ......